Pomak.eu

Български => Eзик => Topic started by: Тоска on June 04, 2009, 14:33

Title: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Тоска on June 04, 2009, 14:33
You are not allowed to view links. Register or Login
И един съвет, говор с тях на поматски език!

Тука не ие месту ам незнам ама фаф турция и грция помаците койту са живeет фаф таму думат на помашки. 3аоти таму грците и турцте йимат инакво йезик уд славянскиeeт граматик! и нийе трева да се сетам инаквите мезду официални и източни йезици. Ама може аку да се навива ;)
Title: Ynt: Ваканция- кой, къде и как ще бъде ваканция лятото фо�
Post by: EVROPOMAK on June 04, 2009, 16:24
Па ия, засигья сая сабота, сметам да торна, пешачком от Чиликлии, през Селца до оня баир над Брезие - Кум  кидикья, да видя, дей бабаитиняь Петко, ией избегал и идвам ия отарвал опинцине и айманите си, от ей ная Помачката четъ през онуй Болканску времиье!
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: EVROPOMAK on June 04, 2009, 20:22
Па, ощи адна-двие године пу напреш, адин друг Поматски вайвода - Мехмед Синап сей тарнувал за Чеченско по пътя Пашмаклъ - Байремери - Шабаница - Машергидик, по билоно нах горните планини.  8) Нах катад ден другиня ден дойдел нах варшет Машергидик (Хаджиосманското), дето ималу млогу смолено-рупските помаци ут се Кестенджик, Триграда и Алъкьой, дету стъкмявали мандрисе и готвяли общие предойски курбан.  :o
На ливадето околу казанисе, дету е вряло месо, сидели и са изтегали млогу помаце - чечлии, смолени и рупци. Куга овцене биле придуени и миясуто уврелу, кехаите на курбана приканили мусафирете да съ присорнът за иедене.  ;D
На пулената билу кладено мясо,урда, млеко, а леб и качъмак немало. Един от тех прудумал: „ Каните се и ежте, каквото Аллах е дал, а за хлеб и качамак не питайте. Саква саро е дошла, да правим курбан без трохъ леб. Мислем де можим дъ найдим и ут де можим да зьомим жито и брашно за качъмак, ала ни можим да намислим, затова ежте, пак и за хлеб мислите. “   :o
Пу идно вруми Санапя бил млогу замислен, и тамань са наранил, изтупал са отред врьют людесья и им продумал: „ Я, намислих ка да найдим жито, брашно и хлеб. “ Людесья, са зачудили и прудумали ка можило да стане тува, а Мехмедья отьворнал: „ Да се сбьерот на сува место бесюскиши силяхлие челеци. Секьи челек, да зьоме по иючь вретища и да дуведе по ики мулетъ. “   ::)
Они питали коф ше правет, а он им отворнал: „ Кату со сбьорат на сува место, челеците и мулетата, туга ше им кажя ков ше правим пой натам. “   >:(
След 5-10 денья от курбана и мандрите на Машергидик планина се събрали петстотин въоръжени помаци - рупци, смолени и неколцина чечлии, като всеки от тях водел по няколко коне, мулета или магарета.  :P Синап свъртял в кръг хората и конете, влязъл в средата на кръга, развял байрак от зелено-червен плат и гръмко извикал:  >:(  „На сози керван, керванжибашията сам я! Комуто требва жито и брашно, да варви след мене!“.  >:(
Въоръжените помаци извикали: „Да живеиш,Синап! Алал ти вера!“ и повели мулетата и конете след керванджибашията и на следващия ден привечер стигнали и се разположили на планината „Санджак“, северно от село Фотиново, между Батак, Пещера, Брацигово и Девин, от който връх се виждала голяма част от Тракийсканеа равнишка.  ;D  :D  ;)

Title: Ynt: Поматски език!
Post by: crusader on June 11, 2009, 12:57
Айдеее, и език си измислихте - защо ли не ме учудва. Ама трябва нещо по уникално да изобретите - това старобългарско "Я" не ви ходи. Седнете и си измислете нова азбука. Тя трябва да има графични елементи от арабски, латински и български. След това вече можете да кажете - ето имаме си език, азбука, ще се наложи една столица да ви измислим...
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: mirvam on June 11, 2009, 12:59
Споко бе Крузейдър, спокойно. Имаме си всичко, което ни е нужно.
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: crusader on June 11, 2009, 13:01
You are not allowed to view links. Register or Login
Споко бе Крузейдър, спокойно. Имаме си всичко, което ни е нужно.
Нужно за какво ... ?
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: EVROPOMAK on June 11, 2009, 13:23
You are not allowed to view links. Register or Login
Айдеее, и език си измислихте - защо ли не ме учудва. Ама трябва нещо по уникално да изобретите - това старобългарско "Я" не ви ходи. Седнете и си измислете нова азбука. Тя трябва да има графични елементи от арабски, латински и български. След това вече можете да кажете - ето имаме си език, азбука, ще се наложи една столица да ви измислим...
Ей, "Круейзи", ам ти незнаеш ли, че всичко това което го изброяваш, Помаците си го имат и то много отдавна!  ???
Даже и не е нужно, Ти да им измисляш столица, тя такава си има от доста отдавна - някогашното модерно градче Тъмръш - столицата на бившата Помашка Тъмръшка република, близо до над Филибето е, което през 12-та е опожарено!  :o  ;D
Но кат, знаеш то Помаците са бая работари и бачкането не ги плаши изобщо, като нищо може да я създат, възродят и изградят наново от пепелта, трябва им само да подкваска, малко повече "шовинисти-нацисти" , от онези които ги има в изобилие при другите етнически групи в страната, и ти сигурно познаваш такива и може да препоръчаш някои на помаците!  :D  ;D  ;)
Title: Re: Поматски език!
Post by: user1 on July 31, 2009, 00:29
И кои са ни Кириля и Методия, дека е граматиката? Яс как гледам, село със село не можем да си преведем диалекта, но и Поматски език вече имало композиран. Лошо, лошо :)
Title: Re: Поматски език!
Post by: stefan on August 19, 2009, 19:55
pomashkijat ezik sie balgarski  ezik navsiakde pomacite govoriat na balgarski dealekt  i v  balgarija iv makedonija iv garcija i v turcija i v kosovo dori sam 4uval i v albanija dae taka. balgarskie ezikat drug niama
Title: Re: Поматски език!
Post by: Metka on August 19, 2009, 20:14
You are not allowed to view links. Register or Login
pomashkijat ezik sie balgarski  ezik navsiakde pomacite govoriat na balgarski dealekt  i v  balgarija iv makedonija iv garcija i v turcija i v kosovo dori sam 4uval i v albanija dae taka. balgarskie ezikat drug niama

You are not allowed to view links. Register or Login
pomashkijat ezik sie balgarski  ezik navsiakde pomacite govoriat na balgarski dealekt  i v  balgarija iv makedonija iv garcija i v turcija i v kosovo dori sam 4uval i v albanija dae taka. balgarskie ezikat drug niama

You are not allowed to view links. Register or Login
pomashkijat ezik sie balgarski  ezik navsiakde pomacite govoriat na balgarski dealekt  i v  balgarija iv makedonija iv garcija i v turcija i v kosovo dori sam 4uval i v albanija dae taka. balgarskie ezikat drug niama

You are not allowed to view links. Register or Login
pomashkijat ezik sie balgarski  ezik navsiakde pomacite govoriat na balgarski dealekt  i v  balgarija iv makedonija iv garcija i v turcija i v kosovo dori sam 4uval i v albanija dae taka. balgarskie ezikat drug niama

You are not allowed to view links. Register or Login
pomashkijat ezik sie balgarski  ezik navsiakde pomacite govoriat na balgarski dealekt  i v  balgarija iv makedonija iv garcija i v turcija i v kosovo dori sam 4uval i v albanija dae taka. balgarskie ezikat drug niama


Aku bari ,razbraame. ;D
Title: Re: Поматски език!
Post by: taib on August 31, 2009, 14:28
Mi oou metka razbrahme:)) Kak is Dq Medq izgubi se i ti nema te niakakv.Ne pomnq ot koga ne sam te vijdal.Mi beshe min g na Ramazan Bairama:))
Title: Re: Поматски език!
Post by: jemal on September 01, 2009, 06:19
Бежещим през годините. Родопски сладкодумци
съст. Петко Величков, ред. Владимир Арденски
 


    8. Будала помак
     

    Бащата беше беден чилек—изметкерин, та и мене отрано напъди по чузди къщи. Даде ме овчерче в Доспат. Сетне аргатьовах тука, у Хаджиасановите. Най-сетне отидах войник. Когато изкарах аскерлика, един турчин в Драмско ме спре да му праша градините. Богат турчин бе, та имеше и други аргате.

    Един ден пак отидахме да копаем на полето и едно младо, йеко
     

    *. йек — здрав, силен

    28
     

    — Защо — кликам

    — Щом — вика — си толкова силен, хайде да се поборим.

    Дотогава не бех се борил, та се почудих, ала то завтори:

    — Чит (излез) бе, будала помак! — И фърли мотиката.

    Като ми рече „будала помак”, мене ми шевна нещо, заигра ми кръвта. „Чекай — реках — да ти каже кой е будала помак!” И се награбихме. Другите турци и те се сбраха да гледат сеир. Ала доде рекот „Ха бакалъм”, йе заорах Кара Али в пръстта.

    — Вай! — същисаха се сеирджиете.

    Пък то каква била работата? Кара Али бил най-големият пехливанин в каазата и дотогава никой друг не бил го надвивал.

    — Хайде пак! — подкокоросаха ни сеирджиете на ново.

    Позеленел от гнев, Кара Али пак се нададе нах мене, стисна ме за кръста и а-ха да ме събори. Ала йе се извих, подфатих го между четала, метнах го и той се залепи по гръб на земята.

    —Битта (свърши), Кара Али! — изохкаха и другите турци.

    Брат му, който също бе там, заплака.

    До вечерта цялото село научи, че един помак е завалил Кара Али.

    В това село имаше двамина тютюневи търговци — Сюлейманаа и Фаридинаа. Порукаха ме и ми казват:

    — Утре нема да ходиш на работа. И ние искаме да видим верно ли е, че можеш да надвиеш Кара Али,

    И оставиха по една лира у кафеджията.

    — Ага ищете— кликам, — ще покажа и вам. Сутринта още в тъмно тъпаните залумкаха прам-пурурум, прам-пурурум, — дойдоха, подбраха ме и — на поляната. А там цело село се е изсипало — мъжко, женско, всичко.

    Кара Али ме гледа насреща с кръвесали очища, да може жив да ме изеде. Гледа ме и ми се заканва с главата. Демек
     

    *. кликам — викам
    демек — значи

    29
     

    Нейса, донесяха и кожените панталоне, намокнахме ги ние, че та ни полеха низ главите по едно шише зейтин. Даде се командата и ние чукнахме ръки. Ами сега като не можем да се фатим? Зейтина не дава.

    Хеле по едно Ереме Кара Али ми се хвърли в ногите, не се извартех, не може другаде да ме фати, ами ме закачи за пръста и йе паднах на двете колене. Че та пак се изправих. Въртехме се, правихме, сукахме, че та най-сетне пак клекнах на колено и като го вдигнах на рамо, попадих

    И толкова вейки би Кара Алиевиет пехливанлък.

    Йе спечелих пет лири — две от търговците, дето ги беха оставили у кафеджията, и три ми сбраха другите.

    След тока излезе още един пехливанин — турчин — попадих и него, излезе друг — и него, излезе трети — и него. . .

    Наскоро един турчин от драмските села, преселен в Стамбол, бе питал нашенци: „Имаше от Доспатлъка един страшен пехливанин, жив ли си е още?”

    „Жив си е, жив си е! — рекли му нашенци. — И още много има тя живее. . .”
     

    Разказал: Л. КЪНЕВ
    Записал: Вл. Арденски
     

    *. попадам — мятам, хвърлям
Title: Re: Поматски език!
Post by: Remzi_Ch on January 23, 2011, 12:38
Във връзка с помашкия език (вече има новини на помашки в Гърция)

предлагам на администрацията следното:

На страницата на сайта, където потребителите избират настройки на езика:

Настройки на език
Език:
 о Български
 о Английски (English)
 о Турски (Türkçe)
Да се сложи възможност о Помашки.

Също така в търсачката на сайта освен Bulgarian, English, Greek, Macedonian i Turkish - да има и възможност да се търси на Pomakish.

В чата също не сте дали възможност да се избира "Поматски". Моля, бързо коригирайте този пропуск.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetla on January 23, 2011, 21:16
You are not allowed to view links. Register or Login
Тука не ие месту ам незнам ама фаф турция и грция помаците койту са живeет фаф таму думат на помашки. 3аоти таму грците и турцте йимат инакво йезик уд славянскиeeт граматик! и нийе трева да се сетам инаквите мезду официални и източни йезици. Ама може аку да се навива ;)

Тоска, млого убаво думаш по "гръцко-поматски", ама името ти май е кюрдско, а? Гледах оная вечер по Арте един документален ирландски филм за кюрдите в Ирак, имаше поне 3-ма, чиято фамилия беше " Тоска", та се сетих за тебе.
Филмът разказваше как Саддам Хюсеин е обгазвал кюрдите, също като в Турция...
Откъде идва тая помашка фамилия, я кажи?
Title: Re: Поматски език!
Post by: Тоска on January 23, 2011, 21:44
A aku i6ta6 da nau4i6 to mi pokaji 4e imam albanski proizhod pa tvoyu mantalitet ! Zaoti tosk i gegi sa svarzan sas albanskiq lyude. Pa vreme osmanskiq imperia faf rodopite imah nekolko sela kojto migrali ut albaniq.  Ha kikit da mi pupitai, idite na g. haskovo i trosite "toskovite" :)     
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetla on January 24, 2011, 02:16
You are not allowed to view links. Register or Login
A aku i6ta6 da nau4i6 to mi pokaji 4e imam albanski proizhod pa tvoyu mantalitet ! Zaoti tosk i gegi sa svarzan sas albanskiq lyude. Pa vreme osmanskiq imperia faf rodopite imah nekolko sela kojto migrali ut albaniq.  Ha kikit da mi pupitai, idite na g. haskovo i trosite "toskovite" :)     

Пак ли се обидихте?! Цъ-цъ-цъ - каква чувствителност, прилича ми повече на голямо его. Няма какво да доказвам, Тоска, питам те, понеже трябва да си по-наясно от мене! За мен "Тоска" беше само операта до скоро, но виждам, че има фамилно име "Тоска" и при българоговорещите мюсюлмани и при кюрдите. За гегите също съм чувала - не бяха ли арванити в Гърция?
Title: Re: Поматски език!
Post by: Hashashin on January 24, 2011, 08:48
You are not allowed to view links. Register or Login
Пак ли се обидихте?! Цъ-цъ-цъ - каква чувствителност, прилича ми повече на голямо его. Няма какво да доказвам, Тоска, питам те, понеже трябва да си по-наясно от мене! За мен "Тоска" беше само операта до скоро, но виждам, че има фамилно име "Тоска" и при българоговорещите мюсюлмани и при кюрдите. За гегите също съм чувала - не бяха ли арванити в Гърция?
Арванитите са от племето Тоск. Племето Гег живее на север и е предимно мюсюлманско, докато сред Тоск има страшно много християни. Поздрави
Title: Re: Поматски език!
Post by: Сидхарта on January 24, 2011, 10:17
Мисля, че най важното в случая е ,как тълкува името си притежателят му.
По мое мнение обаче тука е в сила скоропоговорката -Нерде Ямбол ,нерде Стамбол -защото вярно че е имало преселмване на албанци по нашите земи ,но също е вярно че сред българското население и в българската именна традиция, се срещат производните форми на дадени имена, именно като- Тоско- Таско- Тошко- Тонко- Танко и пр.за които не се сещам ,а че тези и дл. форми са влезли във фамилната именна система на българско говорящото население, лесно може да се види.

Title: Re: Поматски език!
Post by: Тоска on January 24, 2011, 14:12

@Светла,
Сетам се че ти си адин уд националистка ама оти правиш ейнолку млого грешки ? А аку не ми гали я можа да ти сета заоти то е твой права. Има ли месащи мезду ейнва и ейсва ? Хеле курдите брех брех!  ;D
Чудите още аднож немам турско корф кату вас.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetla on January 24, 2011, 14:18
You are not allowed to view links. Register or Login
Мисля, че най важното в случая е ,как тълкува името си притежателят му.
По мое мнение обаче тука е в сила скоропоговорката -Нерде Ямбол ,нерде Стамбол -защото вярно че е имало преселмване на албанци по нашите земи ,но също е вярно че сред българското население и в българската именна традиция, се срещат производните форми на дадени имена, именно като- Тоско- Таско- Тошко- Тонко- Танко и пр.за които не се сещам ,а че тези и дл. форми са влезли във фамилната именна система на българско говорящото население, лесно може да се види.

Преди време зададох същия конкретен въпрос на Тоска, защото си мислех, че се казва "Тошка". Благодаря ти за отговора, Сивин.

You are not allowed to view links. Register or Login
@Светла,
Сетам се че ти си адин уд националистка ама оти правиш ейнолку млого грешки ? А аку не ми гали я можа да ти сета заоти то е твой права. Има ли месащи мезду ейнва и ейсва ? Хеле курдите брех брех!  ;D
Времето на интернационализма отмина, Тоска! Връщаме се към века на великият Паисий, на Русо - тогава се е създало и понятието "национализъм" от natio(n). Налага се да съм в крак с духа на сайта. Ще ти пусна линк към въпросния документален филм да не мислиш, че си измислям.   8)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on January 24, 2011, 14:23
Е па тука читамой многуй реченя -но сите са по инакуй-имай и на рупски,и на македонски и тъдява. ;)
Title: Re: Поматски език!
Post by: PETER on January 24, 2011, 14:27
Ха, Тоска, баба ми Стефана говореше тъй, пък баща и (прадядо ми, демек) е от бесарабските българи, дето след освобождението се връщат в България. Чудо, бих казал.  :)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetla on January 24, 2011, 15:05
You are not allowed to view links. Register or Login
@Светла,
Сетам се че ти си адин уд националистка ама оти правиш ейнолку млого грешки ? ... Хеле курдите брех брех!  ;D

Ето и линка, който ти обещах, Тоска. Режисьорът е Марк Кузинс, филмът се казва "Първият филм" ("Der erste Film"), прод. 76 минути. Сайтът е на немски, но филма е озвучен на английски:

http://www.arte.tv/de/suche/1383954,templateId=noncache.html?doSearch=true&bt_ok.x=0&bt_ok.y=0&keyword=Der+erste+Film (http://www.arte.tv/de/suche/1383954,templateId=noncache.html?doSearch=true&bt_ok.x=0&bt_ok.y=0&keyword=Der+erste+Film)

А ето и премия за теб:  Затворът Ulucanlar в Анкара скоро ще бъде превърнат в музей. В него са излежавали присъди осъдени заради убежденията си турски интелектуалци (вкл. и Назъм Хикмет) след преврата през 1980 г. Обстановката е напълно възстановена,  затворниците са пресъздадени чрез восъчни фигури.

http://www.arte.tv/de/Kultur-entdecken/metropolis/Diese-Woche/3659468,CmC=3656992.html (http://www.arte.tv/de/Kultur-entdecken/metropolis/Diese-Woche/3659468,CmC=3656992.html)


Title: Re: Поматски език!
Post by: Тоска on January 24, 2011, 15:29
  Миналата година си направих днк-тест затова само се смея ;)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Hashashin on January 24, 2011, 15:34
You are not allowed to view links. Register or Login
  Миналата година си направих днк-тест затова само се смея ;)
Би ли споделил резултатите с нас?
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetla on January 28, 2011, 15:11
You are not allowed to view links. Register or Login
  Миналата година си направих днк-тест затова само се смея ;)

Наистина е за смях. Обикновено за ДНК тест се иска разрешение от някои институции при съмнения за връзки с престъпни кръгове, а в някои страни за задължителни щом те привикат съдебните органи и влизаш направо в картотеката.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Hat on January 28, 2011, 20:46
You are not allowed to view links. Register or Login
Наистина е за смях. Обикновено за ДНК тест се иска разрешение от някои институции при съмнения за връзки с престъпни кръгове, а в някои страни за задължителни щом те привикат съдебните органи и влизаш направо в картотеката.
В цивилизованите страни  по света не е задьлжително  да си престьпник,за да си направиш ДНК тест.Нормалният човек дори не би си помислил такова нещо но хора,като теб Светла явно имат някакьв специафичен усет да откриват престьпници дори там кьдето ги няма.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetla on February 02, 2011, 22:23
Съмнението никога не е добър съветник, Хат, но щом си на друго мнение - бъди си.
Title: Re: Поматски език!
Post by: PETER on February 03, 2011, 11:48
Светла, ей ти линк

http://www.igenea.com/index.php (http://www.igenea.com/index.php)

Плащаш и научаваш. Няма други изисквания. :)
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: Svetla on February 03, 2011, 12:29
You are not allowed to view links. Register or Login
Светла, ей ти линк

http://www.igenea.com/index.php (http://www.igenea.com/index.php)

Плащаш и научаваш. Няма други изисквания. :)
В крайна сметка в основата на подобни проучвания са съмненията. Знам много добре, че като си платиш, "всичко ще ти кажат" за предците (че са дошли от Африка, Азия...) но това ще доведе ли до промяна на мисленето, откъдето идват съмненията.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Hashashin on February 03, 2011, 12:47
You are not allowed to view links. Register or Login
В крайна сметка в основата на подобни проучвания са съмненията. Знам много добре, че като си платиш, "всичко ще ти кажат" за предците (че са дошли от Африка, Азия...) но това ще доведе ли до промяна на мисленето, откъдето идват съмненията.
Моите са от сирийски произход- все пак съм хашашин. Все пак има и много братя хашашини, които са персийци.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetla on February 03, 2011, 13:05
Цитат от Дилмана (тема "Дискриминация на етноси")
Първо, помашки език няма. Има различни родопски диалекти. Две съседни българоезични  села с мюсюлмани (вярващи или не) говорят на различен диалект, точно така, както и две съседни села с българоезични християни (вярващи или не). Част от българоезичните мюсюлмани се определят като помаци, друга част като българи, трета като турци. Но всички те говорят български език  на някой от многобройните красиви български диалекти, които много обичам, но които не са отделен език, а са част от българския език.

За справка:http://www.pomak.eu/board/index.php/topic,3113.225.html ;D
Title: Re: Поматски език!
Post by: Hashashin on February 03, 2011, 13:10
Светле линка не бачка джаном
Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on February 03, 2011, 13:47
Светле сега помаци са сите дето са мюслимане и говорят по нашенски-не са ;) само у родопата. :D
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: Svetla on February 08, 2011, 18:12
Новини на "помацки"

"И сега зафатот хабереве на помацко от Канали Екси. В понеделник сабаланто умря от грипен една женана, настанена в Серес. Женана не бола хич бална и сичконо стана от грипене..."

Така започва емисия новини на гръцка телевизия от Ксанти. Наречени новини на помацки (помашки - б.а.), предаванията разбуниха духовете в Родопите, където отлично ги разбират, тъй като са близки до местния диалект.

"Какви новини на помацки, това си е български с няколко думи на гръцки и турски", гневят се хората.

Преди да се отвори пунктът при Златоград, няколко пъти на връх св. Костадин на граничната бразда се правиха българо-гръцки събори, на които роднини от двете страни на границата се виждаха за първи път след години откъсване. Сега обаче вместо гранична тел, хабери на "помацки" отново разделят близките.

"Гледаме новинине на помацки, убави са, само дето са къси, може да са по-дльги", обяснява на чист родопски диалект Кабзе Мюмюн от Ксанти. Той дори познава лично водещия Сабаедин Караходжа, който чете информационния бюлетин на телевизия Канал 6. Новините се излъчват четири пъти седмично и траят около 5 минути.

Видеоблокове на базираната в Ксанти телевизия има и в интернет. Оттам я гледат и българите в Златоградско. Информацията е разбираема за зрители и слушатели, защото т. нар. помашки език на Канал 6 си е чистият родопски диалект на българския език. На турски обаче е числителната система, а на гръцки - селата и градовете, които се споменават.

