English > Discussions

Pomak language ?

<< < (12/28) > >>

tangrabg:
    When I was  a military, we had one Pomak. Another soldier had called him "Turk". Pomak,  as if accidentally killed him during military exercises. So much for the Turks  ...

valya_bl:
Здравейте, разбрах ви. Аз подозирах, че има такава идея, дано да е полезно това , което правите.Успех!

Тоска:

--- Quote from: dunyata on May 26, 2010, 21:16 ---What exactly do you mean?

--- End quote ---

I exactly mean our example which is corrected by yourself


Мойно
Мойне
мойна

Are these mentioned as a grammer rule in bulgarian schools ? Absolutely not!
 

--- Quote from: dunyata on May 26, 2010, 21:16 ---I expect you to be more academic. Try to expose here a clear and logical concept. Throwing the question "Pomak language?" and just repeating "it exists, it exists, it exists..." without any scientific explanation is a little bit childish!

--- End quote ---

Tons of examples exist. If you dont wanna to evaluate them than what can i do ? For example one of them appears on top   
 

--- Quote from: dunyata on May 26, 2010, 21:16 ---The Bulgarian-speaking Christians speak that Rup dialect from many centuries - long before the term Pomak appears

--- End quote ---

Yep correct, The Slavic-speaking Christians speak that Rup dialect from many centuries - long before the term Pomak appears and
Rup carries archaic forms that points to (mostly) slavic and thracian descandants of pomaks. Official bulgarian language was created in the late 19th century so rup has been exist before. About most christians who speak same language like pomaks would be forcefully baptised pomaks or christian minority whose language requires adaptation with absolute majority that is pomaks   

--- Quote from: dunyata on May 26, 2010, 21:16 ---
Bulgarian written language is codified more than eleven centuries ago, it went through many transformations and even today its dialects are 90% relevant to the official standard.

--- End quote ---
 
So indeed many times it requires interpreter!
 

--- Quote from: dunyata on May 26, 2010, 21:16 ---your forum

--- End quote ---


Not my own forum only my people's forum


--- Quote from: boyandobrev on May 27, 2010, 04:52 ---Валя,
Дискусиите на английски ги водим с помаците от Турция.
Тези, които са родени в Турция вече второ и трето поколение не говорят добре български, също така повечето от тях не четат кирилица. Това са хора, чиито дядовци и прадядовци са се изселили в Турция в края на 19 в - нач на 20 в и много от които никога не са се връщали в България.
И тъй като ние в България пък не знаем турски, единствения начин да се разберем и да комуникираме е през английския.

--- End quote ---

Бояне,
благодаря за информацията, която ни даваш. Много е полезна. Hие като помаците които живеят в турция така мислим. Аз исках английски че без особено усилие този език може да бъде разбран от всеки. 

rado:
Направо избихте рибата с израза славянски език. Май сте пропуснали няколко столетия презкоито прото- славянския се е разделил на отделни днешни езици принадлежащи към славянското езиково семейство. Към които безспорно принадлежи и българският език с всичките си диалекти. Няма славянски език без диалекти и във всеки един език един или повече от тези диалекти е положил основата на сегашните литературни езици в славянските държави. Това не прави диалектите маловажни и не ги отделя от общите граматични и морфологични принципи на всеки отеделен език. Така, че правенето на език от Рупчоските говори е несериозно и смешно. Самия Рупски говор се говри във широк ареал както от християни така и от мюсюлмани от Старнджа до Чеча и от Гюмюрджинско до Тракия, а и в северна България сред българите католици. Ако говорим за единен помашки език, то тогава директно се изключват ловешките помаци, чийто диалект е към северните български говори и по специално към преходната балканска група- т.нар. Галатски говор. Така че нека се опознаваме като приятели, а не да се опитваме да издигаме несъществуващи граници от които нито християни нито мюсюлмани имат или ще имат някаква полза. А що се отнася до израза славяно- говорящи това значи от Воронеж до Адриатика и Бяло море, От Юлиянските Алпи и река Одра  до Урал, че и нататък всички тези хора, чиито езици са със славянски произход  могат да използват този израз за техните днешни национални езици. Поздрав.

Сидхарта:
Една не малка част говори на македонският диалект-Бабечанският е такъв ако не се лъжа.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version