Български > Дискусии
Ние сме просто - Помаци!
BG POMAK:
Не съм срещал някой Турчин от БГ да се нарича български Турчин. Български Турци cа Гагаузите и тези които приемат Тюркската версия за произхода на Булгарите, като уважавания гн. С. Динков. Не може толкоз много Булгари, Кумани, Узи, Огузи, Печенези и пр. да се испарят някаде. Правилното название е Турците от БГ или Турците живeeщи в БГ. Унгарският историк и археолог Геза Фехер употребява израза български Турци за Булгарите Тюрки.
Виж пич, не ме връщай в каменната ера, а влез в настоящия момент и коментирай теми отнасящи се до помаците, които злободневни. А ТУРЦИТЕ В БЪЛГАРИЯ В НАСТОЯЩИЯ МОМЕНТ СА БЪЛГАРСКИ ТУРЦИ, А НЕ КИТАЙСКИ ТУРЦИ. в ТУРЦИЯ МОЖЕ ДА ГИ ОПРЕДЕЛЯТЕ КАКТО СИ ИСКАТЕ. Помаците в България са български помаци. Това важи и за циганите, арменците та дори и за евреите.
KaraIbrahim:
Може би грешиш, BG POMAK.
Прилагателното "български" пред съществителното според съвременните възприятия означава - с български произход.В този смисъл едва ли може да се каже за турците в България,че са български турци.
skoti3:
--- Quote from: KaraIbrahim on July 29, 2012, 14:23 --- Може би грешиш, BG POMAK.
Прилагателното "български" пред съществителното според съвременните възприятия означава - с български произход.В този смисъл едва ли може да се каже за турците в България,че са български турци.
--- End quote ---
Аз пък винаги съм си мислил, че прилагателното пред съществителното категорично не определя произхода. НО знае ли човек съвременни възприятия. Просто тези думи като "български", "гръцки" "румънски" показват родната страна на тези хора. Все пак турците в България, които са родени са български турци, поради този факт, че България е родната им страна. Същото и за турците в Германия, въпреки, че си нямам представа точно как приемат там това словосъчетание. Но с едно такова словосъчение се прави разлика между турците, които са родени в Турция и тези, които са били родени например в България или друго място. Такова название не мисля, че е грешно. Но в същото време съм се чудил на названието "Турски циганин", което би трябвало да означава, че тези цигани са от Турция, но в случая са, че езика им е турски. Но все пак са цигани, нали ? Значи прилагателното не определя корена или произхода( но да отбележим, че във време на глобализация тази дума си мисля, че бавно ще променя своето значение, от дума, която определя корена или етническия произход, в такава, която ще определя родното място. НО това ще е в бъдеще и ние просто може да не сме живи.
Subeyi Kurt:
--- Quote from: BG POMAK on July 26, 2012, 08:42 ---Виж пич, не ме връщай в каменната ера, а влез в настоящия момент и коментирай теми отнасящи се до помаците, които злободневни. А ТУРЦИТЕ В БЪЛГАРИЯ В НАСТОЯЩИЯ МОМЕНТ СА БЪЛГАРСКИ ТУРЦИ, А НЕ КИТАЙСКИ ТУРЦИ. в ТУРЦИЯ МОЖЕ ДА ГИ ОПРЕДЕЛЯТЕ КАКТО СИ ИСКАТЕ. Помаците в България са български помаци. Това важи и за циганите, арменците та дори и за евреите.
--- End quote ---
Вярно е че има Помаци които се българеят, това си е техен избор, но да се натрапва прилагателно на друди хора, които не са съгласни с това, показва че някои още живеят в каменната ера въпреки че са грамотни. :D Има Помаци които си смениха имената безвъзвратно, но има и Помаци, на които ако им кажеш че са български няма да ти е лесно и докато се опиташ да им се обясниш ще си отнесеш бая лобут.
Думата пич в ТР означава копеле. Така че не я употребявай повече. Кой знае,твоя си работа
Subeyi Kurt:
--- Quote from: skoti3 on July 29, 2012, 14:39 ---
Аз пък винаги съм си мислил, че прилагателното пред съществителното категорично не определя произхода.
--- End quote ---
Нали затова говоря, за да няма недоразбиране наричайте ги само Турци. Алергията към определението ''български'' може да е временна и когато българското общество се отърве от лумпенизацията и ксенофобията в която е пропадналo, може да изчезне. Но за сега е още много рано. ;)
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version