Искахме Себаедин да разкаже защо прави такива новини, но не го открихме. В сградата, в която се помещава Канал 6, отдолу има сервиз, цех и склад за горивни материали. Български гурбетчия ни насочва към задната страна на зданието, където се помещава телевизията.

В олющения коридор е пълна тишина. Пред стаите на медията на втория етаж, отделен с желязна врата, посреща грък. Не разбира и буква на "помацки". Обяснява, че Сабаедин го няма, а друг не се занимава с "помацките" новини. Неговите емисии се излъчват от няколко месеца и вече имат почитатели из селата в района на Ксанти.

"Стига само урумски (така помаците наричат гърците - б.а.), нека има и на "нашо" новини", казва Кабзе Мюмюн.

"Убави са", клатят глави и три жени, събрани на раздумка на крайпътната чешма в село Eхинос. И трите крият погледи в забрадките си, които тук са украсени по краищата с плетени на една кука дантели. Едната казва, че е туркиня, другата гъркиня, третата - помакиня. И трите обаче говорят на "помацки". Жената, която се смята за туркиня, обобщава: "Карашик сме." Повечето обаче се определят като турци.

Заради дългата забрана в Гърция през годините да се говори на езика им помаците го наричат "наш". Стигна се дотам, че езиковедката Евангелия Адамоу издава труд със заглавието "Езикът нашта - описание на изчезващ славянски говор в Гърция".

Изследването Le nashta - Description d'un parler slave de Grece en voie de disparition е под егидата на Националния център за научни изследвания във Франция, но е издадено в Мюнхен. Адамоу е нарекла с термина Nashta (свой - б.а.) диалекта, на който говорят в някои райони на Северна Гърция. Според нея той бил южнославянски диалект, който е на изчезване, но в никакъв случай не бил български.

Някъде до 1990 г. родопският диалект е бил забранен в Гърция. Тамошните помаци го говорили само вкъщи и помежду си. Сега малка част от младите го знаят.

В училище те са учили турски предимно по религиозни причини и официалния гръцки език. Така българите мюсюлмани в Гърция са двуезични или направо са изгубили българския си говор.

Днес българският говор на помаците в Гърция обхваща 30-ина селища в административната област Източна Македония и Тракия.

От двадесетина години насам гръцката държава прави опити да създаде отделна помашка идентичност поради страха от засилващото се турско влияние в Беломорска Тракия.

До 90-те г. на XX век тази общност, която живее изолирано в планинските села, е икономически и социално обособена чрез политиката на държавата. Помаците (помаки) нямаха право да купуват земя и да строят къщи. Не можели да напускат района - ограничено е свободното им придвижване до 30 км извън селищата. При това всички са задължени да се завръщат до залез-слънце.

Не са допускани във висши училища в Гърция. Така постепенно турското влияние се засилва чрез обучение в турски религиозни институции, училища и университети, както и поради възможността да придобиват имоти в Турция.

Тази тенденция се променя, когато поради политическото активизиране на турското малцинство властта се стреми да разграничи помаците от турците. Направени са усилия и да се докаже местният им "тракийски" произход. Затова има много опити да се докаже, че това не е български, а помашки език. През 1995-1996 г. са издадени гръцко-помашки речник и граматика на помашкия език с общо 6500 думи, а властите обявяват тази общност за "смес от турци, българи и гърци" или за "славяноезични гърци мюсюлмани".

Този район от Гърция е бил български. През 1912 г. нашата войска освобождава Ксанти, но след осем месеца градът е завзет от гръцката армия. В битките участва и Пейо Яворов. После според мирния договор след Междусъюзническата война Ксанти и цяла Западна Тракия са ни върнати. България инвестира в инфраструктурата, строи жп линия, свързваща Пловдив с Бяло море, училища и здравни заведения.

По Ньойския договор след Първата световна война Ксанти и цялото Беломорие са дадени на Гърция. През април 1941 г. тя капитулира пред Германия и Беломорската област отново е българска. Ксанти става неин административен център. Тук се установява и щабът на Първа българска армия. След това пак губим тази територия.

Макар и парадоксално, но част от българите, които живеят в Гърция, се асимилират от трета държава - Турция. Говорещите български мюсюлмани живеят в околиите Ксанти, Родопи и Еврос. Според последното преброяване те са около 40 000 души без тези, които работят в чужбина, и без тези 54 000 души, които са се определили като турци, но всъшност са помаци.

Помаците наричат селищата си с имена, които липсват на табелите и географските карти на Гърция. Едно от най-големите села с около 4000 жители - Ехинос, е Шахин.
Анна-Мария Тотоманова, професор по история на българския език в СУ: Цял ден си говорехме на английски, а атинският учен бил от Златоград

Споделям убеждението, че говореният в района на Ксанти диалект е български и принадлежи към групата на т.нар. рупски (централнородопски) говори. Това са едни от най-старинните и екзотични български диалекти.

В сравнение с останалите български говори рупските диалекти пазят повече остатъци от някогашното падежно словоизменение, склонен троен определителен член и имат специфична фонетика, която обаче е сходна с тази на останалите източнобългарски диалекти.

Че помашките говори в Северна Гърция са част от българския език, отдавна е известно на научната общност и няма сериозен изследовател, който да го отрича.

В средата на 90-те години след дълъг период на отричане и забрани на езика на славянското население гръцкото правителство предприе стъпки за смекчаване на езиковата политика.


Аз самата имах възможност да изнеса лекция на първото (разрешено след повече от 50-годишн опрекъсване) честване на празника на светите братя Кирил и Методий в Солун през 1998 г. В салона по време на тържествения концерт седях до един гръцки професор от Атинския университет, с когото през целия ден бях общувала на английски. В един момент на сцената се появи фолклорна група от България и запя родопска песен. Възрастният вече професор се разплака в тъмнината и на чист рупски диалект ми обясни, че това е песен, която неговите родители от Златоградско са му пели преди много години. Така разбрах какво е означавало да си българин и "славянофон" през онези години, които за щастие вече отминават.

Това, че има новини на "поматски", е част от разведряването. Но за да получи един диалект статут на книжовен език, не са достатъчни само граматика и речник, каквито се появиха преди 15 г. Необходимо е на този език да се създава книжнина и да се образоват неговите носители. Затова и появата на т.нар. помашка граматика, в която българските думи се пишат с гръцката азбука, бе посрещната много критично от българистичната общност.

http://www.24chasa.bg/Article.asp?ArticleId=761286 (http://www.24chasa.bg/Article.asp?ArticleId=761286)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Тоска on February 08, 2011, 20:24
Помних анно масал ут мойне дяду. - Арш мата кюллу фил макара дъ ти гу на......! Ай стига де све мрасни насисти! По лафим съ моине език и ейсва е Помашки! ейнолка лесну!
Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on February 09, 2011, 11:08
Според мен ако се напрегнат малко помаците-и славяногласните елини -демек християните и мюсюлманите с български произход в Гърция могат да си издействат на кирилица(или поне на латиница) да учат своя език-не казвам книжовният,а един от тамошните диалекти-предлагам мървашкият,като преходен между рупски и др.родопски,и македонския-и да го направят третата съществуваща форма на българският език наравно с вардарският и павликянският.(вардарци макар да отричат,че езикът им принадлежи на българското езиково семейство,научната общност(славянистиката) отдавна са го признали-още преди да възникне македонската държава ;D )
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetla on February 09, 2011, 11:11
You are not allowed to view links. Register or Login
Помних анно масал ут мойне дяду. - Арш мата кюллу фил макара дъ ти гу на.....! Ай стига де све мрасни насисти! По лафим съ моине език и ейсва е Помашки! ейнолка лесну!

Тоска, това че си от управата на сайта не означава, че ИМАШ ПРАВО ДА ОБИЖДАШ, ЯСНО ЛИ ТИ Е? В крайна сметка - ти си ГУБЕЩИЯ В СЛУЧАЯ И показваш бЕЗСИЛИЕ!!!
Дръж се с повече уважение, ако разбираш значението на тая дума на !!!!
Title: Re: Поматски език!
Post by: Hashashin on February 09, 2011, 11:13
You are not allowed to view links. Register or Login
Според мен ако се напрегнат малко помаците-и славяногласните елини -демек християните и мюсюлманите с български произход в Гърция могат да си издействат на кирилица(или поне на латиница) да учат своя език-не казвам книжовният,а един от тамошните диалекти-предлагам мървашкият,като преходен между рупски и др.родопски,и македонския-и да го направят третата съществуваща форма на българският език наравно с вардарският и павликянският.(вардарци макар да отричат,че езикът им принадлежи на българското езиково семейство,научната общност(славянистиката) отдавна са го признали-още преди да възникне македонската държава ;D )
От къде да научат мървашки, когато ''добрите'' гърци не са оставили един жив мървак в Гърция? А и това е най сложният български диалект.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on February 09, 2011, 12:37
You are not allowed to view links. Register or Login
От къде да научат мървашки, когато ''добрите'' гърци не са оставили един жив мървак в Гърция? А и това е най сложният български диалект.

Не е много труден-преходен е между рупски и македонски-А мърваци в Гърция все още има,макар и малко -но като славяногласни елини,Има и мюсюлманите мърваци,макар повечето да са в Турция.

"Мърваците са българската етнографска група, населявали районите на Сяр (днес Серес, Гърция), Валовища (днес Сидирокастро, Гърция) и Неврокоп (днес Гоце Делчев)." ;)

http://www.promacedonia.org/bdobr/ss/ss_22.htm (http://www.promacedonia.org/bdobr/ss/ss_22.htm)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Тоска on February 09, 2011, 13:02
You are not allowed to view links. Register or Login
Тоска, това че си от управата на сайта не означава, че ИМАШ ПРАВО ДА ОБИЖДАШ, ЯСНО ЛИ ТИ Е? В крайна сметка - ти си ГУБЕЩИЯ В СЛУЧАЯ И показваш бЕЗСИЛИЕ!!!
Дръж се с повече уважение, ако разбираш значението на тая дума на !!!!

Амь ейсва е за на(з)систите ама ага ишташ дъ баде на(з)систка то е твой проблем че ти месаш адин ут анойь и гу низнаям. Зньоям и зор дъ ми пише па книжовен болгарски ама млого добре знаям какво сам написал. Не ми бъви заоти чиляките баднож казват истината и ви заслужавате па вече ут секи моя псувня! 
Title: Re: Поматски език!
Post by: Azim on February 09, 2011, 13:24
Със аисва уратяне на поматцку докундисахте Еврото и нищие вейке да школактисува никoй за поматцку уратяне  ;)  :)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Hashashin on February 09, 2011, 13:42
You are not allowed to view links. Register or Login
Не е много труден-преходен е между рупски и македонски-А мърваци в Гърция все още има,макар и малко -но като славяногласни елини,Има и мюсюлманите мърваци,макар повечето да са в Турция.

"Мърваците са българската етнографска група, населявали районите на Сяр (днес Серес, Гърция), Валовища (днес Сидирокастро, Гърция) и Неврокоп (днес Гоце Делчев)." ;)

http://www.promacedonia.org/bdobr/ss/ss_22.htm (http://www.promacedonia.org/bdobr/ss/ss_22.htm)
Мърваци или по точно техни потомци днес съществуват само и единствено в България. Мърваците в Гърция са поголовно избити, малцина са успели да се доберат до България. Мърваците, както християни, така и мюсюлмани са отказали да напуснат селата си и са заплатили това с живота си. "Славяноезичните елини" са от други етнографски групи. А говора на мърваците е много архаичен и много труден. Той е първооснова на рупските говори като цяло.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetla on February 09, 2011, 17:03
You are not allowed to view links. Register or Login
Амь ейсва е за на(з)систите ама ага ишташ дъ баде на(з)систка то е твой проблем че ти месаш адин ут анойь и гу низнаям. Зньоям и зор дъ ми пише па книжовен болгарски ама млого добре знаям какво сам написал. Не ми бъви заоти чиляките баднож казват истината и ви заслужавате па вече ут секи моя псувня! 
Брей, че на поматски нямате ли дума за "псувня" та ползваш българска?
Title: Re: Поматски език!
Post by: Тоска on February 09, 2011, 17:36
Думам каквото ищам а пеки ти оти ползваш турски думи ? Гльодам че фаф болгарския има над 5000 турски думи. Брей брей ...
Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on February 09, 2011, 23:21
You are not allowed to view links. Register or Login
Думам каквото ищам а пеки ти оти ползваш турски думи ? Гльодам че фаф болгарския има над 5000 турски думи. Брей брей ...


В книжовният са доста по малко-5000 не знам дали ги има и в диалектите.


Не знам Тоска ама кой помашки е най чист:-от Рупските говори ли,от Неврокопските ли(мървашки),от балканджийските ли,от македонските ли?! ;D
Title: Re: Поматски език!
Post by: Hashashin on February 09, 2011, 23:31
You are not allowed to view links. Register or Login
В книжовният са доста по малко-5000 не знам дали ги има и в диалектите.


Не знам Тоска ама кой помашки е най чист:-от Рупските говори ли,от Неврокопските ли(мървашки),от балканджийските ли,от македонските ли?! ;D
Балканджийските ;)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Kaplan on February 10, 2011, 19:23
You are not allowed to view links. Register or Login
В книжовният са доста по малко-5000 не знам дали ги има и в диалектите.


Не знам Тоска ама кой помашки е най чист:-от Рупските говори ли,от Неврокопските ли(мървашки),от балканджийските ли,от македонските ли?! ;D

 Аз съм за Неврокопските, щото съм забелязал че нашите говори се отдалечават много от стандартния български език  8) 
 
Па нам де, бельки и  башко йезике може да вазесоват на байе фаркли йезикь ут болгарския. Я сум  мислел чи в нашие помашки има байе думи дйету в касабота ниги са слушели. Ама я си имам ихтибарь на йезика дйеть сум чул за биринджи сафиер... И яце бендисвам да вазетисвам на нйега, ама езък че вруд помаци нйема да разберот вруд тва дйету сум писвал  :-\  Затва я мислем че бу кадарь да писваме за помашкийе йезикь я зиянь и яце файдо нйема да има. Сякаде помаците си приказват фарклйе. Биринджи нйема никаде. Ку бя сякаде бир йезик то тугав (колкуту и да е айна с болгаркийо) заман заман щявме да викаме чи има пумашки йезик, и я шя бяв порв там ама сякаде ние си вазетисваме различен болгарски говур с млогу турки и горски думи...  Ся на масъз ви писвав сяе сарийе на моя говур за да видите ние ка думаме... и да видте чи тяе дйет са извон неврукоп по зорле ше ма разберот ама ше ма разброт па де  ;)  Яце ищав да писвам фазло муабйет ама на клавието нйема таки буквинки чи да видте баш говура... и ша читате ''инффинитифф''  ;D
Title: Re: Поматски език!
Post by: Тоска on February 10, 2011, 20:00
You are not allowed to view links. Register or Login
Сякаде помаците си приказват фарклйе. Биринджи нйема никаде.

Амь смн, сетам се хемде % 100!  кикит да не ги дам фърсат. Бади рехать. Помашки йезикь има и то ша баде.

Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on February 10, 2011, 22:16
You are not allowed to view links. Register or Login
Амь смн, сетам се хемде % 100!  кикит да не ги дам фърсат. Бади рехать. Помашки йезикь има и то ша баде.


И да не ти се сака Тоска СМН е много много прав:
"Заман заман щявме да викаме чи има пумашки йезик, и я шя бяв порв там ама сякаде ние си вазетисваме различен болгарски говур с млогу турки и горски думи..."
Title: Re: Поматски език!
Post by: pepokak on March 24, 2011, 13:07
...Моля, моля, ако може и на шопски, торлашки и добружански. Нали?
Title: Re: Поматски език!
Post by: golyamiler on March 24, 2011, 22:20
На Тоска трябва да му подарим един речник на БАН с думите употребявани в българската литература през 19 и 20 век. А и съвременна българска литература, щото явно не знае добре български....
Title: Re: Поматски език!
Post by: Тоска on March 25, 2011, 10:35
Драга учителка,

Да така е. Английски и Tурски съм учил още от детската градина и моят Български не е перфектен и аз го използвам, когато мога и се стремя да го усъвършенствам, доколкото мога ама за съжаление мога да ви кажа има много разлика между двете езици. В турция или гърция ако искате да говорите с помаците, ще се нуждаете от преводач и най-простият причина е това, затова сме го наричам като друг език. 
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: Rasate on March 25, 2011, 15:30
You are not allowed to view links. Register or Login
Драга учителка,

Да така е. Английски и Tурски съм учил още от детската градина и моят Български не е перфектен и аз го използвам, когато мога и се стремя да го усъвършенствам, доколкото мога ама за съжаление мога да ви кажа има много разлика между двете езици. В турция или грция ако искате да говорите с помаците, ще се нуждаете от преводач и най-простият причина е това, затова сме го наричам като друг език. 

Тоска не си прав-само младите у градовете няма да могат да разбират що си говорят у Гърция или у Турция,даже и у различните краища на нашенско-защото са сблъскват само с Книжовният и по ингилизени градски жаргони-щот и ние них не ги разбираме.
Иначе нямам ядове ни да думам со Помакя или "славяногласни елини",ни су Трънчани и Турлакя,ни с Павликяне от Бърдара или Гостиля -щот си думат по български дека и да се намират-със всички е лесно,ако си се сблъсквал с повече от един диалект нямаш ядове никъде.
Българският език макар понякога да е с различен лексикален състав-диалектни,гръцки и турски думи-граматически се подчинява на няколко правила-и се свата лесно.За да е различен трябват доста повече неща.  ;)
Title: Re: Поматски език!
Post by: golyamiler on March 27, 2011, 18:11
Не знам дали не може да се разбира така наречения от вас "помашки" език.... Идете в Трънско и да видим дали ще можете да разберете повече от 30 % от думите, които ви изричат. В такъв случай, трънчани трябва да протестират, че има и "трънски" език?!?!  Ха сега, де....
Title: Re: Поматски език!
Post by: Kaplan on March 27, 2011, 21:10
You are not allowed to view links. Register or Login
Не знам дали не може да се разбира така наречения от вас "помашки" език.... Идете в Трънско и да видим дали ще можете да разберете повече от 30 % от думите, които ви изричат. В такъв случай, трънчани трябва да протестират, че има и "трънски" език?!?!  Ха сега, де....

Ами щом само 30 % се разбират от диалектите им то със сигурност това е отделен език! ;D 
За да се смятат два диалекта част от един език, разбираемостта между тях трябва да е над 80%  ;)
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: Rasate on March 28, 2011, 15:38
You are not allowed to view links. Register or Login
Ами щом само 30 % се разбират от диалектите им то със сигурност това е отделен език! ;D 
За да се смятат два диалекта част от един език, разбираемостта между тях трябва да е над 80%  ;)

Разбират се-бил съм там-ама произношението им е едно трябва да постоиш за да сваташ лесно.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Kaplan on March 28, 2011, 18:09
You are not allowed to view links. Register or Login
Разбират се-бил съм там-ама произношението им е едно трябва да постоиш за да сваташ лесно.

Предполагам, това е така защото са на граниата межу българският и сръбският език. Та така в произношението има преливане...
Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on March 29, 2011, 15:31
You are not allowed to view links. Register or Login
Предполагам, това е така защото са на граниата межу българският и сръбският език. Та така в произношението има преливане...

Трънският пък няма нищо общо със сръбският-той си е характерен за там и няколко села наоколо.
Нещо е като жаргон на турлашкият,но различен.
Ето пример:

Български книжовен:
Огледай се на двете страни и ако не идва влак, премини

Трънски:
Одцвери се,опули се и ако не иде дцверкалото, присмуцай. ;D

Сръбски:
Поглед на обе стране и не долази воз, пролази.

Още думи на трънски:
джал'ав, прил. - лош човек;
жл'ебине, мн.ч. - зъбни венци;
зачастък, нареч. - завчас, за кратко;
зачепуем се, гл. - докарвам се в облеклото и говоря, за да се представя за нещо повече, отколкото съм;
лудзнем, гл. - ударя се по главата;
н'екн'а, нареч. - онзи ден;
пуам, гл. - 1/ дишам, 2/ удрям, бия;
смандърсуем, гл. - скъсвам;
узорън, прил. - претоварен от работа;
чъчкам, гл. - работя, правя нещо;
шоботи, гл. - тече силно.

Диана Миликиевик - Трънски диалект * Шоуто на Слави * 13.05.2010 (http://vbox7.com/play:d0bdef09)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Hadj on March 29, 2011, 16:38
You are not allowed to view links. Register or Login
Не знам дали не може да се разбира така наречения от вас "помашки" език.... Идете в Трънско и да видим дали ще можете да разберете повече от 30 % от думите, които ви изричат. В такъв случай, трънчани трябва да протестират, че има и "трънски" език?!?!  Ха сега, де....
   Лично аз разбирам повече от 30 % когато ми говорят сърбите.В такъв случай според теб няма сръбски език да не би всички славянски говори да са диелекти на българския.Ха кажи де...
Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on March 29, 2011, 17:09
You are not allowed to view links. Register or Login
   Лично аз разбирам повече от 30 % когато ми говорят сърбите.В такъв случай според теб няма сръбски език да не би всички славянски говори да са диелекти на българския.Ха кажи де...

Има разлика между Източно сръбски и Западносръбски-Западносръбският си е сръбски,докато източносръбският е Турлашки-т.е. български.

Лексикално подобието между двата езика е над 60 %.
За разлика от лексикалният състав в думите,граматически двата езика се различават.
Сръбският е синтетичен език,а българският е аналитичен.

Днешна Сърбия лежи почти изцяло на българска територия-доказателство за това е строго българската топонимия в Шумадия,Браничево,Белград,Войводина и Турлашко.
Само в Санджак от цяла Сърбия топонимията е сръбска.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Hashashin on March 29, 2011, 17:39
You are not allowed to view links. Register or Login
Има разлика между Източно сръбски и Западносръбски-Западносръбският си е сръбски,докато източносръбският е Турлашки-т.е. български.

Лексикално подобието между двата езика е над 60 %.
За разлика от лексикалният състав в думите,граматически двата езика се различават.
Сръбският е синтетичен език,а българският е аналитичен.

Днешна Сърбия лежи почти изцяло на българска територия-доказателство за това е строго българската топонимия в Шумадия,Браничево,Белград,Войводина и Турлашко.
Само в Санджак от цяла Сърбия топонимията е сръбска.
Санджак през цялото средновековие си е бил Босненски и съответно там топонимията е бошняшка. Шумадия винаги си е била част от сръбските княжества. По отношение на другите днешни сръбски области то там сърби са се заселили по време на Османкато владичество на региона, когато тези същите области са били напуснати от българите живеещи там, най вече поради това че са били постоянно бойно поле. Едва по късно се забелязва българска реколонизация на регионана запад от Ниш, но българските села на запад от Ниш си остават малко и разпокъсани. Единствено териториите на изток от Ниш си остават български през цялото време, като вече в края на 19-ти век започва тяхната сърбизация. Заселени са много сърби, както и местните българи лесно са били претопявани поради езиковата близост между двата народа.
ПС Българския и Сръбския не са на 60% а на 90% идентични лексикално, като разликите в граматиката са поради езиковата реформа на Караджич от 19 век. И до днес абсолютно всички етнически сърби в разговорната си реч употребяват малко падежи и инфинитива е отпаднал, както и в българския език.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on March 30, 2011, 12:08
You are not allowed to view links. Register or Login
Санджак през цялото средновековие си е бил Босненски и съответно там топонимията е бошняшка. Шумадия винаги си е била част от сръбските княжества. По отношение на другите днешни сръбски области то там сърби са се заселили по време на Османкато владичество на региона, когато тези същите области са били напуснати от българите живеещи там, най вече поради това че са били постоянно бойно поле. Едва по късно се забелязва българска реколонизация на регионана запад от Ниш, но българските села на запад от Ниш си остават малко и разпокъсани. Единствено териториите на изток от Ниш си остават български през цялото време, като вече в края на 19-ти век започва тяхната сърбизация. Заселени са много сърби, както и местните българи лесно са били претопявани поради езиковата близост между двата народа.
ПС Българския и Сръбския не са на 60% а на 90% идентични лексикално, като разликите в граматиката са поради езиковата реформа на Караджич от 19 век. И до днес абсолютно всички етнически сърби в разговорната си реч употребяват малко падежи и инфинитива е отпаднал, както и в българския език.

