Български > Помаци
Документи относно помаците/Documents About Pomaks
Gelina:
--- Quote from: abc on April 25, 2009, 13:14 ---Прозира страх, че може и нищо да не се намери...
--- End quote ---
Не бъди толкова сигурен! :P
nezir_9:
--- Quote from: Gelina on September 01, 2009, 10:32 ---Не бъди толкова сигурен! :P
--- End quote ---
За да го каже жена....
Ерол:
--- Quote from: nezir_9 on September 01, 2009, 23:40 ---За да го каже жена....
--- End quote ---
Нещо против ли имаш че е жена???
mustafa_b:
--- Quote from: boyandobrev on August 23, 2008, 05:53 ---Предлагам тук да публикуваме документи, които по един или друг начин засягат темата за помаците.
Let`s publish here documents concerning the Pomaks.
1. Доклад на Международната Комисия "Карнеги" относно причините за Балканските войни. 1914 г
"...Остава да споменем практиката в голяма област прилагана от българите по обръщането на помаците насила в Християнството. Помаците са българи по раса и език, които в определен период от турското завоевание са били обърнати насила в Исляма. Те не говорят турски и са запазили известен традиционен спомен от християнското си минало, но обстоятелствата са ги превърнали във фанатични мюсюлмани ..."
========================================================================
2. Енциклопедия Британика - 1910 г.
...По голяма част от земята все още стои незаета.
От друга страна значително преселение на българи от Македония,
от Одринския вилает, от Бесарабия и Добруджа се случи през същия период,
като обитателите на планинските села показват тенденция да мигрират в
по богатите области на равнините.
Северните склонове на Балкана от Белоградчик до Елена са населени почти изцяло
от българи; в Източна Румелия националният елемент е най-силен в Средна Гора
и Родопите. Вероятно най-истинските представители на расата са Помаците или
Българите Мохамедани, чието приемане на Исляма спасява жените им от Турския завоевател;
те обитават високите части на Родопите и определени райони
в околността на Ловеч и Плевен. Запазвайки техния Български език и многото древни
национални традиции, те могат да се сравняват с мюсюлманите в Хърватска, Босна и
Албания.
========================================================================
3. Журнал по Международни Отношения - 1919-1920
=========================================================================
4. Балканите - William Sloane, 1914
...Но най-сериозен е проблемът с 400 000 помаци, българи мюсюлмани от Западна Тракия; техният фанатизъм е изключителен - 30 години по-рано те извършиха най-страшните зверства върху техните събратя християни...
=========================================================================
5. Националност и войната - Arnold Toynbee, 1915
...Помаците населяват планината Родопи в Тракия. Лингвистично, те са български славяни, но както и техните южнославянски братя в Босна, те са били обърнати в Исляма и ролята на религията е надделяла над ролята на езика. През кампанията от 1912 година те бяха войните съюзници на турците ...
======================================================================================
6. 1892 - A Bird`s Eye View Of The World
======================================================================================
7. Историята на Посланик Моргентау, американски посланик в Турция 1906-1913
...Произходът на Талаат беше толкова неясен, че имаше няколко версии отнасящи се до това. Една от версиите твърдеше, че той е български циганин, докато друга го описваше като Помак - помакът е личност от българска кръв, чиито предшественици са приели преди векове вярата на Мохаммед.
=============================================================================
8. История на Сърбия - 1888
==============================================================================
9. The Shade Of The Balkans - Сянката на Балканите - 1904
...Това е помашка песен. Помаците са наследници на тези, които през 17 век (а също може би и по-рано) са били насила обърнати в Исляма и сега са най-заклетите врагове на българите. Зверствата, които през 1876 напоиха с кръв южна България бяха в по-голяма степен дело на помаците отколкото на турците. Фолклорните песни, обичаите и езика на помаците са български. Някои дори имат български презимена и най-чистият български език се говори от тях, с изключение на това че броят на турски. Те живеят основно в Родопите (които са разположени основно в Турция) и в областта Ловеч в северна България ...
=======================================================================
--- End quote ---
Прегледах темата още веднъж. Не успях да открия нито един документ, който да хвърля светлина по отношение произхода на помаците. Единствено извадки от разни енциклопедии. По тази логика цитати с произволни твърдения в wiki след сто години също ще се представят за документи.
Не може да представяме документ за дадено събитие, състояло се през 16-17в. с датировка - 200-300 години по-късно и да претендираме за достоверност и автентичност.
fotakiev:
--- Quote from: mustafa_b on December 11, 2009, 18:16 ---Прегледах темата още веднъж. Не успях да открия нито един документ, който да хвърля светлина по отношение произхода на помаците. Единствено извадки от разни енциклопедии. По тази логика цитати с произволни твърдения в wiki след сто години също ще се представят за документи.
Не може да представяме документ за дадено събитие, състояло се през 16-17в. с датировка - 200-300 години по-късно и да претендираме за достоверност и автентичност.
--- End quote ---
"...В Батак има общо триста къщи. Всичките са дървени, направени от дъски, отгоре покрити с дялани греди и летвички. Има и много двуетажни. Селото е българско, но напълно прилича на руските. Тъй като тук е студено, няма никакви градини. Свещеникът ни хранеше само с ечемичен хляб. Ние му искахме или пшеничен, или ръжен, но той ни каза: „Освен ечемичен нямам друг хляб, няма и в цялото наше село. Ние месим хляб само от ечемик, а да се набави друг е трудно. Вие сте видели каква е планината. Трудно е дори сам да я изкачиш. Пък и не ни трябва друг хляб, защото от раждането си знаем само този и ни се струва, че от него няма по-хубав.“ Ядохме насила. Гостоприемните жени ни надонесоха много хляб за из път, защото два дена нямало откъде да вземем. Каквото можахме — взехме със себе си, а излишното оставихме на свещеника.Недалеч от Батак се вижда друго българско село. По-рано жителите му били християни, но турците ги помохамеданчили, а иначе и до днес говорят български. Почакахме два дена, но спътник не намерихме и решихме да тръгнем. Доверихме се на Господа Бога и помолихме свещеника да ни благослови в нашия път, той дълго ни разубеждаваше, но накрая ни благослови и рано сутринта ни изпроводи на пет версти и ни обясни пътя. Още пет версти се изкачвахме по планината, а после преминавахме от хълм на хълм през тъмна гора. Пътят е тесен, трудно е да се пътува с кон, защото има остри камъни, а гората е борова..."
Монах Партений, „Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой земле“ 1839 г.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version