Türkçe > Göç hikayeleri

Razgovorni tsitati- pomakca kelimelerin anlami

<< < (3/5) > >>

Karacaovalı Pomak:
bizim pomakça makedoncadan cokca etkilenmiş.Benm annemde aynı sennki gibi öteki pomakların konustuklarından fazla anlayamıyor.

Ziyaretçi:
 karacaova
Babam ve anneme yazdıklarını söyledim %100 hepsini anladılar hiç eksiksiz.ilk kez bir pomakça bizim kullandiğimiz pomakça ile uyuştu çok sevindim :) diyalogtaki herşeyi anladım :) birisi küçükmüş birisi okuyormuş çocukların tarlada çalişiyormuş :) çok güzel bi duyguydu :)

Karacaovalı Pomak:
sizde bizim gibi karacaova pomaklarındansınız.atalarının karacaovadaki köylerini söylersen sewinirim belki akraba bile çıkabiliriz.zaten bizim dil sitedeki pomakçayla pek uyuşmuyor.bizim görewimiz olarak kendi şivemizi tanıtmalıyız.ailene selamlar ;D :) ;)

Ziyaretçi:
valla karacaova diye bir yer tellafuz etmediler hiç..Vodina dan geldik deyip durdular.yani emin degilim aynı yerden olduğumuza ama cografi bölge olarka yakın olduğumuzdan ( selanik ) pomakça bu bölgede aynıdır ama yinede mutlu oldum.

Karacaovalı Pomak:
Vodina sehri de Karacaova da. Bizim burada da Vodinadan göçenler var.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version