В миналото има две сръбски княжества-Зета и Рашка.
Санджак се намира върху територията на Рашка и по начало си е сръбска-не е била Босненска.

Топонимията на Шумадия е изцяло българска-сърбите започват да се заселват там в края на 12 век с проширването на сръбското кралство след Стефан Неманя,макар че Стефан Неманя е с български произход-от рода на комитупулите и сръбската държава използва изцяло старобългарският като служебен и църковен език,сърбите се различават по бит и култура от българите.Те са типични скотовъдци и то свиневъди. ;D
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: Hashashin on March 30, 2011, 23:41
You are not allowed to view links. Register or Login
В миналото има две сръбски княжества-Зета и Рашка.
Санджак се намира върху територията на Рашка и по начало си е сръбска-не е била Босненска.

Топонимията на Шумадия е изцяло българска-сърбите започват да се заселват там в края на 12 век с проширването на сръбското кралство след Стефан Неманя,макар че Стефан Неманя е с български произход-от рода на комитупулите и сръбската държава използва изцяло старобългарският като служебен и църковен език,сърбите се различават по бит и култура от българите.Те са типични скотовъдци и то свиневъди. ;D
А българите не са ли скотовъдци? Нима не са имали стотици хиляди глави добитък? Или пък не са имали свини в изобилие. Погледни си добре картите. От както е оснавана средновековната босненска държава от тогава Санджак е в нея.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Тоска on March 31, 2011, 14:33
ЯЗЫКИ И ДИАЛЕКТЫ МАЛЫХ СЛАВЯНСКИХ ЭТНИЧЕСКИХ ГРУПП НА БАЛКАНАХ

(Языки и диалекты малых этнических групп на Балканах: Международная научная конференция Санкт-Петербург, 11-12 июня 2004 г. Тезисы докладов. - СПб, 2004. - С. 9-10)

 
Ареально-типологическое изучение славянской составляющей балканского языкового союза (БЯС) показало исключительную ценность для решения задач балканистики не только основного балканославянского массива, локализованного в центральной зоне БЯС, но и периферийных по отношению к нему славянских говоров и диалектов, нередко сохраняющих факты, ключевые для понимания путем формирования этой этноязыковой общности.
Кроме чисто эвристического аспекта изучения на передний план выступает эколингвистическая задача поиска путей их сохранения и выживания в условиях современной глобализации и европейской интеграции. В решении этой задачи существенное значение, наряду с морально-этическим аспектом, имеет оценка проектов, направленных на формирование на базе изучения этих диалектов литературных форм и литературных микроязыков, поскольку они могут противодействовать ускоренной ассимиляции малых этнических групп и тем самым способствовать сохранению уникального балканского этноязыкового ландшафта.
В отношении этих проектов нередко наблюдаются противоположные подходы. Учет известных локальных проектов в рамках балканославянской части БЯС демонстрирует недавно изданный "Лексикон языков Европейского Востока" под редакцией М. Окуки (Wieser Enzyklopaedie des europaeischen Ostens. Bd. 10. Klagenfurt [u.a.], 2002), где кроме описания стандартных славянских языков представлены очерки эгейско-македонского, банатского и помакского. Ср. также описание региолекта в районе Корчи (южная Албания), названного "кайнас" (название абстрагировано из местного выражения zborvi kaj-nas 'говорит у нас'), и исследованного ранее А. Мазоном на основе письменных источников (M. Courthiade. Un parler slave singulier: le kainas d'Albanie orientale// Balcanica Posnaniensia VI. Poznan, 1993. P. 237-326). Вместе с тем попытки создания стандартизованных описаний и словарей т. наз. помакского языка в Греции встречают протест со стороны болгарских лингвистов, которые считают, что "съчиняването на нов 'книжовен език', различен от българския литературен език, има за цел да откъсне това етническо българско население от родственото му в Р България, а след това и да го асимилира" (Кочев И. За така наречения "помашки език" в Гърция // Македонски преглед. 1996. Бр. 4. C. 43). Между тем известно, что ряд словенских ученых, а также официальные круги Словении содействовали формированию резьянской письменной нормы в Италии и изданию литературы на этом микроязыке, поскольку словенский литературный язык по многим лингвистическим и экстралингвистическим причинам не мог полноценно функционировать в Резии. Таким образом, в каждом конкретном случае следует учитывать максимальное количество факторов, влияющих на использование "матичного" языка или формирование "письменно-региональной нормы" в среде малых славянских этнических групп на Балканах, независимо от интенций создателей такой нормы. На первом плане в подобных случаях следует, по-видимому, иметь интересы сохранения и развития языкового разнообразия, что всегда характеризовало Балканы.
Title: Re: Поматски език!
Post by: KaraIbrahim on March 31, 2011, 15:41
You are not allowed to view links. Register or Login




 В решении этой задачи существенное значение, наряду с морально-этическим аспектом, имеет оценка проектов, направленных на формирование на базе изучения этих диалектов литературных форм и литературных микроязыков, поскольку они могут противодействовать ускоренной ассимиляции малых этнических групп и тем самым способствовать сохранению уникального балканского этноязыкового ландшафта.

You are not allowed to view links. Register or Login
"съчиняването на нов 'книжовен език', различен от българския литературен език, има за цел да откъсне това етническо българско население от родственото му в Р България, а след това и да го асимилира" 

  И сега остава въпросът:Кой кого се опитва да асимилира?Дали тези,които искат да запазят уникалния етноезиков ландшафт или тези,които искат той да изчезне и да се унифицира?
Title: Re: Поматски език!
Post by: Hashashin on March 31, 2011, 17:07
You are not allowed to view links. Register or Login
  И сега остава въпросът:Кой кого се опитва да асимилира?Дали тези,които искат да запазят уникалния етноезиков ландшафт или тези,които искат той да изчезне и да се унифицира?
В Гърция се опитват да унифицират езика на "славяногласните гърци мюсюлмани" Видно е кой кого иска да асимилира ;) В България никой не унифицира диалектите силом. В цяли свят диалектите се влияят книжовната норма и малко или много се доближават до нея. Но нокой никого на кара силом да прогвори в дома си или с близките си на книжовната норма. Поне в България е така. Така че тук  Българско не може да става дума за асимилация, докато в Гърция тя върви с пълна пара ;)
Title: Re: Поматски език!
Post by: KaraIbrahim on March 31, 2011, 22:05
  Асимилацията в Гърция е отживелица.Сега има опити за "легализация" на помаците.Дори и името на новините го доказва-не се казва "Хабереве на славяногласните елини",а е "Хабереве на поматско" ;D
Title: Re: Поматски език!
Post by: EvroPOMAK on April 02, 2011, 10:44
Продължение на статията за БАН-ските езикови неволи, предоставена ни от "Rahmie" в тема - "Новини - Haberve" !  ;) :) ;)

Продължаваме с ПАРАМЕТРИТЕ НА ПРОИЗВОЛА.

Какво представляват т.н. институти в обществените и хуманитарните области в БАН?
Цитат от моя статия ("Про и анти": "Мнозинството от така наричащите се учени в този така наричащ се институт мисли, че българският език е “уникален феномен”. И те, и само те, “учените-българисти”, могат да го изследват. Защото са българи и защото институтът е в България!
Този начин на мислене издава повече от невероятен профанизъм! Българският език е също толкова ценен и уникален, колкото е ценен руският, английският или циганският, и всеки друг изследван или неизследван език на планетата, включително на племената в джунглите на Африка!
При положение че мнозинството така наречени учени от обсъждания институт нямат дори и бегла представа от постиженията на модерното общо езикознание (мое наблюдение), да се мисли, че Институтът за български език е уникален, защото изследва българския език, е същото, каквото би било да се мисли за един въображаем Институт за пингвинистика в Пингвинландия.
В този “институт” изследват само и единствено “уникалната птица пингвин”. А иначе не познават таксономията на видовете! И дори не признават теорията на Дарвин!http://kkabakciev.blog.bg/technology/2010/01/20/za-lustraciia-i-radikalna-promiana-v-ban.476489 (http://kkabakciev.blog.bg/technology/2010/01/20/za-lustraciia-i-radikalna-promiana-v-ban.476489)

Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on April 02, 2011, 21:51
You are not allowed to view links. Register or Login
А българите не са ли скотовъдци? Нима не са имали стотици хиляди глави добитък? Или пък не са имали свини в изобилие. Погледни си добре картите. От както е оснавана средновековната босненска държава от тогава Санджак е в нея.


Бита е различен-сърбите са само скотовъдци-докато българите развиват и животновъдството и земеделието на равни нога.
Сърбите са нещо като каракачаните-строго специализирани в скотовъдството и като тях са обитавали планински райони.

Карта на Рашка:
(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fchudinov.ru%2Fwp-content%2Fuploads%2F2009%2F09%2Filliriyia2.jpg&hash=2e83333824c1f7644b53a65c7a1c25c94734ea0d)

Санджак:
(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fterkepek.adatbank.transindex.ro%2Fkepek%2Fnetre%2F258.gif&hash=c037dacfa7a1eaf975830b9735595c3ca8c7c2e8)

На двете карти се виждат реките Дрина,Пива,Ибър.На първата карта всички реки са в държавата Рашка,докато на втората Дрина е в Босна,но другите са в Санджак.Не случайно Санджак в момента носи сръбското име Рашка.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on April 02, 2011, 22:25
You are not allowed to view links. Register or Login
ЯЗЫКИ И ДИАЛЕКТЫ МАЛЫХ СЛАВЯНСКИХ ЭТНИЧЕСКИХ ГРУПП НА БАЛКАНАХ

(Языки и диалекты малых этнических групп на Балканах: Международная научная конференция Санкт-Петербург, 11-12 июня 2004 г. Тезисы докладов. - СПб, 2004. - С. 9-10)

 
Ареально-типологическое изучение славянской составляющей балканского языкового союза (БЯС) показало исключительную ценность для решения задач балканистики не только основного балканославянского массива, локализованного в центральной зоне БЯС, но и периферийных по отношению к нему славянских говоров и диалектов, нередко сохраняющих факты, ключевые для понимания путем формирования этой этноязыковой общности.
Кроме чисто эвристического аспекта изучения на передний план выступает эколингвистическая задача поиска путей их сохранения и выживания в условиях современной глобализации и европейской интеграции. В решении этой задачи существенное значение, наряду с морально-этическим аспектом, имеет оценка проектов, направленных на формирование на базе изучения этих диалектов литературных форм и литературных микроязыков, поскольку они могут противодействовать ускоренной ассимиляции малых этнических групп и тем самым способствовать сохранению уникального балканского этноязыкового ландшафта.
В отношении этих проектов нередко наблюдаются противоположные подходы. Учет известных локальных проектов в рамках балканославянской части БЯС демонстрирует недавно изданный "Лексикон языков Европейского Востока" под редакцией М. Окуки (Wieser Enzyklopaedie des europaeischen Ostens. Bd. 10. Klagenfurt [u.a.], 2002), где кроме описания стандартных славянских языков представлены очерки эгейско-македонского, банатского и помакского. Ср. также описание региолекта в районе Корчи (южная Албания), названного "кайнас" (название абстрагировано из местного выражения zborvi kaj-nas 'говорит у нас'), и исследованного ранее А. Мазоном на основе письменных источников (M. Courthiade. Un parler slave singulier: le kainas d'Albanie orientale// Balcanica Posnaniensia VI. Poznan, 1993. P. 237-326). Вместе с тем попытки создания стандартизованных описаний и словарей т. наз. помакского языка в Греции встречают протест со стороны болгарских лингвистов, которые считают, что "съчиняването на нов 'книжовен език', различен от българския литературен език, има за цел да откъсне това етническо българско население от родственото му в Р България, а след това и да го асимилира" (Кочев И. За така наречения "помашки език" в Гърция // Македонски преглед. 1996. Бр. 4. C. 43). Между тем известно, что ряд словенских ученых, а также официальные круги Словении содействовали формированию резьянской письменной нормы в Италии и изданию литературы на этом микроязыке, поскольку словенский литературный язык по многим лингвистическим и экстралингвистическим причинам не мог полноценно функционировать в Резии. Таким образом, в каждом конкретном случае следует учитывать максимальное количество факторов, влияющих на использование "матичного" языка или формирование "письменно-региональной нормы" в среде малых славянских этнических групп на Балканах, независимо от интенций создателей такой нормы. На первом плане в подобных случаях следует, по-видимому, иметь интересы сохранения и развития языкового разнообразия, что всегда характеризовало Балканы.

"...эгейско-македонского, банатского и помакского..."

Малко ми е странно кой точно е диалекта на помаците та така широко се дискутира чак до конференция по балканските "езици" в Сан Петербург-дали рупските говори,дали мървашият диалект-защото все се споменава Гърция-а в Гърция среднобългарските  балканджийски говори на тетевенските и ловешките помаци не се говорят или тях не трябва да ги броим-те не са "истински" помаци. ;D

За Банат знаем-има доста села в България-а и те са наясно какъв език говорят-български павликянски(втората книжовна форма на българският език)

Знаем и за "славяногласните" елини в Егея- според гърците специфичен славяно-елински(македонски) език-а иначе си е типичен нашенски-е малко по гърчен,но македонски диалект дето го говорят и във Вардарско и в Пирина та до Родопите. ;)
(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.bulgari-istoria-2010.com%2FbooksBG%2FBET_1.jpg&hash=fda89ec929f5ef94f4ceef84c5fe02372d1ba272)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Mariana on April 28, 2011, 20:01

You are not allowed to view links. Register or Login
  Асимилацията в Гърция е отживелица.Сега има опити за "легализация" на помаците.Дори и името на новините го доказва-не се казва "Хабереве на славяногласните елини",а е "Хабереве на поматско" ;D


В Гърция наричат „славяногласни елини” християните, които говорят на български диалекти. Православната вяра, впрочем, която изповядват в Гърция, въобще не е спряла тази държава да асимилира не от вчера останалите да живеят там достатъчно гърцизирани вече българи (или българи и македонци, както става по-късно, понеже македонците ги направиха друг народ, но това е отделен въпрос). А на "славяногласните", които не са християни (православни), а мюсюлмани, т.е. на помаците, взеха вече да им правят и новини на "поматски". Така или иначе важното в случая е, че за „славяногласните” мюсюлмани се подхожда по един начин, за „славяногласните елини”, т.е. за православните християни, които не са с гръцки етнически произход, по друг. Диалектите и етническите корени на двете групи са подобни или еднакви, а различията във вярата дадоха шанс на помаците в Гърция да не ги наричат вече „славяногласни елини”. (Въпреки, че там, както и в Турция, се правят опити да се сложи знак на равенство между  диалект и език и да направят нов език, изписван примерно като „поматски”, което произнасяне не знам дали не е поради влияние от гръцкия език.)  За разлика от изповядващите исляма гръцки граждани, които не са гърци, изповядващите православието, които също не са с такива етнически корени, нямат такъв шанс.

Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on April 29, 2011, 16:23
Писах на няколко места в различни форуми публикации на тема създаването на съвременната гръцка народност.Ето с две думи:
 Гърците създадоха "унитарната" си нация ,чрез насилие и терор въз основа на православието и на базата на 5 етнически различни православни общности,а това са-гърци(ахайци и елини-Пелопонес и Крит),албанци(Епир до Атина),българи(Македония и Тракия),власи(Тесалия и Македония) и "маджери"(изселените според гръцко-турската спогодба от анадолска Турция над 1.500 000 православни християни с различен етнически произход).Въз основа на това и на различни апокрифни(в Гърция) изследвания най многобройна част от гръцката народност са албанците,следвани плътно от маджерите,третото място си го поделят българите и власите и чак след това са елините и ахайците.
Съгласно гръцката конституция елин е всеки изповядващ православното християнство неин жител.


Ето малко за ШОВИНИЗМЪТ,който е гръцка национална черта и държавна политика.
Racist Greeks! (proof) (http://www.youtube.com/watch?v=tb_B257CsRk#)
Greek Military Racism (http://www.youtube.com/watch?v=lY4kJXLbrCs#)
Iredentizam vo Grckata Vojska-Parada-Solun-28-10-08 (http://www.youtube.com/watch?v=zfrlUVg8lW8#)


П-с.
(Турската нация е формирана по подобен начин от различни тюркски и нетюркски етноси)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetlina on April 30, 2011, 16:31
You are not allowed to view links. Register or Login
Продължение на статията за БАН-ските езикови неволи, предоставена ни от "Rahmie" в тема - "Новини - Haberve" !  ;) :) ;)

Продължаваме с ПАРАМЕТРИТЕ НА ПРОИЗВОЛА.

Какво представляват т.н. институти в обществените и хуманитарните области в БАН?
Цитат от моя статия ("Про и анти": "Мнозинството от така наричащите се учени в този така наричащ се институт мисли, че българският език е “уникален феномен”. И те, и само те, “учените-българисти”, могат да го изследват. Защото са българи и защото институтът е в България!
Този начин на мислене издава повече от невероятен профанизъм! Българският език е също толкова ценен и уникален, колкото е ценен руският, английският или циганският, и всеки друг изследван или неизследван език на планетата, включително на племената в джунглите на Африка!
При положение че мнозинството така наречени учени от обсъждания институт нямат дори и бегла представа от постиженията на модерното общо езикознание (мое наблюдение), да се мисли, че Институтът за български език е уникален, защото изследва българския език, е същото, каквото би било да се мисли за един въображаем Институт за пингвинистика в Пингвинландия.
В този “институт” изследват само и единствено “уникалната птица пингвин”. А иначе не познават таксономията на видовете! И дори не признават теорията на Дарвин!http://kkabakciev.blog.bg/technology/2010/01/20/za-lustraciia-i-radikalna-promiana-v-ban.476489 (http://kkabakciev.blog.bg/technology/2010/01/20/za-lustraciia-i-radikalna-promiana-v-ban.476489)

Какво общо има възмущението на Кр.Кабакчиев (бивш учен от Института по български език към БАН) с "поматски" език? Лицето, което случайно познавам, е известен по форумите с критиките точно по тези проблеми, които го занимават повече от 15 години.
 ??? Това е единствената тема, която го вълнува - той за друго не говори дори в лични разговори...Осъди БАН за това, че не е бил атестиран в предвидените от закона срокове, за което беше овъзмезден, напусна БАН, работи на друго място, където е доволен и още не може да се отърси от миналото си. Толкова енергия за... нищо.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetlina on April 30, 2011, 16:40
You are not allowed to view links. Register or Login
ЯЗЫКИ И ДИАЛЕКТЫ МАЛЫХ СЛАВЯНСКИХ ЭТНИЧЕСКИХ ГРУПП НА БАЛКАНАХ

(Языки и диалекты малых этнических групп на Балканах: Международная научная конференция Санкт-Петербург, 11-12 июня 2004 г. Тезисы докладов. - СПб, 2004. - С. 9-10)

 
Ареально-типологическое изучение славянской составляющей балканского языкового союза (БЯС) показало исключительную ценность для решения задач балканистики не только основного балканославянского массива, локализованного в центральной зоне БЯС, но и периферийных по отношению к нему славянских говоров и диалектов, нередко сохраняющих факты, ключевые для понимания путем формирования этой этноязыковой общности....

Тоска, ти български не знаеш, ама виждам, че руски явно ползваш... И него ли учи в детската градина? Няма лошо, в основата на руския език е българския. ;D
Title: Re: Поматски език!
Post by: Mariana on April 30, 2011, 21:18

Из  http://e-vestnik.bg/3743 (http://e-vestnik.bg/3743)


"Книгата доказва, че постепенната гърцизация на населението в Егейска Македония е отчасти естествена, но и отчасти насилствена. Това е голям пробив в гръцката наука, където тези факти обикновено се премълчават“, казва историкът доц. д-р Александър Николов, преводач на книгата. „Беше засегнато табуто, че това е изконна гръцка земя и колкото българи е имало там, те са били прогонени по силата на различни спогодби. А не се оказва точно така“, обяснява Николов и допълва, че става дума за едно население с меко казано спорна идентичност, което по силата на обстоятелствата е станало гръцко.

Книгата излиза на английски през 1997 г. и веднага бива преведена на македонски, за да послужи на Скопие в постоянната идеологическа борба с Гърция, която продължава и до днес. Не такава е обаче целта на Каракасиду. „Историята не ни е оставила една Македония, няма единна история, нито пък един единствен македонски народ, чието име и идентичност днес други се опитват да узурпират за себе си“, казва авторката. Нещо повече, никъде в книгата гръцката антроположка не говори за автономен македонски народ, който да е наследник на древните македонци на Александър Велики. Вместо това, тя не се стеснява от употребата на термина “българи” и “българско”, като се опира добросъвестно на изключително разнообразен документален и етнографски материал, събиран в продължение на години.

Логично, такава книга не се приема добре в Гърция. Под натиска на гръцкото Външно министерство „Житни поля, кървави хълмове“ е спряна от печат в английското издателство Оксфорд Юнивърсити Прес. Това предизвиква бурни протести и в крайна сметка, монографията е издадена в Чикаго Юнивърсити Прес. Междувременно Анастасия Каракасиду е подложена на заплахи за живота си и системен тормоз от страна на някои крайни гръцки националисти. Водещ атински журналист обвинява авторката в канибализъм и опит за разчленяване на гръцката нация.

[...]

„Има хора в този регион, които и преди т.нар. „македонска борба“ са се изявили като българи, казва доц. Николов. Но не е истина и да се каже, че абсолютно всички са се били осъзнали като българи. Имаме и славяноезично, българоезично население, което още се преживява в общия контекст на православното, на т.нар. „руммилет“. Някои добиват и гръцка идентичност, нищо че майчиният им език е българския – това са „патриаршистите“, обяснява историкът. Нещата са сложни и трябва да има индивидуален подход – към район, селище, дори индивид. Затова книгата на г-жа Каракасиду е толкова ценна – тя дава снимка на един много сложен регион, където се преплитат преднационалното и формиращото се гръцко и българско национално съзнание, които влизат в конфликт. В крайна сметка, по силата на определени исторически обстоятелства, гръцката идентичност надделява, но Каракасиду е проследила този процес без да спестява нелицеприятни неща за гръцката политика“, смята Николов.

Наистина, Каракасиду говори за жестокостите на гръцката армия по време на войните, за забраната да се говори български и за строгите наказание за провинилите се, както и за кървавите методи на гръцките „борци за свобода“ в Егейска Македония. Но има и известни премълчавания. „Житни поля, кървави хълмове“ говори доста за „македонската борба“, но пропуска да спомене основния лозунг на гръцките четници – андартите, който е „вулгарос нами мини“ - българин да не остане! Този показателен лозунг е подет от гръцкия митрополит на Костур Германос Каравангелис и от офицера Павлос Мелас. По време на „македонската борба“ Каравангелис собственоръчно изготвя списък с над 2 000 българи, в това число всички учители и свещеници в епархията, които следва да „бъдат премахнати”. Заплащал е от една до седем турски лири за отрязана глава на убит българин от списъка. Мелас е прилагал на практика тези директиви, водейки си подробен дневник. Днес и двамата са гръцки национални герои.

[...]

Изяснявайки тези неща, „Житни поля, кървави хълмове“ дава възможност за едно ново изследване на балканската история, което е далеч от пещерния национализъм на миналото. „Това е книгата на многото истини и на диалога, казва доц. Николов.  В Р. Македония искат да докажат, че в Егейска Македония има македонци от три хиляди години, както гърците искат да докажат, че има от шест хиляди. Няма такова нещо. Нещата са по-сложни. В България на моменти сме индиферентни и инертни, но от друга страна у нас тази книга няма да подбуди нелепи страсти, а ще даде добър тон за диалог“, смята историкът. "


Title: Re: Поматски език!
Post by: Mariana on April 30, 2011, 21:23


И още за същата книга и авторката й.
Из http://www.dnevnik.bg/razvlechenie/2008/04/12/484257_jitni_polia_kurvavi_hulmove/ (http://www.dnevnik.bg/razvlechenie/2008/04/12/484257_jitni_polia_kurvavi_hulmove/)


"Признавам, че това беше тема, която лично ме интересуваше изключително много. Аз самата бях резултат от смесен брак между "местна" и "бежанец". Баща ми бе тюркоезичен православен християнски бежанец от платата на Кападокия в Мала Азия. Останали сираци през войната от 1922 г., той и неговите братя и сестри пристигат почти само с дрехите на гърба си в Гърция и няколко гръцки думи в речника си. Майка ми, на свой ред, бе дъщеря на гръцкоезичен търговец от Солун, човек от хълмовете на Халкидики, който още като дете напуснал родното си село и отишъл сам и босоног в Солун", разказва Анастасия Каракасиду.

