Български > Помаци

Документи относно помаците/Documents About Pomaks

<< < (13/70) > >>

Chechliya:
На мен годината ми изглежда наистина като 254 - ٢٥٤, а за другото не знам.

bogutevolu:

--- Quote from: mustafa_b on February 27, 2009, 19:58 ---Моля bogutevolu да разчете надписа върху камъка !

--- End quote ---

Sahibü'l hayrat ve'l hasenat merhum
Haci Hasan ruhiychun
Fatiha  sene 254

mustafa_b:

--- Quote from: bogutevolu on February 27, 2009, 20:15 ---Sahibü'l hayrat ve'l hasenat merhum
Haci Hasan ruhiychun
Fatiha  sene 254

--- End quote ---

Благодаря, адаш! Надписът е на турски, което означава, че годината му е сбъркана. Може би е изядена единицата пред "254".

Някой от модераторите си е превишил правата като е променил предишното ми мнение. Ставаше дума за стр.12 от книгата на Хюсеин Мехмед "Помаците и торбешите ..." , където въпросният камък е споменат като доказателство за арабско присъствие през IX в областта Ахридос. "Надгробната плоча е на името на хаджи Хасан Рухиджун". /Цитирам по памет, понеже книгата не е пред мене/.

Арабски камък с турски надпис някак си не се връзва.

Сидхарта:
Благодарност от мен БОЯНЕ за тези материали макар че са ми известни -убаво е да станат достояние на повече хора.

bogutevolu:

--- Quote from: bogutevolu on February 27, 2009, 20:15 --- Haci Hasan ruhiychun
 
--- End quote ---


Za dushata Haci Hasan =  Haci Hasan ruhu için

Ruhiychun (ruhu için) = za dusha

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version