Български > Помашки песни
Goranska Muzika
(1/1)
Тоска:
Goranine, cafanine & Splet Makedonskih pesama (grupa Iskon)
Goranine, cafanine & Splet - Grupa Iskon
Rasate:
Говорът е чист Шопски диалект-Чичо е българизъм- сърбизъмът е уяк(произлиза от вуйчо).
В югоизточна България се използва наместо Чичо-Калеко
Rasate:
Записи на Вебия Смаили от Гора.
Goranski pesni: Vebija Smaili - Pukna puska, majcice
Goranski pesni: Vebija Smaili - Kuzum bela Edije
Goranski pesni: Vebija Smaili - Mori Sevdo Sevdalijo
Smaili Vebija U nashe selo cheshme sharene
Говорът в посочените горански народни песни принадлежи към Шопският диалект,което прави горанците неразделна част от шопската фолклорна област и самите шопи-т.е. горанците са шопи-мюсюлмани.
За разлика от горепосочените стари записи на Вебия Смаили сегашната Горанска музика е много повлияна от сърбо-босненската.Отнася се както за изговорът на думите,така и за самата музика.
Поздрави
Тоска:
--- Quote from: Rasate on April 18, 2012, 11:58 ---Говорът е чист Шопски диалект-Чичо е българизъм- сърбизъмът е уяк(произлиза от вуйчо).
В югоизточна България се използва наместо Чичо-Калеко
--- End quote ---
Според теб така е ... Просто всички на балканите говорят Български и се очаква преводач! ;D ;D
Rasate:
--- Quote from: Тоска on April 18, 2012, 12:23 ---
Според теб така е ... Просто всички на балканите говорят Български и се очаква преводач! ;D ;D
--- End quote ---
Горанският говор принадлежи към шопският диалект.Това е така съгласно лексикалният състав и граматическите правила по които се придържа.
За всеки започнат с лексикалните и граматическите разлики не само между диалектите на един език,но и разликите между съвременните езици ще достигне до това заключение.
Горанският в по старите записи е отчетлив шопски диалект клонящ повече към югозападните шопски говори по оста Кюстендил-Босилеград-Враня-Дъбрава-Призрен(съвсем ясно се отличава от Турлашкият шопски,който е на Север)
Поздрави
п-с.
От историческа гледна точка и сръбският,и руският,и украинският език са произлезли от старобългарският език,но диференциацията им е започнала на различни етапи в историческото развитие и е повлиявана и от съседни и не до там съседни езици им езици.Върху украинският огромно влияние има полският,а върху сръбският-хърватският.
Руският пък е повлиян от френският и латиницата(модно течение по време и след Петър Велики)
Под влияние на държавната политика сръбският и хърватският език през 19 и 20 век се доближават като след 1945 година се трансформират в един език-характерен почти за цялото югословенско пространство(в крайните части все пак се запазват по големи разлики отколкото в оста-Сърбия-Босна-Хърватско).
Navigation
[0] Message Index
Go to full version