Тя е отраснала в Гърция, през 1975 г. заминава със стипендия в Америка, започва да прави проучването още като докторант по антропология в Колумбийския университет, а в момента е професор по антропология в Уелсли Колидж."



Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetlina on May 01, 2011, 11:10
You are not allowed to view links. Register or Login
Думам каквото ищам а пеки ти оти ползваш турски думи ? Гльодам че фаф болгарския има над 5000 турски думи. Брей брей ...

Османо-турски думи, Тоска - т.е. от времето на Османската империя, когато е ползвана арабската писменост. 8)
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: Тоска on May 01, 2011, 15:51
You are not allowed to view links. Register or Login
Тоска, ти български не знаеш, ама виждам, че руски явно ползваш... И него ли учи в детската градина? Няма лошо, в основата на руския език е българския. ;D

Ела тук, Ще ти научим да пишеш правилно но по друг начин ! ...  ;)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on May 01, 2011, 16:39
You are not allowed to view links. Register or Login
Из  http://e-vestnik.bg/3743 (http://e-vestnik.bg/3743)


"Книгата доказва, че постепенната гърцизация на населението в Егейска Македония е отчасти естествена, но и отчасти насилствена. Това е голям пробив в гръцката наука, където тези факти обикновено се премълчават“, казва историкът доц. д-р Александър Николов, преводач на книгата. „Беше засегнато табуто, че това е изконна гръцка земя и колкото българи е имало там, те са били прогонени по силата на различни спогодби. А не се оказва точно така“, обяснява Николов и допълва, че става дума за едно население с меко казано спорна идентичност, което по силата на обстоятелствата е станало гръцко.

Книгата излиза на английски през 1997 г. и веднага бива преведена на македонски, за да послужи на Скопие в постоянната идеологическа борба с Гърция, която продължава и до днес. Не такава е обаче целта на Каракасиду. „Историята не ни е оставила една Македония, няма единна история, нито пък един единствен македонски народ, чието име и идентичност днес други се опитват да узурпират за себе си“, казва авторката. Нещо повече, никъде в книгата гръцката антроположка не говори за автономен македонски народ, който да е наследник на древните македонци на Александър Велики. Вместо това, тя не се стеснява от употребата на термина “българи” и “българско”, като се опира добросъвестно на изключително разнообразен документален и етнографски материал, събиран в продължение на години.

Логично, такава книга не се приема добре в Гърция. Под натиска на гръцкото Външно министерство „Житни поля, кървави хълмове“ е спряна от печат в английското издателство Оксфорд Юнивърсити Прес. Това предизвиква бурни протести и в крайна сметка, монографията е издадена в Чикаго Юнивърсити Прес. Междувременно Анастасия Каракасиду е подложена на заплахи за живота си и системен тормоз от страна на някои крайни гръцки националисти. Водещ атински журналист обвинява авторката в канибализъм и опит за разчленяване на гръцката нация.

[...]

„Има хора в този регион, които и преди т.нар. „македонска борба“ са се изявили като българи, казва доц. Николов. Но не е истина и да се каже, че абсолютно всички са се били осъзнали като българи. Имаме и славяноезично, българоезично население, което още се преживява в общия контекст на православното, на т.нар. „руммилет“. Някои добиват и гръцка идентичност, нищо че майчиният им език е българския – това са „патриаршистите“, обяснява историкът. Нещата са сложни и трябва да има индивидуален подход – към район, селище, дори индивид. Затова книгата на г-жа Каракасиду е толкова ценна – тя дава снимка на един много сложен регион, където се преплитат преднационалното и формиращото се гръцко и българско национално съзнание, които влизат в конфликт. В крайна сметка, по силата на определени исторически обстоятелства, гръцката идентичност надделява, но Каракасиду е проследила този процес без да спестява нелицеприятни неща за гръцката политика“, смята Николов.

Наистина, Каракасиду говори за жестокостите на гръцката армия по време на войните, за забраната да се говори български и за строгите наказание за провинилите се, както и за кървавите методи на гръцките „борци за свобода“ в Егейска Македония. Но има и известни премълчавания. „Житни поля, кървави хълмове“ говори доста за „македонската борба“, но пропуска да спомене основния лозунг на гръцките четници – андартите, който е „вулгарос нами мини“ - българин да не остане! Този показателен лозунг е подет от гръцкия митрополит на Костур Германос Каравангелис и от офицера Павлос Мелас. По време на „македонската борба“ Каравангелис собственоръчно изготвя списък с над 2 000 българи, в това число всички учители и свещеници в епархията, които следва да „бъдат премахнати”. Заплащал е от една до седем турски лири за отрязана глава на убит българин от списъка. Мелас е прилагал на практика тези директиви, водейки си подробен дневник. Днес и двамата са гръцки национални герои.

[...]

Изяснявайки тези неща, „Житни поля, кървави хълмове“ дава възможност за едно ново изследване на балканската история, което е далеч от пещерния национализъм на миналото. „Това е книгата на многото истини и на диалога, казва доц. Николов.  В Р. Македония искат да докажат, че в Егейска Македония има македонци от три хиляди години, както гърците искат да докажат, че има от шест хиляди. Няма такова нещо. Нещата са по-сложни. В България на моменти сме индиферентни и инертни, но от друга страна у нас тази книга няма да подбуди нелепи страсти, а ще даде добър тон за диалог“, смята историкът. "




Мариана-този район,който е граничен е доста оспорван между България и Византийската империя.Но за разлика от гърците в империята се е залагало на православието,а не на етноса.От друга страна за положението на българите в района са виновни до някъде и руснаците с тяхната мания да възстановят Византия-именно в Русия се ражда мегали идеята -възстановяване на Византийската империя,като гръцка империя без да си дават сметка,че гърците са незначителен етнос в ъгъла на Халкидическият полуостров.С премахването на защитника на българизма-Охридската архиепископия,чрез султанския ферман се отваря път за агресивното настъпление на гръцката идея за сметка на българската.Именно в тези тъмни векове за нашият народ преди извоюването на българската екзархия етносното самосъзнание на българина намалява в пъти.Според едно изследване на британският парламент от над 20 милионно население на империята-от мюсюлманите над 5 милиона се определят като турци,над 4 милиона се определят като гърци,около 800 хиляди се определят като българи и толкова като сърби.Интересното в случая,че по големият брой определящи се като българи са с католическо вероизповедание.

Има няколко източници пробили завесата на империята преди затриването на Охридската архиепископия,които говорят за размера на българизма.Един от тях е арменски пътепис който описва няколко пътувания през Балканите и там еднозначно се говори за тогавашното самосъзнание на босненците. http://armenianhouse.org/lekhatsi/chronicle-ru/notes/chapter1_6.html#5 (http://armenianhouse.org/lekhatsi/chronicle-ru/notes/chapter1_6.html#5)

А дали има поматски език-разбира се че няма.Няма как да има-те не са единна общност,а са разпръснати в различни диалектически района,говорещи по различен начин-т.е.македонски,мървашки,рупски и пр. диалекти
Ето ви карти на зоновото разпределение на  различните групи диалекти:

(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fanamnesis.info%2Fresources%2FBalgarska-ezikova-teritoriq.jpg&hash=3f18d5df0bf7a898dea7b184996a25d93c608bcb)
(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.bulgari-istoria-2010.com%2FbooksBG%2FBET_2.PNG&hash=ea12c2e2db7e509de3d025230a415c41b2063016)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Mariana on May 01, 2011, 19:39

Ти, доколкото разбирам, си историк, Расате, аз не съм.
Сигурно много неща и детайли в този смисъл знаеш по-добре.

Това, заради което се включих в тази тема във всеки случай беше, че в Гърция специално асимилацията на хора с християнско вероизповедание, които не са с гръцки етнически произход, продължава. А поне в последните години отделната идентичност на гръцките граждани, чийто майчин език не е гръцки, а "славяногласен", и изповядват исляма, не се оспорва, тя е призната. За "славяногласните елини" не е така.

Радвам се впрочем, че в края на краищата винаги се намира хора, изследователи, които да се опитват да бъдат честни към миналото, към истината в сложните й пластове и измерения в този регион. Затова пуснах и откъси от текстове в различни медии за книгата на гръцката изследователка, която книга неотдавна е била преведена на български. (На гръцки тази книга за съжаление не е излязва, което е жалко, макар и обяснимо.)


 
Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on May 01, 2011, 23:36
В българските земи след премахването на охридската архиепископия се разиграва антибългарска кампания от страна на цариградската патриаршия.
Ето какво пише в "История на българите" Константин Иречек:
-ГЛАВА XXIX. Фанариотски епископи и гърцизмът в България:
Състоянието на българския народ в началото на сегашния XIX в. Сведенията за българите на Запад. — Продължение на елинизацията. — Гръцки училища и писмо. — Фанариотският клир. — Изгаряне на ръкописи

"....При растящата мощ на фанариотите, която била твърде силна от началото на XVIII в., а именно след унищожението на Охридската църква, важността на гръцкия език се увeличавала от година на година. Със заляганията на гръцките епископи в черквите славянската литургия била заменена с гръцка. За тази цел погърчвали повечето свещенически училища. Обучението пак се водело по старата метода, с тази само разлика, че вместо старославянския натрапвали много по-трудния старогръцки...."

Чрез този метод обезбългарени и антибългарски настроени станали много села в Северната част на Тесалия ,Южна Македония,Епир и Тесалия.
Ще спомена само  едно такова от многото погърчени села, село населено с погърчени български потомци,което ще остави кървава следа в българската история и чийто жители участват в братоубийственото клане на други екзархийски български села.
Селото или градчето се казва Негуш,името е остатък от латинският преди това град-Nova Augusta.

В 1856-1857 година Панайотис Арвантинос пише за Негуш:

Негуш - нов град в Македония с население 2000 християнски домакинства от български род, под административното ведомство на Солун.

След освобождението редица изследователи на града определят засилената му гърцеризация.Изследователят на аромъните Густав Вайганд пише за Негуш:
въпреки че е български град е на път да бъде гърцизиран, защото голяма част от жителите говорят в семейството си гръцки.

След 1904 година Негуш се превръща в основна база на гръцките андартски чети, нападащи разположените на север български екзархийски села и сражаващи се с четите на Апостол войвода.Тези чети са отговорни за опожаряването на няколко български екзархийски села,две от които са  Загорничане и Зелениче. Градът е родно място на андартския войвода Антониос Мингас, обесен заедно с Телос Агапинос от Апостол войвода край воденското село Техово.

Част от съвременните западни историографи в услуга на гръцката пропаганда не повдигат въпроса за българският характер на част от населението в сегашната унитарна Гърция,за което население говорят само старите изследвания и топогравски карти с типично българска топонимия навсякъде в Гърция-дори заела почти изцяло вътрешността на Пелопонес.

http://bulgariamakedonia.net/index.php?br=34&stat=453 (http://bulgariamakedonia.net/index.php?br=34&stat=453)
http://www.kroraina.com/knigi/ki/ki_29.htm (http://www.kroraina.com/knigi/ki/ki_29.htm)
http://harrybg.blogspot.com/2007/09/1878.html (http://harrybg.blogspot.com/2007/09/1878.html)
http://www.scribd.com/doc/42637554/The-Bible-and-the-National-Revival-of-Bulgaria-# (http://www.scribd.com/doc/42637554/The-Bible-and-the-National-Revival-of-Bulgaria-#)Библията-и-българското-Възраждане-Джеймс-Кларк
Title: Re: Поматски език!
Post by: eii on May 10, 2011, 05:58
You are not allowed to view links. Register or Login
Думам каквото ищам а пеки ти оти ползваш турски думи ? Гльодам че фаф болгарския има над 5000 турски думи. Брей брей ...

И кои са тези 5000 турски думи? Я ми кажи 20?
Title: Re: Поматски език!
Post by: Gelina on May 10, 2011, 10:15
You are not allowed to view links. Register or Login
И кои са тези 5000 турски думи? Я ми кажи 20?
Ето една част от тях:

http://bg.wikibooks.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D1%82%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5_%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B8_%D0%B2_%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA (http://bg.wikibooks.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D1%82%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5_%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B8_%D0%B2_%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA)
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetlina on May 10, 2011, 11:28
You are not allowed to view links. Register or Login
И кои са тези 5000 турски думи? Я ми кажи 20?

Има, разбира се, и те се срещат в литературата ни от 19 век (има и речник на БАН с остарели думи в бг език, издаден преди 30 години) - повечето от тях пък са заемки в османо-турския от арабски, което също е разбираемо.
Но чак 5000 думи  - Тоска не е наясно и си го знае, но преувеличава с цел "стилистичен ефект"  ;D.

Сега журналистите в България употребяват този регистър, когато изразяват отрицателно мнение към дадено явление в политическия живот, а последните няколко поколения въобще не са чували повечето от тия думи (на мода са англицизмите!!!) ;).

Сещам се за българския език на бивше н.в. Симеон, когато дойде в България ... той говореше с доста турцизми от своето време.
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: Тоска on May 10, 2011, 17:09
http://www.trud.bg/Article.asp?ArticleId=380428 (http://www.trud.bg/Article.asp?ArticleId=380428)

 Тя каза че само през миналия век имало 5000 нови думи и значения в българския език. България пада под османска власт в продължение на почти 500 години. Смятам за съвсем нормално да има повече думи.  ;) 
Title: Re: Поматски език!
Post by: eii on May 10, 2011, 17:57
You are not allowed to view links. Register or Login
Ето една част от тях:

http://bg.wikibooks.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D1%82%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5_%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B8_%D0%B2_%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA (http://bg.wikibooks.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%BD%D0%B0_%D1%82%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5_%D0%B4%D1%83%D0%BC%D0%B8_%D0%B2_%D0%B1%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA)


това не са 5000, а са сигурно 250. А и половината може да си ги говорите по районите с преобладаващо турско население, но повечето българи не са ги чували през живота си. Като:

Дàра (тара)   ж.   Отстъпка   dara   ит. - tara
Дарàк   м.   Машина или ръчен уред за влачене на вълна и памук   tarak   тур.
Даул   м. диал.   Тъпан   davul   тур.
Дели   прил.   Луд (добавя се към собствени имена)   deli   тур.
Денк   м.   Голям стегнат вързоп/багаж   denk   перс.


Няма българин, който да каже на монах дервиш (въпреки че специално тази дума я знам и съм ги гледал).

И защото имам доста сериозна обща култура в много области ще ви кажа, че реално разговорният език на един народ наброява не повече от 7000 думи. Искате да ми кажете, че говоря турски ли?

Title: Re: Ynt: Поматски език!
Post by: eii on May 10, 2011, 18:03
You are not allowed to view links. Register or Login
http://www.trud.bg/Article.asp?ArticleId=380428 (http://www.trud.bg/Article.asp?ArticleId=380428)

 Тя каза че само през миналия век имало 5000 нови думи и значения в българския език. България пада под османска власт в продължение на почти 500 години. Смятам за съвсем нормално да има повече думи.  ;)


То сигурно има не 5000, а 50 000 чужди думи в България ако се тръгне по различните краища и кой с гърци кой със сърби, кой с арменци имал контакт, но един език определя границите си спрямо думите, които са разбираеми от всички граждани на дадената държава.

Например в Кюстендил казват ОН и май означава той. Това не значи, че в София или Бургас ще разберат какво означава ОН. Прави впечатление, че във форума се водят различни спорове, но рядко се мисли логично. Като твърдението, че в българският език има 5000 турски думи.
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: ЖАРКО ЖЕГЛЕВ on May 10, 2011, 18:11
Quote
Искате да ми кажете, че говоря турски ли?

Primer koito dava6 s Kustendil   
Quote
Например в Кюстендил казват ОН и май означава той
potvrajdava 4e znae6 dosta turski.  Za6toto той na turski e O, apak ONUN ozna4ava negov/a.
Moite pozdravlenia za dalbokite vi znaniq po turski..
Title: Re: Ynt: Поматски език!
Post by: eii on May 10, 2011, 18:18
You are not allowed to view links. Register or Login
Primer koito dava6 s Kustendil    potvrajdava 4e znae6 dosta turski.  Za6toto той na turski e O, apak ONUN ozna4ava negov/a.
Moite pozdravlenia.

Сега проверих и ще ти кажа със сигурност - ОН на сръбски означава той. Кюстендил е на границата със Сърбия.


Стига брато грам турски не разбирам не ме обеждавай, че знам турски, защото съм слушал турски и не разбирам.
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: Тоска on May 10, 2011, 20:53
www.turkishstudies.net/DergiPdfDetay.aspx?ID=724 (http://www.turkishstudies.net/DergiPdfDetay.aspx?ID=724)

Quote
* Lindita Latifi “Mbi huazimet turke në gjuhën shqipe krahasuar me gjuhët e tjera të Ballkanit”, Tiranë 2006

В Българския има само 2700 чисти турски думи! Тези не са дошли от османо-турско език! С тях има между 5000 и 10.000 думи.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetlina on May 11, 2011, 01:12
Тоска, а в сръбския колко са? А в гръцкия, румънския, албанския?

А колко са арабските заемки в турския, знаеш ли?

Колкото до статията, която цитираш - не виждам връзка с разговора, може и да има нови думи, свързани с реалии, но не са от турски език, а са англо-саксонски.

Повечето от думите, за които говориш  вече не се използват, поради простата причина, че са остарели и не обозначават нищо (не са реалии), а освен това има и български думи за тях.
Напр.: бунар-кладенец

Местоименията "Он, она, оно" означават "той, тя, то" в западните български диалекти, където са се запазили и падежните форми.
 :)
Title: Re: Ynt: Поматски език!
Post by: eii on May 11, 2011, 02:29
You are not allowed to view links. Register or Login
www.turkishstudies.net/DergiPdfDetay.aspx?ID=724 (http://www.turkishstudies.net/DergiPdfDetay.aspx?ID=724)

В Българския има само 2700 чисти турски думи! Тези не са дошли от османо-турско език! С тях има между 5000 и 10.000 думи.


Как ги преброи?
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: Тоска on May 11, 2011, 09:51
You are not allowed to view links. Register or Login
Тоска, а в сръбския колко са? А в гръцкия, румънския, албанския?

В Албанския има 4406 думи
В Босанския има над 10.000 думи
В Гърцкия има над 5.000 думи
В Унгаркия има над 2.000 думи


Quote
А колко са арабските заемки в турския, знаеш ли?
В турски има почти на % 20

Quote
Повечето от думите, за които говориш  вече не се използват, поради простата причина

Да така е но това не променя факта, че има такива думи в българския си речник.

Quote
Местоименията "Он, она, оно" означават "той, тя, то" в западните български диалекти, където са се запазили и падежните форми.

Фиксирам :)
Местоименията "Он, она, оно" означават "той, тя, то" в западните юго-славянски диалекти ... 
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetlina on May 11, 2011, 10:30
You are not allowed to view links. Register or Login
Да,  така е но това не променя факта, че има такива думи в българския си речник.

Фиксирам :)
Местоименията "Он, она, оно" означават "той, тя, то" в западните юго-славянски диалекти ... 

Тоска, забравяш, че е ИМАЛО но вече ги няма, както ти сам пишеш.

Казва се"уточнявам", а не "фиксирам" - вторият глагол е чуждица - означава "закрепвам, прикрепям, гледам втренчено с допълнение...."

Още една забележка: правилно е да се каже южнославянски , а не "юго-славянски" - второто прилагателно е производно от наименованието на несъществуващата вече, изкуствено създадена държава Югославия, а освен това е и неправилно на български език, правилното прилагателно е югославски.
А какво ще кажеш за руския език: там има същите местоимения, както и падежи.
Title: Re: Поматски език!
Post by: EvroPOMAK on May 11, 2011, 10:51
You are not allowed to view links. Register or Login
Тоска, забравяш, че е ИМАЛО но вече ги няма, както ти сам пишеш.

Казва се"уточнявам", а не "фиксирам" - вторият глагол е чуждица - означава "закрепвам, прикрепям, гледам втренчено с допълнение...."

Още една забележка: правилно е да се каже южнославянски , а не "юго-славянски" - второто прилагателно е производно от наименованието на несъществуващата вече, изкуствено създадена държава Югославия, а освен това е и неправилно на български език, правилното прилагателно е югославски.
А какво ще кажеш за руския език: там има същите местоимения, както и падежи.

Тук изглежда се държим като "Класната с пръчката" в час по "Български" !  :o
Не стига, че един Помак от Турция е запазил Помашкия си говор, даже от некоя година-две се е научил да говори и доста по-правилно български от който и да е всеки "териториален претенциалист" обитаващ тази територия, ами отгоре на това се опитваме да му правим подигравателен "държавен изпит" по литературен български.  ??? :(
Айде, малко по уважително, че се намирате в помашката вирутална земя и не се дръжте толкоз нагло възпитателно като към първокласници, а и прекалявате с пренебрежителното отношение към съседните нам по-възпитани Помаци от подобните вам псевдо-националисти.  >:( ???
Title: Ynt: Поматски език!
Post by: Тоска on May 11, 2011, 14:21
Ами Евро,
Остави и без това без български националисти не е толкова интересно. Какво толкова от една малка грешка. Без това не съм българин не е проблем. Такива грешки могат да допуснат даже и получили българско образование в България но живэщи в чужбина българи. Аз дори не съм получил българско образование. Сега е и момента да ви уведомя , че е в етап на печат пирвият речник на помашко - английски / английско-помашки език съдържащ около 15 000 думи. Така също ще се издадът и речници на помaшко - български, помашко - руски и помашко – турски.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Svetlina on May 11, 2011, 14:41
You are not allowed to view links. Register or Login
Тук изглежда се държим като "Класната с пръчката" в час по "Български" !  :o
Не стига, че един Помак от Турция е запазил Помашкия си говор, даже от некоя година-две се е научил да говори и доста по-правилно български от който и да е всеки "териториален претенциалист" обитаващ тази територия, ами отгоре на това се опитваме да му правим подигравателен "държавен изпит" по литературен български.  ??? :(
Айде, малко по уважително, че се намирате в помашката вирутална земя и не се дръжте толкоз нагло възпитателно като към първокласници, а и прекалявате с пренебрежителното отношение към съседните нам по-възпитани Помаци от подобните вам псевдо-националисти.  >:( ???

Това, че ти Евро-Помак виждаш подигравка и някаква "класна" си е твой проблем, ако пък искаш Тоска да научи неправилен български език е друг въпрос.

Явно не си прочел поста ми или в 1 прилагателно и 1 глагол ти се привиждат разни работи.
Къде видя да възпитавам някого "нагло..... и с пренебрежително отношение... като подобни вам псевдо-националисти"...?

Отвори един речник и си направи справките като смяташ, че има някакви грешки.





Title: Re: Ynt: Поматски език!
Post by: eii on May 11, 2011, 14:53
You are not allowed to view links. Register or Login
В Албанския има 4406 думи
В Босанския има над 10.000 думи
В Гърцкия има над 5.000 думи
В Унгаркия има над 2.000 думи


Да така е но това не променя факта, че има такива думи в българския си речник.

Фиксирам :)
Местоименията "Он, она, оно" означават "той, тя, то" в западните юго-славянски диалекти ...


То по твоята логика в българският език има целият гръцки, английски, турски, руски... и тнт езици. Все някой им знае димуте в България. Не знам дали се усещаш какви тъпи разсъждения правиш. Точке впрочем поздравления - ти си гений научил си един от най-трудните езици (български) без учител за кратко време и без да ти е майчин ;D
Title: Re: Ynt: Поматски език!
Post by: Svetlina on May 11, 2011, 15:06
You are not allowed to view links. Register or Login
Ами Евро,
Остави и без това без български националисти не е толкова интересно. Какво толкова от една малка грешка. Без това не съм българин не е проблем. Такива грешки могат да допуснат даже и получили българско образование в България но живэщи в чужбина българи. Аз дори не съм получил българско образование. Сега е и момента да ви уведомя , че е в етап на печат пирвият речник на помашко - английски / английско-помашки език съдържащ около 15 000 думи. Така също ще се издадът и речници на помaшко - български, помашко - руски и помашко – турски.

Ами Тоска, няма проблем за една малка грешка, само че ако човек чете отговора ти извън подтекста няма да разбере за какво говориш.

А що се отнася до измислицата "помаш/ц/ки език", в същата тема Д.Горчева (Едитор на сайта, доколкото знам) ясно каза, че той не съществува, пък ти си пиши на различни български диалекти и регистри, щом ти харесва.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Mariana on May 11, 2011, 18:47
You are not allowed to view links. Register or Login

То сигурно има не 5000, а 50 000 чужди думи в България ако се тръгне по различните краища и кой с гърци кой със сърби, кой с арменци имал контакт, но един език определя границите си спрямо думите, които са разбираеми от всички граждани на дадената държава.

Например в Кюстендил казват ОН и май означава той. Това не значи, че в София или Бургас ще разберат какво означава ОН. Прави впечатление, че във форума се водят различни спорове, но рядко се мисли логично. Като твърдението, че в българският език има 5000 турски думи.


В София доста хора ще разберат какво значи "он". Понеже това е диалектна дума, отзначаваща "той" и в шопския диалект. "Он", "она", "они", "оно" и пр. - което значи той, тя, те, то  и т.н. "Оно що си требе, оно си сака", както гласи една шопска поговорка.

Колкото до това, че има много думи в българския език, останали от османския период, да има, това са пет века наистина и е нормално да има.


Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on May 12, 2011, 13:02
You are not allowed to view links. Register or Login
Primer koito dava6 s Kustendil    potvrajdava 4e znae6 dosta turski.  Za6toto той na turski e O, apak ONUN ozna4ava negov/a.
Moite pozdravlenia za dalbokite vi znaniq po turski..

 ;D ;D ;D ;D ;D
Корница Ефенди според тебе и руснаците говорят турски-в руски език он-е той,а она е тя.  ;)

В българският език има много латизми наложили с в една или друга степен в различни диалекти и за това славянското- "Он,Она,Они" се среща наравно с  местоименията "Ти,Той,Тя,Те" остатъци от латинското местоимение "Tu"
Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on May 12, 2011, 13:12
You are not allowed to view links. Register or Login
Ами Евро,
Остави и без това без български националисти не е толкова интересно. Какво толкова от една малка грешка. Без това не съм българин не е проблем. Такива грешки могат да допуснат даже и получили българско образование в България но живэщи в чужбина българи. Аз дори не съм получил българско образование. Сега е и момента да ви уведомя , че е в етап на печат пирвият речник на помашко - английски / английско-помашки език съдържащ около 15 000 думи. Така също ще се издадът и речници на помaшко - български, помашко - руски и помашко – турски.

То тоя речник на кой от диалектите ще се основава?
Оти помаците са у разни краища-и разно думат-дали ще е на рупски,или на мървашки,или пък на македонски?!
Гльодам,че рупчани са най малко-и на вътре у Родопа-май е най-добре на техенио да биде-ама нели требе да запознавате и Тетевенските помаци с "поматскиот" оти те говорят по друг начин,ама що па да изпуснеме и македонските помакье,Оу забраих Чечлите-па те думат по мървашки-е подскажете ми бре-много се омотах. ;D ;D ;D ;D ;D
Title: Re: Поматски език!
Post by: Mariana on May 13, 2011, 13:35

Някой може да си направи и шопско-английски речник, ако иска, или трънско-английски :), но цялото това упорито отделяне на помашките диалекти от българския език, това упорито отбягване въобще да се споменава, че тези диалекти са също български, не някакви други диалекти, е вид манипулация, бяство от истината. (Както и слагането на знак на равенство между категории като език и диалект/диалекти, и правенето на речници между диалект и език, в известен смисъл също.) Защо, бе джанъм, някои толкова се страхуват да нарекат помашките диалекти български? Защо е това езиково инженерство, за "съхраняване" на идентичност ли? Езикът не е виновен за политическите репресии над помаците в миналото и нищо общо няма с тях.


Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on May 18, 2011, 13:12
You are not allowed to view links. Register or Login
Някой може да си направи и шопско-английски речник, ако иска, или трънско-английски :), но цялото това упорито отделяне на помашките диалекти от българския език, това упорито отбягване въобще да се споменава, че тези диалекти са също български, не някакви други диалекти, е вид манипулация, бяство от истината. (Както и слагането на знак на равенство между категории като език и диалект/диалекти, и правенето на речници между диалект и език, в известен смисъл също.) Защо, бе джанъм, някои толкова се страхуват да нарекат помашките диалекти български? Защо е това езиково инженерство, за "съхраняване" на идентичност ли? Езикът не е виновен за политическите репресии над помаците в миналото и нищо общо няма с тях.




Мариана няма помашки диалекти-дори там където т.нар.помаци са мнозинство пак има християнски общности говорещи на същият диалект.
Например на западните македонските говори говорят почти всички торбеши,с изключение в северозападната част,където говорите спадат към турлашкият диалект.На изток от Неврокопско в Чеча изключително говорят на мървашки-а от миналото знаем,че от мърваците християните са били мнозинство(в момента не е така,оти гърците избиха една част от мърваците християни,а друга прогониха).И при Рупските говори е така-макар,че са по-затворена общност.
Ако се движим по нагоре по картата-над гр. Девин нещата стават малко по смесени-започва да се забелязва влиянието на Шоплука.

Каквото и да се пише и каквото и да се мъдри отделен помашки диалект няма-пък да се говори за отделен език е пълен абсурд.
Ако някой се опитват да правят нещо-то ще е изкуствено и ще е на базата на един от българските диалекти.

Както и да е-свидетели сме на доста изкуствено създадени държави и оттам и езици през миналия и по миналият век,та нищо чудно в отговор на някои чуждо-държавни интереси да се направи и отделен ПОМАТСКИ език:
-Румъния и румънският език,сътворен във Франция въз основа на романските езици и нямащ нищо общо с Влашкият(българските думи се намаляват от повече от 70% съдържащи се във влашките говори на около 30% в езикът сътворен във Франция,а след реформата на румънският език по времето на комунизма са сведени на малко повече от 5% .)
-Македония и "македонският" език,
-Белорусия и белоруският език и т.н.
Поздрави.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Mariana on May 18, 2011, 19:40

Да, знам Расате, че има диалекти, говорени и от мюсюлмани, и от християни. Характерни за съответния регион. Само че никой не прави рупчовско-английски речник примерно или рупчовско-турски. И когато се дискутира в тема, наречена "Поматски език!" - не диалект или диалекти, а език; не помашки при това е написано, а поматски - би трябвало да си дава човек сметка, че има сигурно помаци, които смятат, че говорят на отделен език (не даже на отделен диалект), само техен. И когато съм се опитала да подчертая, че има разлика между диалект/диалекти и език, че те не бива между тези две понятия да се слага знак на равенство, какъв израз трябваше да използвам? (Рупчовски диалект примерно? Или еди кой си, някакъв друг, характерен за друг регион?) Кое в този контекст би било по-важно?

Хубаво е човек да е натрупал много знания, но трябва да може и да ги съотнася така, че да знае в кой момент кой акцент е съществен.
(Търсенето на истината е състезание на човека най-вече със самия себе си.)


Title: Re: Поматски език!
Post by: Rasate on May 20, 2011, 15:44
You are not allowed to view links. Register or Login
Да, знам Расате, че има диалекти, говорени и от мюсюлмани, и от християни. Характерни за съответния регион. Само че никой не прави рупчовско-английски речник примерно или рупчовско-турски. И когато се дискутира в тема, наречена "Поматски език!" - не диалект или диалекти, а език; не помашки при това е написано, а поматски - би трябвало да си дава човек сметка, че има сигурно помаци, които смятат, че говорят на отделен език (не даже на отделен диалект), само техен. И когато съм се опитала да подчертая, че има разлика между диалект/диалекти и език, че те не бива между тези две понятия да се слага знак на равенство, какъв израз трябваше да използвам? (Рупчовски диалект примерно? Или еди кой си, някакъв друг, характерен за друг регион?) Кое в този контекст би било по-важно?

Хубаво е човек да е натрупал много знания, но трябва да може и да ги съотнася така, че да знае в кой момент кой акцент е съществен.
(Търсенето на истината е състезание на човека най-вече със самия себе си.)




Знам Мариана-за т.нар."ПОМАТСКИ ЕЗИК" може да се говори само в чужбина-в Турция,в Гърция или някъде другаде,където българо-говорещите мюсюлмани нямат база за сравнение между лексикалните особености на отделните български говори от който се състои даденият диалект,камо ли да имат база за сравнение между различните български диалекти.В този случай тези потомци на изселели се помаци дори да говорят на различни диалекти-македоснки,мървашки,рупски и пр. сближаващият фактор е лексикалната и граматическа особеност на българският език и собственото им име- помаци.
Т.е. обединяващият фактор е език и име,като натоварват езикът на който говорят с името си поради това,че нямат база за сравнение.
И така помаци,които говорят различни говори на един диалект или на различни диалекти,част от една българска група в чужбина поради близостта на изказ и говор натоварват езикът на който говорят със собственото си име-ПОМАЦИ-Т.Е.-ЩОМ СМЕ ПОМАЦИ,ЗНАЧИ ГОВОРИМ НА ПОМАТСКИ.

Ще дам примери,които са по характерни за нашите съседи македонците,отколкото помаците,поради това,че за разлика от помаците, македонците в компактната си част говорят на един диалект-македонски(в северна се говори на Турлашки шопски,а в североизточна на граувски-шопски).
Т.е. с две думи австрийците говорят на различни немски диалекти,тъй като живеят в Австрия доста от тях смятат,че говорят на австрийски-но това не е така-езикът им е немски.
В САЩ положението им е същото средно и ниско образованият американец мисли,че говори на американски-но езикът им е английски.

Поздрави.
Title: Re: Поматски език!
Post by: KaraIbrahim on May 20, 2011, 20:46
 
You are not allowed to view links. Register or Login
Знам Мариана-за т.нар."ПОМАТСКИ ЕЗИК" може да се говори само в чужбина-в Турция,в Гърция или някъде другаде,където българо-говорещите мюсюлмани нямат база за сравнение между лексикалните особености на отделните български говори от който се състои даденият диалект,камо ли да имат база за сравнение между различните български диалекти.В този случай тези потомци на изселели се помаци дори да говорят на различни диалекти-македоснки,мървашки,рупски и пр. сближаващият фактор е лексикалната и граматическа особеност на българският език и собственото им име- помаци.
Т.е. обединяващият фактор е език и име,като натоварват езикът на който говорят с името си поради това,че нямат база за сравнение.
И така помаци,които говорят различни говори на един диалект или на различни диалекти,част от една българска група в чужбина поради близостта на изказ и говор натоварват езикът на който говорят със собственото си име-ПОМАЦИ-Т.Е.-ЩОМ СМЕ ПОМАЦИ,ЗНАЧИ ГОВОРИМ НА ПОМАТСКИ.

Ще дам примери,които са по характерни за нашите съседи македонците,отколкото помаците,поради това,че за разлика от помаците, македонците в компактната си част говорят на един диалект-македонски(в северна се говори на Турлашки шопски,а в североизточна на граувски-шопски).
Т.е. с две думи австрийците говорят на различни немски диалекти,тъй като живеят в Австрия доста от тях смятат,че говорят на австрийски-но това не е така-езикът им е немски.
В САЩ положението им е същото средно и ниско образованият американец мисли,че говори на американски-но езикът им е английски.

Поздрави.

  Е,най-после някой да разбере защо я има тази тема и защо изобщо съществува понятието "поматски език"!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Mariana on May 21, 2011, 20:39

Не знам защо смяташ, че не се е разбирало защо.

Впрочем, не знам и, от друга страна, защо не е примерно "помацки" вместо "поматски".

Така поне е за помаците в Гърция, през транскрипция или акцент.
(За гръцкия език съгласната "ш" изобщо не е характерна.)


„И сега зафатот хабереве на помацко от Канали Екси. В понеделник сабаланто умря от грипен една женана, настанена в Серес. Женана не бола хич бална и сичконо стана от грипене…“  -  примерно така.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: KaraIbrahim on May 23, 2011, 07:09
За гръцкия език съгласната  "ш" може и да не е характерна,но за поматския си е характерна :)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Hashashin on May 23, 2011, 09:28
You are not allowed to view links. Register or Login
За гръцкия език съгласната  "ш" може и да не е характерна,но за поматския си е характерна :)
Грешка ;) В гръцкия говорен на Кипър си има съгласна Ш и то доста често се ползва ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Mariana on May 23, 2011, 21:18

You are not allowed to view links. Register or Login
За гръцкия език съгласната  "ш" може и да не е характерна,но за поматския си е характерна :)


Като е характерна, защо го наричаш поматски?

(Дали би приел примерно да те наричат "помат"?
Каквото определение разбира се няма, но на прилагателно "поматски" отговаря съществително "помат".)


Случвало ли ти се е впрочем да се запитваш защо в кирилицата има букви като "ш", "щ", "ч", "ъ" и други, каквито няма в латиницата или в гръцката азбука? Смяташ ли, че това е случайно - случайно ли е, че за характерни за един език звуци има отделни букви в азбуката, която е традиционна за този език, и която тъкмо за него е била създадена? И че в други азбуки няма отделни буквени знаци за тези звуце, понеже те не са характерни за езика/езиците, за които са били измислени първоначално?


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: KaraIbrahim on May 23, 2011, 21:37
You are not allowed to view links. Register or Login

Като е характерна, защо го наричаш поматски?

(Дали би приел примерно да те наричат "помат"?
Каквото определение разбира се няма, но на прилагателно "поматски" отговаря съществително "помат".)


Случвало ли ти се е впрочем да се запитваш защо в кирилицата има букви като "ш", "щ", "ч", "ъ" и други, каквито няма в латиницата или в гръцката азбука? Смяташ ли, че това е случайно - случайно ли е, че за характерни за един език звуци има отделни букви в азбуката, която е традиционна за този език, и която тъкмо за него е била създадена? И че в други азбуки няма отделни буквени знаци за тези звуце, понеже те не са характерни за езика/езиците, за които са били измислени първоначално?




  Много добре знам защо в кирилицата има тези звуци и защо ги няма в латиницата и в елинската азбука.
 А на тебе случвало ли ти се е да слушаш помашки говори или си чела за тях само в Интернет?На места казват "помашки",на други места казват "поматски" ;D А аз мога да го наричам както си искам,защото няма строго    установена дума,още не е написан учебника ;D Ако това ти е голям проблем,решавам го веднага. Ще казвам  "Pomak language" ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on May 24, 2011, 14:14
You are not allowed to view links. Register or Login
  Много добре знам защо в кирилицата има тези звуци и защо ги няма в латиницата и в елинската азбука.
 А на тебе случвало ли ти се е да слушаш помашки говори или си чела за тях само в Интернет?На места казват "помашки",на други места казват "поматски" ;D А аз мога да го наричам както си искам,защото няма строго    установена дума,още не е написан учебника ;D Ако това ти е голям проблем,решавам го веднага. Ще казвам  "Pomak language" ;D

Караибрахим натоварваш различните говори и диалекти с името помак,което не е правилно все едно да кажеш ,че балканджиите мюсюлмани-тетевенските и ловешките помаци не говорят на тамошният говор,а на помашки,Рупчосите не говорят на рупски,а на помашки,торбешите не говорят на македонски или турлашки,а на помашки,мърваците мюсюлмани-чечлийте не говорят на мървашки, а на помашки,всички тези говори и диалекти принадлежат към един език и той е българският.
Т.е. "помашкият" за който твърдите,че съществува се припокрива изцяло с българският език,на който говорят всички в тази държава и в съседни нам краища и и по местата,където има наши изселници.

Т.е. Помашкият език е български,тъй като само българският език припокрива всички диалекти на които говорят помаците от Велико Търново,през Ловешко и тетевенско,до кърджалийско,неврокопско,македонско и рупчоса и навсякъде където има помаци.
Поздрави.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: EvroPOMAK on June 03, 2011, 22:27
Помашки рап от Дъръдерейско !  ::) ;D  :) ;)

http://vbox7.com/play:c850f038 (http://vbox7.com/play:c850f038)

http://vbox7.com/play:979bfb78 (http://vbox7.com/play:979bfb78)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on June 06, 2011, 20:58
You are not allowed to view links. Register or Login
Помашки рап от Дъръдерейско !  ::) ;D  :) ;)

http://vbox7.com/play:c850f038 (http://vbox7.com/play:c850f038)

http://vbox7.com/play:979bfb78 (http://vbox7.com/play:979bfb78)
(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.tansutravel.com%2Fimages%2Fstories%2Fbulgaria%2Fzlatograd.jpg&hash=188cd6dea3d5d93c297d0ca461a70e3e7f0f9a15)

Златоградският говор принадлежи към т.нар. преходни говори и се явява като преход между западните и източните родопски говори,принадлежащи предимно към мървашкият и рупчоският диалект.
http://rodoparion.blogspot.com/2011/04/2-1906.html (http://rodoparion.blogspot.com/2011/04/2-1906.html)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on July 10, 2011, 14:22
Репортаж за помаците разгневи ВМРО

(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.bgphoto.net%2Fphotos%2F36390%2F634266656135812500.JPG&hash=c49400e5da244865f5658f8d3b0942d012c18b01)

Писмо до Съвета за електронни медии (СЕМ) с искане за публично извинение от страна на „Нова телевия" изпрати заместник-председателят на ВМРО Костадин Костадинов. Поводът е скандален репортаж на „Нова тв", излъчен преди дни, в който се говори за наличие на отделен помашки народ и език, посочват от пресцентъра на ВМРО. Според Костадин Костадинов това е обида за българите от страна на една от българските национални телевизии.

Автор на репортажа е Нахит Догу. В помашко село близо до Одрин той интервюира неколцина възрастни хора. Един от тях заявява на чист български език, че е помак. Журналистът води и разговор с една от жените в селото - пак на български. Помаците в този край на днешна Турция са потомци на преселници от Беломорска Тракия - там и до днес има компактни групи българомохамедани, които българо-гръцката граница отделя от събратята им в Родопите.

Аворът обяснява, че „помаците" са изгубили корените си и имало много версии за произхода им. Нахит Догу разянява как помаците като народ били пръснати по целия Балкански полуостров. Езикът, на който тези хора говорят, е наречен „помашки", а журналистът не намира за необходимо да представи научната гледна точка по въпроса.

В същото време с години продължава опитът на гръцката държава да изфабрикува някаква отделна помашка народност в района около Ксанти, в опит да обоснове тезата, че тези хора не са българи, се посочва в съобщението.

Тезата на Турция пък е, че помаците са „българизирани турци". Именно след десетилетия на подобна двустранна пропаганда немалка част от съвременните поколения помаци в Гърция и Турция не знаят, страхуват се или не искат да признаят, че езикът, на който говорят е български.

Инфо: News.bg
http://news.ibox.bg/news/id_1271214855 (http://news.ibox.bg/news/id_1271214855)

П-с.
Не съм поддръжник на ВМРО,но в случая са съвсем прави- с години се правят целенасочени опити от споменатите две държави за денационализация на помаците,подпомогнато от възродителните процеси през различните години в нашата държава.

Малко история:

Преди освобождението редица български общности(власи,турлаци,македонци,помаци и пр.) са с не силно българско самосъзнание,което се използва умело от съседните нам страни.След освобождението помаците се озовават в сложна среда-поради отдалечеността им от търговските пътища и административните центрове процесът на потурчване при тях не е изцяло завършен-те са изгубили националното си самосъзнание,но не са изгубили напълно своя език,обичай и светоусещане -т.е. те не се чувстват нито турци,но по линия на религията не се чувстват и българи-т.е. те са нито рак нито щука.

Гърция забелязвайки това и успешно справила се с мърваците и македонците в южна Македония и Северна Тесалия превръщайки ги по желание или на сила в елини или славяногласни елини(след 1903 г. гръцката пропаганда постига своя апогей карайки българи-патриаршисти с гръцко самосъзнание да избиват българи екзархисти).След 1913 и по късно 1918 г. година гърците достигат до значителни българо-говорещи мюсюлмански групи,което налага да се изработи план за приобщаването им към гръцката нация-поради близостта на помаците към българите-език,обичай и пр. гърците насочват усилията си в тази насока и за първи път се създава тезата,че помаците са друг различен от българите етнос с корен траките с основна цел по бързата асимилация на намиращите се на нейна територия  мюсюлмани.
Щафетата  след Мустафа Кемал е подета от Турция,която с времето става доста агресивна в тази насока.

Резултатите от тези опити на съседните ни две страни са видни днес-въпроса,че дискутираме въобще този въпрос е доказателството.

Асимилацията на помаците в Турция е почти завършил процес-макар,че в последно време се забелязва обратен процес на деасимилация поради нарастването на образованието и интереса към произход и род.
Помаците през погледа на науката -културологията,фолклористката и лингвистиката принадлежат към българската етническа група,но са с не изградено самосъзнание и податливи на чуждо влияние, особено по линия на религията.-Т.е. тъй като религията не е от особено значение за етническата принадлежност от научна гледна точка помаците се определят като българи с ислямско вероизповедание.
Но от друга страна в зависимост от индивидуалното си личностно право всеки може да се определя както пожелае,както и да пропагандира своя личностен избор.
Но за да бъдем честни личностната преценка винаги е субективна и променлива, и постоянно се поддава на различни не научни пропагандни идеи.


Като заключение:
Помаците не са компактна,а разнородна етнографска общност,и като такава говорят на различни български диалекти принадлежащи на края в който живеят.Единственото,което ги обединява е исляма и ислямските обичай.
Това заключение се пренебрегва напълно от пропагандната машина,която възползвайки се от религията,чувството на обида към възродителните процеси и на не достатъчната осведоменост,особено на тези в чужбина създава възможност за отделяне на още едно парче от българският народ.
 
Надявам се да вникнете в думите ми
Поздрави.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: SIVEK on July 10, 2011, 19:02
You are not allowed to view links. Register or Login
Караибрахим натоварваш различните говори и диалекти с името помак,което не е правилно все едно да кажеш ,че балканджиите мюсюлмани-тетевенските и ловешките помаци не говорят на тамошният говор,а на помашки,Рупчосите не говорят на рупски,а на помашки,торбешите не говорят на македонски или турлашки,а на помашки,мърваците мюсюлмани-чечлийте не говорят на мървашки, а на помашки,всички тези говори и диалекти принадлежат към един език и той е българският.
Т.е. "помашкият" за който твърдите,че съществува се припокрива изцяло с българският език,на който говорят всички в тази държава и в съседни нам краища и и по местата,където има наши изселници.

Т.е. Помашкият език е български,тъй като само българският език припокрива всички диалекти на които говорят помаците от Велико Търново,през Ловешко и тетевенско,до кърджалийско,неврокопско,македонско и рупчоса и навсякъде където има помаци.
Поздрави.

Как няма да се припокрива всички езици се изменят с течение на времето.Сега с навлизането на интернет и компютрите наблюдаваме как се изменя и българския език.Защо не приемем факта, че може би е съществувал помашки език но във времето се е изменил и се е припокрил с българския.Защото има думи които се срещат единствено при помаците.
Например при помаците се среща думата-/бон което означава хиляда/ има много такива които се използват единствено при помаците,няма ги нито в българския ни в гръцкия ни в турския език.Аз лично много се изненадвам когато говоря с по стари хора те използват много думи които сега не се чуват изобщо от  младите.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: mustafa_b on July 11, 2011, 10:35
You are not allowed to view links. Register or Login

Като заключение:
Помаците не са компактна,а разнородна етнографска общност,и като такава говорят на различни български диалекти принадлежащи на края в който живеят.Единственото,което ги обединява е исляма и ислямските обичай.
Това заключение се пренебрегва напълно от пропагандната машина,която възползвайки се от религията,чувството на обида към възродителните процеси и на не достатъчната осведоменост,особено на тези в чужбина създава възможност за отделяне на още едно парче от българският народ.
 
Надявам се да вникнете в думите ми
Поздрави.

Ако искаш да вникна в думите ти недей да прибягваш до заключения за това какви са помаците. Остави този извод на тях самите.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: mustafa_b on July 11, 2011, 10:39
Относно статията, т.е. бозата по-горе, мога да кажа, че е поредната проява на "загриженост за целостта на българския народ" от страна на ВМРО, които отново се вживяват в ролята на по-големи католици от Папата.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: KaraIbrahim on July 11, 2011, 11:54
   Любопитно ми е  в качеството си на какви точно организацията ВМРО се е загрижила за помашкото население в Турция?Поредните напъни да докажат,че целият Балкански полуостров е населен с българи може би?Или някаква особена грижа за  братския помашки народ?Толкова особена,колкото е била през 12-та година.
  Бих казал,че е проява на върховен цинизъм да декларират,че помаците в Тракия са българско население.Не и след като преди 100 години са ги клали под предтекст,че са турци и изконни врагове на България.Не и след като българската държава никога не си е мръднала пръста,за да покаже,че държи на тези хора.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on July 11, 2011, 12:29
Както виждам никой от вас не е вникнал в достатъчно в текста на дадената публикация.Отговорите на вашите коментари са там.И затова ще отговоря с цитати от нея,като тук там ще дам и допълнително пояснение:

You are not allowed to view links. Register or Login
Как няма да се припокрива всички езици се изменят с течение на времето.Сега с навлизането на интернет и компютрите наблюдаваме как се изменя и българския език.Защо не приемем факта, че може би е съществувал помашки език но във времето се е изменил и се е припокрил с българския.Защото има думи които се срещат единствено при помаците.
Например при помаците се среща думата-/бон което означава хиляда/ има много такива които се използват единствено при помаците,няма ги нито в българския ни в гръцкия ни в турския език.Аз лично много се изненадвам когато говоря с по стари хора те използват много думи които сега не се чуват изобщо от  младите.

Интересно,но за кои помаци-тези в Балкана,в Западните  или източните Родопи
.А примера за думата "бон" направо ме уби.
"Бон" е доста известна дума и не принадлежи на никакъв диалект-тя е жаргонна дума от купонната система и означава хиляда-все още се използва широко.  ;) ;D ;D ;D ;D ;D
Примери за "вехти" думи колкото щеш и то към всички различни диалекти.Лексикалното разнообразие в българският език е голямо,но се изгубва с течение на времето след още две,три поколения и за диалектни думи ще учим само по българистика. :-\

Помаците не са компактна,а разнородна етнографска общност,и като такава говорят на различни български диалекти принадлежащи на края в който живеят.Единственото,което ги обединява е исляма и ислямските обичай.
Това заключение се пренебрегва напълно от пропагандната машина,която възползвайки се от религията,чувството на обида към възродителните процеси и на не достатъчната осведоменост,особено на тези в чужбина създава възможност за отделяне на още едно парче от българският народ.

You are not allowed to view links. Register or Login
Ако искаш да вникна в думите ти недей да прибягваш до заключения за това какви са помаците. Остави този извод на тях самите.

Но от друга страна в зависимост от индивидуалното си личностно право всеки може да се определя както пожелае,както и да пропагандира своя личностен избор.
Но за да бъдем честни личностната преценка винаги е субективна и променлива, и постоянно се поддава на различни не научни пропагандни идеи.


Заключенията не са мой-а имат научна обосновка:
"Помаците през погледа на науката -културологията,фолклористката и лингвистиката принадлежат към българската етническа група,но са с не изградено самосъзнание и податливи на чуждо влияние, особено по линия на религията.-Т.е. тъй като религията не е от особено значение за етническата принадлежност от научна гледна точка  помаците се определят като българи с ислямско вероизповедание.

Т.е. с две думи -правя във фейс бук група марсианци и намирам последователи-няколко десетки хиляди да кажем-решаваме,че наистина сме марсианци и почваме да го пропагандираме ,че сме марсианци и говорим на марсиански език-т.е. преценката,че сме марсиянци е само наша и никой не може и няма право да ни каже,че не сме-правото на личен избор,но в действителност от научна гледна точка да ли това е така
Не бъркай научен извод с личностна или групова преценка!!!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on July 11, 2011, 13:05
You are not allowed to view links. Register or Login
Относно статията, т.е. бозата по-горе, мога да кажа, че е поредната проява на "загриженост за целостта на българския народ" от страна на ВМРО, които отново се вживяват в ролята на по-големи католици от Папата.

ВМРО са политическа партия и като такава се опитват да извлекат политически дивиденти.както гледам насочили са се към умерените националисти,които са и повечето българи.
С тази си политическа проява,макар и носеща политическа облага,защитава българската кауза от която българската държава отдавна е абдикирала, за което ги адмирирам.

You are not allowed to view links. Register or Login
   Любопитно ми е  в качеството си на какви точно организацията ВМРО се е загрижила за помашкото население в Турция?Поредните напъни да докажат,че целият Балкански полуостров е населен с българи може би?Или някаква особена грижа за  братския помашки народ?Толкова особена,колкото е била през 12-та година.
  Бих казал,че е проява на върховен цинизъм да декларират,че помаците в Тракия са българско население.Не и след като преди 100 години са ги клали под предтекст,че са турци и изконни врагове на България.Не и след като българската държава никога не си е мръднала пръста,за да покаже,че държи на тези хора.

Сегашното ВМРО няма нищо общо с това преди 1944.Методите са им съвсем различни.Онова е било военизирана организация,а сегашното е политическа.
Историята на ВМРО е била доста кървава и е пълно с убийства,вътре организационни войни и пр.
Но никоя партия в България или етнографско малцинство не е било мирно.
Ако вземем например помаците от Родопите-те са били едни от най верните привърженици на падишаха и са вършили доста работа в потушаването на въстанията например.
Българите патриаршисти под въздействие на гръцката пропаганда са избивали българи-екзархисти в Македония и Тракия.От град Негуш например е андартския войвода Антониос Мингас, обесен заедно с Телос Агапинос от Апостол войвода край село Техово,заради избиването на жителите и опожаряването на екзархийските села Загорничане и Зелениче.
.
За Негуш изследователят на аромъните Густав Вайганд пише:
 "въпреки ,че Негуш е български град,той е на път да бъде изцяло гърцизиран, защото голяма част от жителите говорят в семействата си гръцки.

Не случайно пропагандната машина по време на втората световна война е толкова силна-тя може да накара брат да по губи брата служейки на различни идеи.

п-с.
В момента помаците са агресивно атакувани от пропаганди машини на съседните нам страни-Гърция и Турция,на които атаки българската държава въобще не отговаря.В последно време в борбата за помаците се включиха и арабите-тезата на Мехмед Дорсумски,че помаците са потомци на араби е някакъв плах техен опит.
И така:
Гърците създадоха славяно-гласните елини въз основа на българският етнос-мърваци и македонци.Сърбите създадоха македонците,отнеха по голямата част от турлаците и малко от шопите.Опитаха се по примера на македонците да създадат и шопски етнос и шопски език-бяха издадени сръбско-шопски речници. http://www.blitz.bg/article/13842 (http://www.blitz.bg/article/13842)
С помаците от страна на Гърците действията не само са подобни,но напълно идентични с тези на сърбите.
В заиграването с помаците Турция се включи по късно,но за сметка на това подхожда малко по агресивно.Кампанията там е доста по широко мащабна и щедро финансирана от държавата-издават се книги за т.нар. Турски помаци и пр.В България все още гръцката идея за тракийската самобитност на помаците е по известна и има повече поддръжници от турската.
И двете тези-и гръцката и турската страдат от това,че не са научно обосновани,но за сметка на това много добре рекламирани.


Ще цитирам основателят на модерната психоанализа Зигмунд Фройд:
"в повечето случай най простото и очевидно решение на дадена задача е истински правилното"
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: mustafa_b on July 11, 2011, 15:41
Quote
Заключенията не са мой-а имат научна обосновка:
"Помаците през погледа на науката -културологията,фолклористката и лингвистиката принадлежат към българската етническа група,но са с не изградено самосъзнание и податливи на чуждо влияние, особено по линия на религията.-Т.е. тъй като религията не е от особено значение за етническата принадлежност от научна гледна точка помаците се определят като българи с ислямско вероизповедание.

Коя е тази наука, която смее да твърди, че помаците нямат изградено самосъзнание? И кой е този учен, който има наглостта да публикува това "заключение" тук?! Ако от ВМРО и научните среди в България държаха на обективността не трябваше да скачат срещу графа "помаци" в преброителните карти. И сега щяхме да имаме точна представа за "неидентифицираното самосъзнание" на тази част от българското население.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on July 12, 2011, 00:16
You are not allowed to view links. Register or Login
Коя е тази наука, която смее да твърди, че помаците нямат изградено самосъзнание? И кой е този учен, който има наглостта да публикува това "заключение" тук?! Ако от ВМРО и научните среди в България държаха на обективността не трябваше да скачат срещу графа "помаци" в преброителните карти. И сега щяхме да имаме точна представа за "неидентифицираното самосъзнание" на тази част от българското население.


След освобождението никоя българска общност не е с достатъчно силно изградено и устойчиво самосъзнание.В редица случай груповото самосъзнание е по силно от етносното.Това умело се използва от гърците,сърбите и някой велики сили за да се откъснат или обособят нови "народи".Откъсването на Турлаците и приобщаването им към сърбите,приобщаването към гърците на южните македонци и в последствие създаването на славяно-гласните елини върху македонците в централна Македония и мърваците в Тракия и източна Македония.Обособяването на "македонската" нация или най стария руско-австриско-френски проект-румънската нация и държава.

Това,че самият ТИ самият се имаш за помак,но не споделяш научните доводи ,че помаците са българи е достатъчен силен довод как  под влияние на пропагандата религията,която е единственият фактор ,който обособява помаците и то само като религиозна общност се използва за обособяване и сепарация.
Нито това,че помаците са с различно местоживеене,говорят на различни диалекти и имат различен фолклор и песенно творчество  принадлежащи към определеният етнографски район в който живеят.Дори при различните групи помаци има редица не ислямски празници характерни и за християните.

А да не говорим как се пренебрегва документалистиката на  османският архив като доказателство за българският произход на помаците.

Не очевидно,а направо очевадно е ,че мърваците биват мюсюлмани и християни,че балканджийте биват мюсюлмани и християни и т.н..Дори в Родопите,където мюсюлманите са мнозинство има смесени села,в които още се пази споменът за родството между християнски и мюсюлманки родове.Само,че за мюсюлманите след освобождението се налага името помаци,а българите в България си остават с името българи.

Както и по рано изтъкнах-религията не е съществен фактор за определяне на етническа принадлежност за научната общност,нито пък индивидуалното чувство.  ;)


Поздрави.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: mustafa_b on July 12, 2011, 08:49
Научните среди лансират идеята за единното или общо начало в произхода. Аз не отричам това. Още повече, че като мюсюлманин вярвам, че всички хора произлизат от един мъж и една жена, като впоследствие след разселението на потомството им се обособяват отделните раси и народи (науката не може категорично да отрече тази теория). Да предположим, че имало някога на територията на страната ни две племенни общностти - едната приема християнството, другата остава езическа и приема по-късно исляма. В хода на историята тези братски общности генерират поколения, които се обособяват като отделни народи със свои собствени традиции, обичаи, вярвания и култура, но с близък език, всяка една определяща другата като различна от нея. Този пример е класически - така са се формирали стотици народи по света.

Сега да споменем за спекулациите, до които прибягват учените според това към кой народ от примера принадлежат двете братски общности. Едните казват - първоизточникът е българин, т.е. двамата "братя" бяха българи преди единият да се "отцепи". Другите казват - не, бяха македонци, или горанци, или босненци, или... Всеки наглася историята според собствената си черга.

Quote
А да не говорим как се пренебрегва документалистиката на  османският архив като доказателство за българският произход на помаците.

Поредната манипулация. Можеш ли да ми посочиш османски регистър от 15-19 век, в който да е употребена думата "български"? Не можеш, защото няма такъв. Защото според шериата, който е действащо законодателство в пределите на Османската империя, има само два народа - мюсюлмани и немюсюлмани. Боян Добрев е представял няколко извадки от подобни регистри, но в нито една от тях срещу немюсюлманските имена не пише "българин".

Така че първо уточнете (документирано) с какво самосъзнание са били българите през Средновековието и чак тогава се захващайте със "сепаратизма" на помаци, македонци и прочие.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: ЖАРКО ЖЕГЛЕВ on July 12, 2011, 11:36
За теси които държат тезата че езика е определящ фактор за народност и етнос надявам се да знаят за езика УРДУ.
В пределите на Пакистан, Индия,  Авганистан и Бангладеш час от населението на тези страни говори езика УРДУ които е смесица на индийски, арабски, персийски, монголски,  турски, санскритски и др съседни наречия.. Макар че в Пакистан езикът им е общ такава етнос няма има пенджаби, синди , пещуни,белучи, яти и всички те ние ги наричаме пакистанци например.   Нека не забравяме че този език се говори от близо 200 милиона население на земята но кой твърди че има 200 милиона урдулици или нещо подобно.

http://www.ethnologue.com/14/show_language.asp?code=URD (http://www.ethnologue.com/14/show_language.asp?code=URD)

Population 10,719,000 mother tongue speakers in Pakistan (1993), 7.57% of the population. Population total all countries 60,290,000 or more. Including second language speakers: 104,000,000 (1999 WA).

Region Also spoken in Afghanistan, Bahrain, Bangladesh, Botswana, Fiji, Germany, Guyana, India, Malawi, Mauritius, Nepal, Norway, Oman, Qatar, Saudi Arabia, South Africa, Thailand, UAE, United Kingdom, Zambia.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: SIVEK on July 12, 2011, 22:58
А примера за думата "бон" направо ме уби.


Добре  не ме обвини,  че с тая дума,, изтрепах рибата '', иначе рибарите от Черно море можеха да предположат че аз съм виновен за техните неуспехи. ;D ;D ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: tantan on July 13, 2011, 08:39
ВЕДА СЛОВЕНА -
http://ziezi.net/veda1/ (http://ziezi.net/veda1/)
http://ziezi.net/veda2/ (http://ziezi.net/veda2/)
I. Преселение народа утъ крайна земе на Дунавъ.


 
Камяну, мари Камяну!
Чула ли си, Камяну, или не си?
Вчера си ми хабар дойде утъ долна земя
Утъ долна земя презморна,
Сиву голабче ми донесе бяла книга              5
Бяла книга църну писму;
Крила си голабче трепна,
Та си ми пудаде бяла книга,
Бяла книга си напява:
Ой ти кралю, Дунавска кралю!                        10
Утре рану тъкмешъ да са тъкмишъ,
Да дучакашъ млада краля Читайска.
Той си е ойскя путръгналъ,
Сасъ сите земни крале ке се бия;
Земя иска да си разшири.                                15
Негува земя мощне са е наплодила;
Села си му честумъ стуятъ,
Ляха мясту и селу гуляму!
Нитъ урачи иматъ що да уратъ.
Нитъ волове паша да пасатъ.                        20
Тоя молъба, кралю, Вишну Бога си услуше,
Презъ тоя земя читайска краля да помине,
Тоя земя запустена да зауре,
Той диви люде да укроти!
Лу негу мощне харну да дучакашъ,               25
Немой нящу зло да му чинишъ.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: tantan on July 13, 2011, 09:51
 Представяте ли си какво изкривяване се получава -
Определена част от българите приемат религията на Мохамед и ги наричат ПОМОХАМЕДАНЧЕНИ или за по кратко ПОМАЦИ.
И в крайна сметка днес се работи по въпроса че тези българи приели друга религия не са българи.
Вземете пример от Волжска българия - там също ги засилват за татари НО те си знаят че са БЪЛГАРИ.
Защо нашите помаци се омотват - липсва информация, а неукия можеш да си го подкарваш като добиче на където ти скимне.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: ЖАРКО ЖЕГЛЕВ on July 13, 2011, 11:00
s golemi bukvi predişniq saforumnik e izpratil slednoto.
Quote
ПОМОХАМЕДАНЧЕНИ ПОМАЦИ НО БЪЛГАРИ
i slednoto
Quote
неукия можеш да си го подкарваш като добиче на където ти скимне.
da moje da si prav no se otnasq za takiva kato teb.

Pesenta deto si izpratil e za çitacite. Pak az dokolkoto znam te sa se zaselili v Dobruca i ot tiah sega do izvestna stepen ima vrazka s taka nariçanite sega gacali. Samoto nareçie na pesenta si e çisto severnqşko neznam koavo se opitvaş da go svarzvaş s nas pomacite.
A tova çe dnes nie se namirame na mnogo mesta po Balgariq i sveta e vposledstvie na politikata vodena na Balkanite sled 1820 godina.
Srednas moje da ima kakto balgari taka i albanci, boşnaci, garci, makedonci, marvaci, traki, kumani, peçenezi, arabi i neznam si kakvi no se opredelqme veçe kato pomaci. Naşeto obştestvo e prilo vseki koito e bil progonen v posledstvie na gore spomenatata politika, namerilisa spokoistvieto sred nas isa se razgranicili ot tova koeto sa bili. Za tova ne sme vinovni nie a vaşite başti, dqdovci, maiki ,babi i samite vie. Stiga ste tarsili greşki v nas poogledai se naokolo i vqrvam çe şte nameriş i greşki v sebesi, imenno taka şte dopreneseş po golqma polza za vas balgarite.

.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on July 14, 2011, 10:02
You are not allowed to view links. Register or Login
Научните среди лансират идеята за единното или общо начало в произхода. Аз не отричам това. Още повече, че като мюсюлманин вярвам, че всички хора произлизат от един мъж и една жена, като впоследствие след разселението на потомството им се обособяват отделните раси и народи (науката не може категорично да отрече тази теория). Да предположим, че имало някога на територията на страната ни две племенни общностти - едната приема християнството, другата остава езическа и приема по-късно исляма. В хода на историята тези братски общности генерират поколения, които се обособяват като отделни народи със свои собствени традиции, обичаи, вярвания и култура, но с близък език, всяка една определяща другата като различна от нея. Този пример е класически - така са се формирали стотици народи по света.

Сега да споменем за спекулациите, до които прибягват учените според това към кой народ от примера принадлежат двете братски общности. Едните казват - първоизточникът е българин, т.е. двамата "братя" бяха българи преди единият да се "отцепи". Другите казват - не, бяха македонци, или горанци, или босненци, или... Всеки наглася историята според собствената си черга.

Поредната манипулация. Можеш ли да ми посочиш османски регистър от 15-19 век, в който да е употребена думата "български"? Не можеш, защото няма такъв. Защото според шериата, който е действащо законодателство в пределите на Османската империя, има само два народа - мюсюлмани и немюсюлмани. Боян Добрев е представял няколко извадки от подобни регистри, но в нито една от тях срещу немюсюлманските имена не пише "българин".

Така че първо уточнете (документирано) с какво самосъзнание са били българите през Средновековието и чак тогава се захващайте със "сепаратизма" на помаци, македонци и прочие.

Мустафа-доводът ти е силен,важи за Босненците,но не важи изцяло за България.И ще ти кажа защо:
Първо-за да ти е верен доводът помаците трябва да са напълно обособена компактна маса както в Босна са бошнаците,трябва да говорят на един диалект и да имат еднакъв фолклор.-но в България не е така-помаците са пръснати из различни краища,говорят на различни диалекти и имат различен фолклор,и фолклорът и диалектът принадлежат към края в който живеят.Т.е. Помаците не се различават от съседите им християни по нищо освен по религията.Запазването сред определени общности помаци на празници, с еднакви ритуали като тези при християните говори за по късната смяна на религията.

Т.е. Доводът ти в случая не важи.
 
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on July 14, 2011, 12:57
 Мустафа-тъй като имах малко работа-сега пак сядам на компютъра-за да продължа с отговора си.
Османският данъчен архив не е базиран върху етническа принадлежност,а върху религията-там пише само за мюсюлмани и християни.
Точно на това деление въз основата на религията приемането на исляма при българите от 16-19 век води до постепенното изгубване на народностно самосъзнание и се приема като потурчване,макар,че от съвременна гледна точка с промяна на религията не сменяш етносната си принадлежност.
От друга гледна точка след премахването на стожерът на българизма-Охридската архиепископия върху всички останали православни християни е наложен тотален натиск от страна на Цариградската патриаршия за тяхното тотално погърчване,което в последствие дава дори не  е цялостен,то добър резултат-погърчени са редица българи,албанци и власи.
(Власите в Тесалия,Епир и Македония са със смесен-българо-латински произход-техният език е с преобладаващ брой чуждици-около 30% латизми,по 10-15% албанизми и гърцизми в сравнение с Влашките говори отвъд Дунава,където българизмите са от 50 до 70% от говорите.В сравнение -в съвременният румънски книжовен език броят на българизмите е сведен до минимум-5-7%,а  в различните румънски диалекти днес българизмите все още достигат някъде до 30%)

Тук мога да ти отговоря на въпросът с въпрос-православните българи-гърци ли са,защото през 18 век английските изследователи са ги смятали за гърци-изповядват гръцката религия.За българи са били водени само католиците.

И накрая -макар,че в османските регистри делението е било по принцип на религията в българския фолклор и родовата памет на редица български и помашки родове е запазен споменът за кръвно родство.Т.е. -не може едната част на родът-християните да са българи,а другите-мюсюлманите да не са. Кръвта си е кръв,родството си е родтсво-то не се променя с промяна на религиозната принадлежност.

И малко история и източници:

Има един арменски пътепис на Симеон Лехаци ,където той пише за остатъчно българско самосъзнание на съвремените бошняци.
".... Люди той страны – здоровые богатыри, сильные и могучие, рослые и мускулистые; они совсем не знают турецкого языка, но только болгарский. Говорят, что в Румелии, кроме городов, есть 80 тысяч болгарских сел; по исповеданию они греки, а их архиепископ сидит в Атране. Почему же они всем округом« Босне»(моя бел.) приняли мусульманскую веру? Говорят, что как-то прибыли к ним хараджчи, и они из-за нищеты отреклись от веры, чтобы не платить харадж..."
".... В Боснии повсюду есть также много болгарских монастырей.....";
"....В Боснии все люди говорят по-болгарски и если клянутся, то, кроме имени Мехмета, ничего по-турецки не знают, поэтому говорят: «Такоми бога и вира Мехметская»,то есть «Вот те бог и вера Мехметова», и т. д."
http://armenianhouse.org/lekhatsi/chronicle-ru/notes/chapter1_6.html#5 (http://armenianhouse.org/lekhatsi/chronicle-ru/notes/chapter1_6.html#5)

Това се подразбира и от средновековните български и гръцки летописи споменаващи прогонването на над 100 000 богомили из Търновско и източните Родопи и заселването  им в Босна по времето на цар Борил .



Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on July 14, 2011, 13:19
You are not allowed to view links. Register or Login
s golemi bukvi predişniq saforumnik e izpratil slednoto. i slednoto da moje da si prav no se otnasq za takiva kato teb.

Pesenta deto si izpratil e za çitacite. Pak az dokolkoto znam te sa se zaselili v Dobruca i ot tiah sega do izvestna stepen ima vrazka s taka nariçanite sega gacali. Samoto nareçie na pesenta si e çisto severnqşko neznam koavo se opitvaş da go svarzvaş s nas pomacite.
A tova çe dnes nie se namirame na mnogo mesta po Balgariq i sveta e vposledstvie na politikata vodena na Balkanite sled 1820 godina.
Srednas moje da ima kakto balgari taka i albanci, boşnaci, garci, makedonci, marvaci, traki, kumani, peçenezi, arabi i neznam si kakvi no se opredelqme veçe kato pomaci. Naşeto obştestvo e prilo vseki koito e bil progonen v posledstvie na gore spomenatata politika, namerilisa spokoistvieto sred nas isa se razgranicili ot tova koeto sa bili. Za tova ne sme vinovni nie a vaşite başti, dqdovci, maiki ,babi i samite vie. Stiga ste tarsili greşki v nas poogledai se naokolo i vqrvam çe şte nameriş i greşki v sebesi, imenno taka şte dopreneseş po golqma polza za vas balgarite.

.


Кор бей-не обвинявай обикновеният човек в недалновидни политически решения на определени правителства.Никой от нас не е виновен-виновни са определени хора и не само от страна на християните-има и мюсюлмани-то властта,облагата и идеализма(в комунизма) са основен движещ фактор за различни престъпления,като най-ощетените са идеалистите.

А възродителният процес отдавна мина-приемете го и вече се освободете от тази тежест-носи само страдание и омраза.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: tersid on July 14, 2011, 21:36
И  бошнаците ли са българи? а ,аз си мислех ,че само Госпот,турците и помаците имакедонците, могат да се ползват с такива привилегии ???Струва ми се ,че като удостояваме с тази чест и други народи , ще се получи обезценяване на придобивката.Расате мож ли метна една карта на България по времето на Царь Барил ,да видим ажеба одде ги е екстрадирал богумилите от Източните Радопи  ,от ми са гледа ,чи Царь Барил ваабще не е имал хал хабер каде е това.Много ще е хубаво ,ако на картата  ти  ще са написани и граничните  пирамиди,зарад да е сичко точ.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Svetlina on July 16, 2011, 11:58
Терсиде, учудвам се, че не знаеш този факт - в Босна е пълно с гробове на богомили и този факт е отбелязан във всички туристически сайтове, книжки и прочие от памти века.
А това, че има българи с османско самосъзнание също е факт, както и българи с гръцко или румънско такова .
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on July 24, 2011, 22:16
You are not allowed to view links. Register or Login
И  бошнаците ли са българи? а ,аз си мислех ,че само Госпот,турците и помаците имакедонците, могат да се ползват с такива привилегии ???Струва ми се ,че като удостояваме с тази чест и други народи , ще се получи обезценяване на придобивката.Расате мож ли метна една карта на България по времето на Царь Барил ,да видим ажеба одде ги е екстрадирал богумилите от Източните Радопи  ,от ми са гледа ,чи Царь Барил ваабще не е имал хал хабер каде е това.Много ще е хубаво ,ако на картата  ти  ще са написани и граничните  пирамиди,зарад да е сичко точ.

То след убийството на Калоян и узопатирането на престола от Борил България почти се разпада-Във Видин и Влшко се вдигат въстания,които Борил потушава чрез унгарците за сметка на Белград-браничевската област,в Македония брат му Стрез и в Западните Родопи поддръжникът на  Асеневци Алексии Слав се обособяват като самостоятелни владетели.
Борил практически е владял областта Загоре-на всичко останало е имал частична или никаква власт.
Под натиска на Католическата църква в лицето на латинците и унгарците, и на гърците през 1211 г. свиква църковен събор насочен изцяло срещу богомилите.С решенията на този събор Борил изселва от България огромен брой богомили(според различни автори от 100 до 500 000 души),които се заселват основно по границата между православна Сърбия и Католическото Унгарско-Хърватско кралство.Малка част от тях се пръсват по изградените богомилски общини в Западна Европа,където са жестокото избивани в продължение на 35 години от католическата църква на папа Инокентий III,свикал и кръстоносен поход срещу тях.
Останалите в обезлюдената граница богомили  по късно добиват и независимост под името Босна-т.е. страната на босите(едно от народностните им имена-другото е торбеши или торбоносци).

http://www.youtube.com/watch?v=iaGnqPW6Hmw&feature=player_embedded#at=41 (http://www.youtube.com/watch?v=iaGnqPW6Hmw&feature=player_embedded#at=41)

За изселването на богомилите от България и заселването им в Босна,Далмация и западна Европа освен не пълните гърко-латински източници има редица други:
-Арменски пътеписи говорещ красноречиво за самосъзнание на босненците:
http://armenianhouse.org/lekhatsi/chronicle-ru/notes/chapter1_6.html#5 (http://armenianhouse.org/lekhatsi/chronicle-ru/notes/chapter1_6.html#5)
-Народните песни в Босна и Далмация известни като "bugarshtica" и "bugar-kabanica",както и редица босненски легенди.
Дори Римо-католическата пропаганда говори за български произход:
He was known as Robert le Bougre: Robert the Bugger. Voltaire may be being a little disingenuous here as Robert had been a Cathar believer before his re-conversion to Roman Catholic belief. As Cathars were thought to practice sodomy they were known to the more credulous Roman Catholic authors as buggers. (In fact the word had originally meant “bulgar”. The sequence of events is: Cathars in Europe are called “Bulgars” because they are thought to come from the Balkans and particularly from Bulgaria. Roman Catholic propaganda associates with Cathars with Sodomy so the word “bougre” comes to mean sodomite. Hence our modern words bougre (French) and bugger (English)

http://www.languedoc-france.info/articles/t_voltairecathars.htm (http://www.languedoc-france.info/articles/t_voltairecathars.htm)

Редица френски автори повлияни от официалната френска политика се опитват да отрекат връзката на катарите с България,пренебрегвайки факта ,че в най силните години катарите,албигойците и пр. богомислки общности са се наричали Бугри или Булги,като след избиването на западното рицарство от цар Калоян при Одрин,французите ги наричат и Калояни-Името Катари е доста късно име употребявано след тяхното избиване.
Поздрави. ;)
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: ibrahim65 on July 24, 2011, 23:51
RASATE имам една много хубава новина за теб може би знаеш всъшност ти всичко знаеш ама все пак това от мен да го знаеш    ГОСПОТ  е БЪЛГАРИН.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Seiko on July 26, 2011, 10:57
Dumite pomatsko

http://www.facebook.com/pages/POMAK-DiL-K%C3%9CLT%C3%9CR-POMAKCA/198024350244310 (http://www.facebook.com/pages/POMAK-DiL-K%C3%9CLT%C3%9CR-POMAKCA/198024350244310)

Pomak Language LESSON 9 Πομάκοι Πομακοχώρια (http://www.youtube.com/watch?v=6BndKxVV-Oc#)

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Svetlina on July 26, 2011, 23:00
You are not allowed to view links. Register or Login
RASATE имам една много хубава новина за теб може би знаеш всъшност ти всичко знаеш ама все пак това от мен да го знаеш    ГОСПОТ  е БЪЛГАРИН.

Ей, за втори път чувам, че ГоспоТ е българин - явно двама Господи са българи.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: MUSALA on July 26, 2011, 23:49
В монотиестичните религий се смята за ерес съдружието с Бог. От тази гледна точка неговото разделяне на три - Светата Тройца е вид шизофреничен ерес, който е проблем за цялото християнство. Светлина, ти наистина си некомпетентна. Защото ако не беше така, ти щеше да знаеш че в исляма има 100 различни имена на Всевишния, имена с който не трябва да се подиграваш или богохулстваш. На помашки език думата "Господ" звучи като - "Госпот", защото дума , в единствено число, завършваща на "д" се изговаря като - "т". Затова мисля че си в грях. Редно е да се замислиш за наглите ти и дебелашки простотий. Всевишния има много имена, и не е грях да се споменават след като става въпрос за единния и неделим наш общ Бог - Аллах,Господ или Йехова / за мюсюлмани,християни и еврей/
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Svetlina on July 27, 2011, 01:38
Благодаря, че ми обясни всичко това, Мусала.
А сега се обърни към онзи, който е написал ГоспоТ преди мен и му обясни да не се подиграва с ГоспоТ (на български език), нито с Расате, ама по същия начин.
Може и да му обясниш нещо повече за богомилите, катарите и техните последователи по света, а също и за походите срещу тях и как са били избити в Пиренеите.
Въобще не си схванал за какво говоря. ;D
Но няма значение. Приказката да върви, нали така.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: SIVEK on July 27, 2011, 02:03
You are not allowed to view links. Register or Login
Ей, за втори път чувам, че ГоспоТ е българин - явно двама Господи са българи.
Едана лъжа изречена три пъти става истина .Бъди по внимателна да не вземеш наистина да повярваш че е така. ;)
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: ibrahim65 on July 27, 2011, 09:37
Госпожице Svetlina името ви ми хареса смятам  че  в живота сте идеялиска слеткато не успянте да се хванете като удавник за сламка за моята допусната грешка но не забелязахте какво исках да намекна на RASATE на този човек години вече не му омръзна да казва и доказва че ПОМАЦИТЕ са българи.На мен не ми дреме защото имам изградена имуна система срещу  такива хора но в случия прекали ич олмаса малко съигия исках та тези хора до преди една седмица погребвана мъртвите от воината тоЙ ми плямпа че БОСНЯЦИТЕ са били бялгари не му стигнаха МАКЕДОНЦИТЕ ама какво да се прави има ги всякакви.За да е доволен нека Адам и Ева даже и ГоспоТТТТ да е БЯЛГАРИН дано се насити та да престане та той това което пише не си вярва ама здраве да е той много добре знае че богомилите са избити от БЪЛГАРИ ама и на това му кажи здраве или на здраве ти както искаш госпожице така да е а сега вземи една лупа и ми търси правописни грешки за което изобщо не ми дреми 25 години не бях писал и думичка български та и на това му кажи берекят.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Svetlina on July 27, 2011, 11:41
You are not allowed to view links. Register or Login
Едана лъжа изречена три пъти става истина .Бъди по внимателна да не вземеш наистина да повярваш че е така. ;)
Помак.еу не е достатъчно задълбочен извор, за да вярвам на подобни твърдения. ; ;)

You are not allowed to view links. Register or Login
Госпожице Svetlina името ви ми хареса смятам  че  в живота сте идеялиска слеткато не успянте да се хванете като удавник за сламка за моята допусната грешка но не забелязахте какво исках да намекна на RASATE на този човек години вече не му омръзна да казва и доказва че ПОМАЦИТЕ са българи.На мен не ми дреме защото имам изградена имуна система срещу  такива хора но в случия прекали ич олмаса малко съигия исках та тези хора до преди една седмица погребвана мъртвите от воината тоЙ ми плямпа че БОСНЯЦИТЕ са били бялгари не му стигнаха МАКЕДОНЦИТЕ ама какво да се прави има ги всякакви.За да е доволен нека Адам и Ева даже и ГоспоТТТТ да е БЯЛГАРИН дано се насити та да престане та той това което пише не си вярва ама здраве да е той много добре знае че богомилите са избити от БЪЛГАРИ ама и на това му кажи здраве или на здраве ти както искаш госпожице така да е а сега вземи една лупа и ми търси правописни грешки за което изобщо не ми дреми 25 години не бях писал и думичка български та и на това му кажи берекят.
Това означава ли, че отричате историческите извори за богомилството? Ако да - посочете други.
 За "националната принадлежност на Господ, Адам и Ева" също ще Ви трябват доказателства, защото Вие го твърдите, а не Расате, който говореше за съдбата на богомилите.
Грешките си потърсете сам, ако искате пък продължавайте да пишете с грешки - Ваша си работа.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: ibrahim65 on July 27, 2011, 13:02
Ам, имам приятели бошняци с които се срещам всеки божи ден. Те освен това са ми и приятели. Казах им за лудоста на българските историци.. смяха се цял ден. Виж ко Свтлина, предпочитам да им вярвам. За сега при това положение смятам че е недостойно на техен гръб да взимам насериозно, некакви "доказателства" на доказани фалшификатори на ситория. При това чужда. На бошняците..
Който на мене не са ми чужди за разлика от теб
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on July 27, 2011, 14:35
You are not allowed to view links. Register or Login
В монотиестичните религий се смята за ерес съдружието с Бог. От тази гледна точка неговото разделяне на три - Светата Тройца е вид шизофреничен ерес, който е проблем за цялото християнство. Светлина, ти наистина си некомпетентна. Защото ако не беше така, ти щеше да знаеш че в исляма има 100 различни имена на Всевишния, имена с който не трябва да се подиграваш или богохулстваш. На помашки език думата "Господ" звучи като - "Госпот", защото дума , в единствено число, завършваща на "д" се изговаря като - "т". Затова мисля че си в грях. Редно е да се замислиш за наглите ти и дебелашки простотий. Всевишния има много имена, и не е грях да се споменават след като става въпрос за единния и неделим наш общ Бог - Аллах,Господ или Йехова / за мюсюлмани,християни и еврей/

Господ е само на български-после преминава във всички православни църкви-производни на нашата-руската,сръбската,украинската и пр.(както и при балканските католици и мюсюлмани-бошнаци,българи,хървати и словенци)- на латински-Dominus,полски,чешки,словашки-Пан(и),унг.-Урак,латв.-dievs,англ.-Лорд и т.н.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Hat on July 27, 2011, 15:51
Ех Расате,Расате за кой ли пьт ни доказваш,че си истински Бьлгарин,абсолютно сьм сигурен,че не остана човек,който да не е разбрал тази твоя лудост и особенно много ти приляга манията за величие.На мен лично ми втрьсна да чета прекроената най нова история,която бьлваш без спир......ама нейсе дано се роди нещо полезно от всичко изказано а и то се ражда,като гледам помаците стават още по твьрди в убежденията си и по брой растьт, докато бьлгарите стават все по малко и все по несигурни в разбираниятя си за околните и особенно за помаците, все още неистово искате да ни приобщите НО все не става .
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on July 27, 2011, 16:03
You are not allowed to view links. Register or Login
Ам, имам приятели бошняци с които се срещам всеки божи ден. Те освен това са ми и приятели. Казах им за лудоста на българските историци.. смяха се цял ден. Виж ко Свтлина, предпочитам да им вярвам. За сега при това положение смятам че е недостойно на техен гръб да взимам насериозно, некакви "доказателства" на доказани фалшификатори на история. При това чужда. На бошняците..
Който на мене не са ми чужди за разлика от теб


То и аз имам приятели "македонци" от вардарско, които като има казах ,че са българи почнаха да се смеят,а после се ядосаха-то нещо,което им е натяквано с години така хубаво ги е промило,че нямам думи-особено силно е промиването на последното поколение в Македония,което е откърмено с "антиквизацията" и "античкият" им произход от древните македони.Кажи на такива македончета,че името Александър е гръцко(гр-алекси-защитник,андр- мъж-демек защитник на мъжете) и той е грък.Кажи им,че древна Македония се е намирала на юг от Солун и ,че Вардарско лежи върху земите на Пеоните,Дарданците и Илирите и съм сигурен,че ще  ти скочат на бой.

You are not allowed to view links. Register or Login
Госпожице Svetlina името ви ми хареса смятам  че  в живота сте идеялиска слеткато не успянте да се хванете като удавник за сламка за моята допусната грешка но не забелязахте какво исках да намекна на RASATE на този човек години вече не му омръзна да казва и доказва че ПОМАЦИТЕ са българи.На мен не ми дреме защото имам изградена имуна система срещу  такива хора но в случия прекали ич олмаса малко съигия исках та тези хора до преди една седмица погребвана мъртвите от воината тоЙ ми плямпа че БОСНЯЦИТЕ са били бялгари не му стигнаха МАКЕДОНЦИТЕ ама какво да се прави има ги всякакви.За да е доволен нека Адам и Ева даже и ГоспоТТТТ да е БЯЛГАРИН дано се насити та да престане та той това което пише не си вярва ама здраве да е той много добре знае че богомилите са избити от БЪЛГАРИ ама и на това му кажи здраве или на здраве ти както искаш госпожице така да е а сега вземи една лупа и ми търси правописни грешки за което изобщо не ми дреми 25 години не бях писал и думичка български та и на това му кажи берекят.

От друга страна не знам с колко компетентни представители на бошнаците си разговарял,но май не с техни историци,защото в историческите им кръгове се въртят две теории за произход -едната от които е свързана с българите.

От друга страна не бях прочел по голяма глупост-българите били избили богомилите-не знам какви документи четеш,но май исторически си доста бос.Ако българите бяха избили богомилите,исляма нямаше да навлезе толкова бързо на балканите и Османската империя нямаше да се задържи толкова.
Ако ПОЧЕТЕШ повече ще видиш,как на запад се отървават от богомилите и как са ги наричали-основната дума за богомил на запад е Бугр, Бугар или Булгар,в мн. число-бугри или булги.Другите наименования като албигойци,калояни,катари и пр. са прозвищни,като тук на Балканите прозвищни наименования са торбеши,торбоносци,босяци,а в Мала Азия-фунгиати и фунгитати.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on July 27, 2011, 16:47
You are not allowed to view links. Register or Login
Ех Расате,Расате за кой ли път ни доказваш,че си истински Българин,абсолютно съм сигурен,че не остана човек,който да не е разбрал тази твоя лудост и особено много ти приляга манията за величие.На мен лично ми втръсна да чета прекроената най нова история,която бълваш без спир......ама нейсе дано се роди нещо полезно от всичко изказано а и то се ражда,като гледам помаците стават още по твърди в убежденията си и по брой ръстът, докато българите стават все по малко и все по несигурни в разбиранията си за околните и особено за помаците, все още неистово искате да ни приобщите НО все не става .

Хат-не бъркай историческата истина в мания за величие-няма такова нещо-всяко нещо,което е написано в моя публикация е  фактологически защитено,а не голи приказки на повечето драскачи в този форум.
Особено за наименованието на всевишният-няма спор-или за произходът на православните църкви-има си исторически хроники,където е ясно казано коя църква,от коя произлиза.
Руската и Сръбската православна църква са произлезли като автокефални от българската,макар,че руснаците по времето на СССР всячески се опитаха чрез машинации да изкарат църквата си производна византийската,което в последно време все повече се пропуква. ;)
Но има си и исторически документи и стари руски фалшификати.От друга страна езикът на който са говорили и писали тези църкви до 15 век се наименува,като български,а кирилицата като българската писменост.Никъде по света писменост не е носела името на човек-гръцката си е гръцка,латинската си е латинска,арабската си е арабска,а българската сътворена по заповед на Симеон Велики-кирилица-нещо не се връзва.

И така Името Кирилица или Кирилско писмо е въведено от руският императорски двор по времето на немкинята Екатерина Велика и е продължение на политиката на московско-българо-сърбинът Иван Грозни син на София Палеологина Драгаш и внук на последният византийски император с българо-сръбски произход Драгаш.Тази политика на Екатерина довежда до унищожаването на редица писмени документи показващи българският произход на руската църква,писменост и език.Колкото и да се правят реформи в езикът им ,да се сменя и вярата им-в руският и черковно славянският език остават доста лексикални доказателства обвързващи руската църква и език с българското му начало.

за Сърбия и сръбската църква фалшификациите са от по ново време и там нещата са ясни-Въздигане на печката архиепископия в патриаршия става с изричното съгласие на Търновската патриаршия и охридската архиепископия.По този начин печкият архиепископ Йоаникий II (българин по произход) с изричното съгласие и благоволение на българския патриарх Симеон и архиепископа на Охрид Никола става печки патриарх и коронясва дотогавашният крал Стефан Душан(племенник на цар Иван Александър) в Цар и самодържец.
За езикът на който се говори тогава в Сърбия има редица документи и душановият законник е един от тях.
(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2F2%2F22%2FDusanovZakonik.jpg&hash=8e4e23c70121643cc9a4ff619207323232043a7c)

Поздрави
П-С
Това е книга която разглежда и българското право през вековете-на което право принадлежи и душановата държава.
http://how2manage.com/component/booklibrary/?task=view&id=1219&catid=258 (http://how2manage.com/component/booklibrary/?task=view&id=1219&catid=258)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: SIVEK on July 27, 2011, 21:37
You are not allowed to view links. Register or Login
Помак.еу не е достатъчно задълбочен извор, за да вярвам на подобни твърдения. ; ;)

Ако не вярваш на Помак.еу виж това.  ;)

На днешната дата ГОСПОД Е БЪЛГАРИН! видео (http://www.youtube.com/watch?v=iXEub2eyABc#)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Svetlina on July 28, 2011, 01:15
 ;D Сивек, не изгледах филмчето, защото си спомням още възклицанията на спортния коментатор. При тази победа над Германия бях в Турция и си спомням, че гледахме мача в едно крайпътно заведение, а след победата я отпразнувахме ДОСТОЙНО и започнахме да черпим цялото заведение.  ;) Собственикът много се зарадва. После разбрах, че "Господ е българин"! Голям майтап. Сега пък си мисля дали коментаторът на възкликна възторжено на мача с Франция???? ???

Ами да, на мача с Франция е било, преди победата над Германия. Спомням си, че французинът крещеше, докато мъжът ми гледаше:"Ах, този гол-убиец! О-ла-ла-ла!", но "Господ е българин" го чух по-късно и ми беше смешно, че мъжете толкова се вълнуват от футбола и сбирките по стадионите.
Та Господ все пак е "наднационален", всевишен над всички нации, етноси, всякакви групи, отделни личности...
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Kaplan on November 09, 2011, 17:27
Pomakiska Institutet / Pomak Enstitüsü / Помашки институт - Стокхолм:
(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fpomaknews.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2011%2F10%2FLogo-pomakiska-300x300.jpg&hash=20162109e8bb39bdd12010c1019fc91c4ede6f75)
Готови брошури на тема: "Защо трябва да развиваме помашкият език" 

(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fa4.sphotos.ak.fbcdn.net%2Fhphotos-ak-ash4%2F387719_174655622624536_117338781689554_380967_700357408_n.jpg&hash=efdc3cea460fe8d7d952ab91a61701104d57b382)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: EvroPOMAK on November 12, 2011, 22:37
Киньа има са умуване, че то истинският болгарски език се говори само в Република Татарстан, където панславистките теории на русите са унищожили основната държава България, а в днешна ЕвроБска България се говори Помашки език, който вече е бая модернизиран и наричан още днес като съвременен български, а истинският и чист Помашки език вече е останал да се говори тук-таме по разни места в Родопите, Северна Гърция, Македония, част от Албания и некои села по Турция, сичко друго си е една голема кражба и на език и на история и на територии от коренното население на Тракия (помаците) живеещи и живяли основно в тези 4-ри държави и в които такива, никой до сега още не е спирал да граби от тяхното културно и историческо наследство и с това си правят собствени националистически истории.  ::)
Но, Помаците не са много завистливи за това, халал да им е на националститеските крадци, че така да разпространяват поне малко от Помашката култура по цялата Европа, нали все някой трябва да интегрира останалите хитри и големи народи за да живеят в мир, труд и спокойствие  и с много богата култура и то като цивилизовани европейски селяни !?!  ;D :) ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: havaika on November 13, 2011, 15:34
You are not allowed to view links. Register or Login
Киньа има са умуване, че то истинският болгарски език се говори само в Република Татарстан, където панславистките теории на русите са унищожили основната държава България, а в днешна ЕвроБска България се говори Помашки език, който вече е бая модернизиран и наричан още днес като съвременен български, а истинският и чист Помашки език вече е останал да се говори тук-таме по разни места в Родопите, Северна Гърция, Македония, част от Албания и некои села по Турция, сичко друго си е една голема кражба и на език и на история и на територии от коренното население на Тракия (помаците) живеещи и живяли основно в тези 4-ри държави и в които такива, никой до сега още не е спирал да граби от тяхното културно и историческо наследство и с това си правят собствени националистически истории.  ::)
Но, Помаците не са много завистливи за това, халал да им е на националститеските крадци, че така да разпространяват поне малко от Помашката култура по цялата Европа, нали все някой трябва да интегрира останалите хитри и големи народи за да живеят в мир, труд и спокойствие  и с много богата култура и то като цивилизовани европейски селяни !?!  ;D :) ;)
Ам аркадашлъ,белким незнаеш че ша им тросим ПРЕВОДАЧ ако почнем да гълчим на помашки ;DШа питат как са зувеш и кена гълчиш та копелето не можи  да вденеш ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on November 13, 2011, 23:33
You are not allowed to view links. Register or Login
Ам аркадашлъ,белким незнаеш че ша им тросим ПРЕВОДАЧ ако почнем да гълчим на помашки ;DШа питат как са зувеш и кена гълчиш та копелето не можи  да вденеш ;D

Е па на чии помашки-тоя дето се говори в Балкана,Рупчоса,Скеча или Чеча ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Оти я на сите моа да врекам,а и отбирам.
Моа да тража,моа да троса,моа и да окам,и да врекам или да викам.Па одма и нашто да думате се ще одбера.

А останете сос здраве.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Hat on November 14, 2011, 08:55
You are not allowed to view links. Register or Login
Е па на чии помашки-тоя дето се говори в Балкана,Рупчоса,Скеча или Чеча ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Оти я на сите моа да врекам,а и отбирам.
Моа да тража,моа да троса,моа и да окам,и да врекам или да викам.Па одма и нашто да думате се ще одбера.

А останете сос здраве.
Ти си полиглот бе нашенец.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Rasate on November 14, 2011, 09:41
You are not allowed to view links. Register or Login
Ти си полиглот бе нашенец.

Нема начин-колкото и да са разни, сите са нашенски български език
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Marlboro on November 14, 2011, 11:31
You are not allowed to view links. Register or Login
Нема начин-колкото и да са разни, сите са нашенски български език

rasate,sigurno turko- bulgarite ot Vol6ka Bulgariq na va6enskiq "abAlgarski-bizantijski" ezik  govorqt,nali ?

be ti edin den 6te si priznae6 ,4e mlqska6  smeseniq" heleniziran" ezik na iliriri,daki i trakijski plemena jivqli v oblasta Trakiq ,neka da e veselo. ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language !
Post by: Kaplan on November 14, 2011, 15:54
мерьаба, я па ше ви кажем дека ьозель помашкьи йезик нема заоти:

В Чеча вазетисват лидьете адин говур ама на балкана има помаци още и в Македония, Албания, Косово, Гърция, Турция и ше видите дека на секой место дето има помаци вазетсиват фаркли говур.

Е разбира се при една масирана акция може и да се изкара един помашки език, но той няма да е по-различен от македонският и банатският.

Ако погледнем по-сериозно на този въпрос, би следвало всеки да си помисли - на истина има ли в момента помашки език? Аз бих отговорил така: Помашки диалект има в родопите. Извън родопите аз не съм чул помаците да говорят по-специфичен диалект различаващ се от българският.

Нека погледнем нещата обективно - помаците в Казанлъжко, Тетевенско, Якоруда и т.н. говорят ли родопски "помашки" - не говорят нали.

Второ - говорил съм с много помаци от Турция. И аз като почна да им говоря на уж помашки, те пак не ме разбират защото аз им говоря на родопски а не примерно на тетевенски. Това ми се случва ежедневно. И бързо бързо осъзнаваш че с тея братя помаки или на турцкий или по болгарский ше са разбереш, башка олай нема.  ;)
 
В моят говор изключително много има думи от турски произход. Просто такъв е диалектът в селото, но дали същите думи се използват от всички помаци? - разбира се че не, от собствен опит ви казвам. Дори и в районът от който съм аз само старите хора говорят на диалекта на който от време на време ви пускам по едно изречение  ;), младите изобщо не го говорят, защо ли? - защото вече има вестници, телевизия, училище... и диалектът до някаде се модернизира и изгубва много от старите думи.
 
Помаците в Турция и Гърция са способни целят български език да го причислят като "помашки", защото какъвто и да е няма нищо общо с официалните езици за техните държави респ. Гърция и Турция. И когато двама помака си говорят на "помашки" турците (или гърците) седнали до тях не ги разбират. Представете си обаче, същите двама помака от Якоруда примерно са седнали на енда пейка и си говорят и до тях седне един българин. Е българинът няма ли да разбере за какво си говорят двамата помаки  ;)
 
Друго е сега двама родопчани да седнат в кафене в София и да заприказват на помашки (родопски). Ще има да се чудят келнерите и келнерките кво си бъбрят тея чужденци  ;D ама най-първо ще ги сметнат за македонци (т.е. че пак говорят на някакъв по-особен български диалект).

В заключение бих добавил: Попитайте един помак на какъв език говори. Аз до сега колкото съм питал все съм чувал - болгарски.
Помаците в Турция и Гърция обаче казват - помашки, здраве да е така го чувстват, така го наричат.

По отношение на етнос и език искам да сме обективни и да не си фантазираме различни глупости. За това не знам за кой ли път го казвам, като етнос нас помаците ни има! Отделни от всички останали, но като език за съжаление не можем да минем теста  ;) .

Все пак не изключвам възможността - някога помаците може да са говорили друг език, кой знае какъв, може да не е бил близък на българският на в момента - 21 век 2011 година помаците в България говорят различни диалекти на южно-славянският Български език.

Ако търсите класификация на "помашкият" език, тя би изглеждала така:

Индо-европейско езиково с-тво, Славянска група, Южно-славянска (подгрупа), Български език (принадлежност) - Помашки език.
 * Като приемем че, към българският език се добавят и още 2 книжовни форми - македонска (Вардарска Македения) и Банатска (в Румъния)  :)
 
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: EvroPOMAK on November 17, 2011, 18:51
Аднь интернатьска сиджьимка - За Помаци секакьви, може и за Ахмаци, ама без задимьени патлаци !  ;D :) ;)

Скъпи Помaци и мои пoмашки приятели.
Страните, в които живеем ние и нашите лидери, от векове се игнорират, в резултат на което,помашката идентичност, език и култура са обрече...ни на изчезване, а на някои места вече са изчезнали.
Ние,като помци, които искаме да опазим своя език, култура и идентичност, която е съществувала в продължение на векове като не се е чул от нас дори тих писък,като съпротива в държавите в които живеем,сеобръщаме към съответните органи за подкрепа пред международните комисии, което ще докаже,че ни е грижа за стабилността на нашия език и култура,и се обръщаме към всички помаци да се присъединят и да участват в международнaта кампания-подпис,която ще стартира.
В тази кампания бихме желали с нетърпение да чуем един нов помашки глас и очакваме да поемем една нова глътка въздух.
Показваме уважение към обществото, в което живеем,искаме да ни бъде показано същото към нашата идентичност, език и култура.
Нека всички помаци, които искат да живее нашият език, културата и идентичност, да се погрижат да поканим повече хора да се присъединят към тази наша кампания-Подпис.
Не забравяйте-ако вас ви няма,ще бъдем един по-малко,а увеличавайки се бройката на липсващите ще изчезнем

Помак демократичното движение.
Demokratik Pomak Hareketi.
Πομακικής Δημοκρατικό Κίνημα.

Contact Petition Sponsor
 
Links
www.pomaknews.com (http://www.pomaknews.com)

http://pomak.gooforum.com (http://pomak.gooforum.com)

http://www.ipetitions.com/petition/pomak/blog (http://www.ipetitions.com/petition/pomak/blog)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Kaplan on November 17, 2011, 19:25
evroPomak, братлетата от DPH (Demokratik Pomak Hareketi) са нещо, като помашката академия на науките и аз ги поздравявам за това. Повечето форумници си нямат на представа за какво става дума. То не са митинги, не са събрания, празници... учредиха помашки институт (седалище в Стокхолм), борят се за запазването на "помашкият" език в Турция и Гърция. Именно за това заслужават адмирации и повечко известност сред българските помаци.
 
Поздравявам ви с няколко снимки:

(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fi29.servimg.com%2Fu%2Ff29%2F11%2F29%2F37%2F20%2Fbild0210.jpg&hash=937c4c23ced6a2f322f41c55c2a2cd89d726f438)

(https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc6/180869_10150102913802970_823422969_6189545_130998_n.jpg)

(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2F2.bp.blogspot.com%2F-Wc2Bj4ByPNs%2FTa2edSZZ47I%2FAAAAAAAAAn4%2F669VWFV1w4g%2Fs1600%2Fpomak%252Bkultur%252Bdernegi-6-.jpg&hash=4475fc3ee056e5468ee2851f2bdc6ce1d9599eac)




Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Keta8 on November 18, 2011, 07:38
Има неща извон сомнение,катрито не подлежат на коментар.Помацки език,етнос .....Коментарите трева да бодат насочени как да бодат запазени и развити.Врит Помаците да знает Помацки и Англииски езици.Да бодат отворени банкови сметки за набиране на дарителски средства,да боде избран европеиски парламент,да има групи от езиковеди,историци ,издатели, интернет групи,представителство в Бруксел,да има групи за развитие и модернизиране ,за насоки в обучение ,трудоустроиство,бизнес,правни услуги,........за контакти,самочуствие и по красив живот
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Keta8 on November 18, 2011, 07:46
  Да се разбира Поматцки европеиски парламент,с представители от всички даржеви в катрито живеет Помаци.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on November 18, 2011, 19:43
You are not allowed to view links. Register or Login
rasate,sigurno turko- bulgarite ot Vol6ka Bulgariq na va6enskiq "abAlgarski-bizantijski" ezik  govorqt,nali ?

be ti edin den 6te si priznae6 ,4e mlqska6  smeseniq" heleniziran" ezik na iliriri,daki i trakijski plemena jivqli v oblasta Trakiq ,neka da e veselo. ;D

Они са татари,братучеди са на башкирите и думат на башкирски диалект ;)

Какъв хеленизиран език бре-колко са хеленските думи има у българският език, знаеш ли.Та у сегашният гръцки език българизмите са повече. ;D

А що са са наричали самите траки,може ли да кажеш-оти траки е урумско име
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on November 18, 2011, 19:55
You are not allowed to view links. Register or Login
мерьаба, я па ше ви кажем дека ьозель помашкьи йезик нема заоти:

В Чеча вазетисват лидьете адин говур ама на балкана има помаци още и в Македония, Албания, Косово, Гърция, Турция и ше видите дека на секой место дето има помаци вазетсиват фаркли говур.

Е разбира се при една масирана акция може и да се изкара един помашки език, но той няма да е по-различен от македонският и банатският.

Ако погледнем по-сериозно на този въпрос, би следвало всеки да си помисли - на истина има ли в момента помашки език? Аз бих отговорил така: Помашки диалект има в родопите. Извън родопите аз не съм чул помаците да говорят по-специфичен диалект различаващ се от българският.

Нека погледнем нещата обективно - помаците в Казанлъжко, Тетевенско, Якоруда и т.н. говорят ли родопски "помашки" - не говорят нали.

Второ - говорил съм с много помаци от Турция. И аз като почна да им говоря на уж помашки, те пак не ме разбират защото аз им говоря на родопски а не примерно на тетевенски. Това ми се случва ежедневно. И бързо бързо осъзнаваш че с тея братя помаки или на турцкий или по болгарский ше са разбереш, башка олай нема.  ;)
 
В моят говор изключително много има думи от турски произход. Просто такъв е диалектът в селото, но дали същите думи се използват от всички помаци? - разбира се че не, от собствен опит ви казвам. Дори и в районът от който съм аз само старите хора говорят на диалекта на който от време на време ви пускам по едно изречение  ;), младите изобщо не го говорят, защо ли? - защото вече има вестници, телевизия, училище... и диалектът до някаде се модернизира и изгубва много от старите думи.
 
Помаците в Турция и Гърция са способни целят български език да го причислят като "помашки", защото какъвто и да е няма нищо общо с официалните езици за техните държави респ. Гърция и Турция. И когато двама помака си говорят на "помашки" турците (или гърците) седнали до тях не ги разбират. Представете си обаче, същите двама помака от Якоруда примерно са седнали на енда пейка и си говорят и до тях седне един българин. Е българинът няма ли да разбере за какво си говорят двамата помаки  ;)
 
Друго е сега двама родопчани да седнат в кафене в София и да заприказват на помашки (родопски). Ще има да се чудят келнерите и келнерките кво си бъбрят тея чужденци  ;D ама най-първо ще ги сметнат за македонци (т.е. че пак говорят на някакъв по-особен български диалект).

В заключение бих добавил: Попитайте един помак на какъв език говори. Аз до сега колкото съм питал все съм чувал - болгарски.
Помаците в Турция и Гърция обаче казват - помашки, здраве да е така го чувстват, така го наричат.

По отношение на етнос и език искам да сме обективни и да не си фантазираме различни глупости. За това не знам за кой ли път го казвам, като етнос нас помаците ни има! Отделни от всички останали, но като език за съжаление не можем да минем теста  ;) .

Все пак не изключвам възможността - някога помаците може да са говорили друг език, кой знае какъв, може да не е бил близък на българският на в момента - 21 век 2011 година помаците в България говорят различни диалекти на южно-славянският Български език.

Ако търсите класификация на "помашкият" език, тя би изглеждала така:

Индо-европейско езиково с-тво, Славянска група, Южно-славянска (подгрупа), Български език (принадлежност) - Помашки език.
 * Като приемем че, към българският език се добавят и още 2 книжовни форми - македонска (Вардарска Македения) и Банатска (в Румъния)  :)
 

Оно е верно за повекето самобитни говора-ти велиш за рупскиот-азе сум сигурен,че ако седне до тебе и до който и да е нашенец еден трънец нема нищо да одбереш он що дума.

Ова се должи за тиа самобитни краища дека са затворени и не са имали вземане даване много сос други соседни их райони.

Айде остани сос могу здраве
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on November 18, 2011, 20:06
You are not allowed to view links. Register or Login
Има неща извон сомнение,катрито не подлежат на коментар.Помацки език,етнос .....Коментарите трева да бодат насочени как да бодат запазени и развити.Врит Помаците да знает Помацки и Англииски езици.Да бодат отворени банкови сметки за набиране на дарителски средства,да боде избран европеиски парламент,да има групи от езиковеди,историци ,издатели, интернет групи,представителство в Бруксел,да има групи за развитие и модернизиране ,за насоки в обучение ,трудоустроиство,бизнес,правни услуги,........за контакти,самочуствие и по красив живот

Па що е помацки език-оно са болгарски диалекти-па да не думаме за помацки етнос-азе сом согласен само  по отношение на културата-оно ова е помацката самобитност-нема ли ова поматцка култура,нема ли го исляма-оно азе мислам нема да има и помаците.

Сичко друго е пропаганда-само у културата е истината.

Останете сос здраве
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: SIVEK on November 18, 2011, 22:28
http://www.youtube.com/watch?v=v9FDEdYo2wI&feature=player_detailpage#t=56s (http://www.youtube.com/watch?v=v9FDEdYo2wI&feature=player_detailpage#t=56s)

 Поздрав за Расате
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: pepokak on November 25, 2011, 12:27
  А ще ми кажеш ли SIVEK ( или някой от тукприсъстващите) какво означават думите "сос" (сос ма караш, майчинко) и "коцайке" (запиши ма, тейко льо, на самарен, на коцайке).
  По отношение на темата, която разисквате - интересно ми е и имам мнение, пък имам и какво да добавя. Но поради доста ниското ниво на водене на дискусия от страна на някои от участниците в нея и очевидната им необективност и необразованост, няма да взема участие в обсъждането.   
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: tersid on November 25, 2011, 14:27
You are not allowed to view links. Register or Login
  А ще ми кажеш ли SIVEK ( или някой от тукприсъстващите) какво означават думите "сос" (сос ма караш, майчинко) и "коцайке" (запиши ма, тейко льо, на самарен, на коцайке).
  По отношение на темата, която разисквате - интересно ми е и имам мнение, пък имам и какво да добавя. Но поради доста ниското ниво на водене на дискусия от страна на някои от участниците в нея и очевидната им необективност и необразованост, няма да взема участие в обсъждането.   
Со/у/с е турска дума.Самар също ,коцакь също.
А що се отнася да високото ти ниво за водене на дискусия ,дай да го видим или со/У/сни.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: SIVEK on November 25, 2011, 15:46
Пепокак никой не те спира да изложиш и твоето мнение по темата.Никога не е късно да се изложиш, а що се отнася до нивото на ,,водене на дискусии'',ами  знаеш човек сам си избира хората с който да разговаря. Интернет е безкраино море,намери си форум които да отговаря на нивото ти. Не ти отива на нивото още, от вратата започваш да обиждаш  домакина при когото си на гости.Сос някои го исползват за ядене други го пият кои както го разбира.А пък ние тук си знаем за какво е и се разбираме. Ако си много любопитен ето ти един линк

http://www.napenalki.com/blog/item/323- (http://www.napenalki.com/blog/item/323-)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: EvroPOMAK on November 25, 2011, 16:52
Според Помашкия тълковен речник - думата "сос" има много значения.  ::)
В случая като част от текста на Помашката лирична песен - думата "сос" има значение, и в случая е синоним на другата помашка дума "отьи" , а в превод отговаря на българската дума  "защо" !  ???
Другата помашка дума "коцакье", според Помашкия тълковен речник все още няма синоним, а в превод на български би трябвало да отговаря на "дървено приспособление от самар на товарен добитък като част от общия заден "каш" на самара, за което се окачват с фортьума (въже), преносими вещи или служи за укрепване на по-тежки товари към самара на товарния добитък".   :)
А, също така има голяма разлика между задния и предния "каш", които служат за различни нужди и като приспособления.  ;D

В българския търковен речник думата "сос" има съвсем значение на :   8)
(сосът, соса, мн. сосове, (два) соса, м.)
1. Рядка кашичка с подправки, приготвена като допълнение към сухо ядене. Доматен сос. Месо с бял сос.
2. Рядка кашичка – част от готвено ядене.

А, ето и думата "сос" , стояща с предназначение, като общо подобно значение в текста на една Помашка лирична песен.  :D

Сос ма караш, майчинко,
сос ма момреш
до ще време, майчинко,
и за мене.
И за мене, майчинко,
да споминаш.

Напиши ма, майчо льо,
на вратане.
Очеш врата, майчинко,
да йо отвориш.
и за мене, майчинко, да приповьнеш.

Напиши ма, бубайко льо,
на самаре, на коцакье
Колчешь конче, бубайко льо,
да възсьоднеш
и за мене бубайко льо,
да споминашь.  

Май, доста сложно, а?
Та, и, ако Помаците и Болгарите почнат да говорет на свойте по-стари езици и говори, май хич нема да могат да се разберат като хората и ще общуват като "марсианци" и "лутерианци" !?!  ;D :) ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: tersid on November 25, 2011, 17:35
 ;) В случая "Сос " означа "млъкни" от турски "SUS" и песента се превежда така -"сос ме карай " - на български "мълчи ,не ми се карай мамооооо ма".
Интересното в случая ,че в едно изречение от шест думи ,три са турски, което пък ми навява на мисълта  задве  разпространени хипотези: -1 .че сме стари прабулгаря  ;2. че сме  стари пратюрки, не че има някакво значение какви праварваре сме били ,важното е сега какви хора сме или продължаваме пак да сме си диво племе.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on November 26, 2011, 18:14

"сос [55] - стига (Сос ма карай майчинко)

        сосан [37] — свършен

Соспа  [5, 53] – пряспа"


Из  http://www.protobulgarians.com/Statii%20za%20prabaalgarite/Dialektni%20dumi%20-%2021%20may%202007/Dialektni%20dumi%20-%20S.htm (http://www.protobulgarians.com/Statii%20za%20prabaalgarite/Dialektni%20dumi%20-%2021%20may%202007/Dialektni%20dumi%20-%20S.htm)

("Речник на оригинални старобългарски и диалектни думи и думи, свързани с българската етнография")


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on November 26, 2011, 18:55
Комиците 11.11.2011 - Петкапучина (http://www.youtube.com/watch?v=Jia37JfLNng#) ;D ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: daczo on November 26, 2011, 22:29

Новини на Майчин език.mp4 (http://www.youtube.com/watch?v=CJ0tKWSc3o4#)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on November 27, 2011, 13:06
You are not allowed to view links. Register or Login
Според Помашкия тълковен речник - думата "сос" има много значения.  ::)
В случая като част от текста на Помашката лирична песен - думата "сос" има значение, и в случая е синоним на другата помашка дума "отьи" , а в превод отговаря на българската дума  "защо" !  ???
Другата помашка дума "коцакье", според Помашкия тълковен речник все още няма синоним, а в превод на български би трябвало да отговаря на "дървено приспособление от самар на товарен добитък като част от общия заден "каш" на самара, за което се окачват с фортьума (въже), преносими вещи или служи за укрепване на по-тежки товари към самара на товарния добитък".   :)
А, също така има голяма разлика между задния и предния "каш", които служат за различни нужди и като приспособления.  ;D

В българския търковен речник думата "сос" има съвсем значение на :   8)
(сосът, соса, мн. сосове, (два) соса, м.)
1. Рядка кашичка с подправки, приготвена като допълнение към сухо ядене. Доматен сос. Месо с бял сос.
2. Рядка кашичка – част от готвено ядене.

А, ето и думата "сос" , стояща с предназначение, като общо подобно значение в текста на една Помашка лирична песен.  :D

Сос ма караш, майчинко,
сос ма момреш
до ще време, майчинко,
и за мене.
И за мене, майчинко,
да споминаш.

Напиши ма, майчо льо,
на вратане.
Очеш врата, майчинко,
да йо отвориш.
и за мене, майчинко, да приповьнеш.

Напиши ма, бубайко льо,
на самаре, на коцакье
Колчешь конче, бубайко льо,
да възсьоднеш
и за мене бубайко льо,
да споминашь.  

Май, доста сложно, а?
Та, и, ако Помаците и Болгарите почнат да говорет на свойте по-стари езици и говори, май хич нема да могат да се разберат като хората и ще общуват като "марсианци" и "лутерианци" !?!  ;D :) ;)

Оти е дума характерна за българските западни говори-македонски,шопски,турлашки,врачански,Сос е характерна за рупският и за юго-източните български говори-в помашкият родопски край двата вида говори се срещат и то точно в Неврокопско,което води до хибридизация или т.нар. преходни говори.Като вземем и Рупският,както и неговото влияние и става една.

(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg5.imageshack.us%2Fimg5%2F6978%2Fbalgarskaezikovateritor.jpg&hash=bca6939547746918e15a59e78cff00f9b975f3b6)

Сос(рупски)=оти(македонски и шопски)=що,шо,чо(северняшки)=защо(книжовен)
От друга страна сос=със-на македонски е сос-използва се пред с и з-сите излезооме сос солзи на очи(мак.диалект)-всички излязохме със сълзи на очи.

Оти ме караш майко ле=сос ме караш майко ле.

В зависимо от краищата българският език е много разнообразен и донякъде различен и на това се дължи неговото разнообразие и самобитност.
 Да вземем например думите:

Викам=окам=врекам,копиле=дете,говор=реч,думам=говоря,бръщолевя=дърдоря,казвам=рекам,Кусам=опитвам,ям,храна=ядене,храня се=ям=ручам и т.н.В случая копиле е остатък от латински-копии означава деца.В съвременният български копеле е натоварено с негативно значение.

На Мустафа копилето Ибрахим ойде у Ефес да работи=На Мустафа детето Ибрахим отиде в Ефес да работи. ;)

 И накрая в българският език има множество чужди думи-гръцки,латински,турски и пр. станали част от тялото на нашите диалектни говори.

Поздрави.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on November 27, 2011, 13:19
You are not allowed to view links. Register or Login
;) В случая "Сос " означа "млъкни" от турски "SUS" и песента се превежда така -"сос ме карай " - на български "мълчи ,не ми се карай мамооооо ма".
Интересното в случая ,че в едно изречение от шест думи ,три са турски, което пък ми навява на мисълта  задве  разпространени хипотези: -1 .че сме стари прабулгаря  ;2. че сме  стари пратюрки, не че има някакво значение какви праварваре сме били ,важното е сега какви хора сме или продължаваме пак да сме си диво племе.

Грешкаш Терзи-СУС си е сус- означава спри,стой- използва се още по селата в цяла България.В случая Европомак е прав- Сос е оти или защо.

Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: SIVEK on November 27, 2011, 15:01
Сус =млъкни= мълчи,сос=оти,=защо.А сега Расате кажи ми ти като знаеш какво означава сос,
я използваш на място не подходящо в случая.Затова направих този намек с песента,,Сос ма караш майчинко''

,,Айде остани сос могу здраве''

Преведено буквално твоето пожелание е; Айде остани защо мога здраве. ;D


Поздрав
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Marlboro on November 28, 2011, 06:19
You are not allowed to view links. Register or Login
Они са татари,братучеди са на башкирите и думат на башкирски диалект ;)

Volga/Kazanskite tatari sa realnite bulgari koito ne sa se ome6ili s drugi grupi (Tataristan se nari4alo Bolgaristan do predi 1919)

During the 11th to 16th centuries, Tatar tribes lived in what is now Russia and Kazakhstan. The present territory of Tatarstan was inhabited by the Volga Bulgars who settled on the Volga in the 8th century and converted to Islam in 922 during the missionary work of Ahmad ibn Fadlan. On the Volga, the Bulgars mingled with Scythian- and Uralic-speaking peoples. After the Mongol invasion, Bulgaria was defeated, ruined and incorporated in the Golden Horde. Much of the population survived, and there was a certain degree of mixing between it and the Kipchak Tatars of the Horde during the ensuing period. The group as a whole accepted the ethnonym "Tatars" (finally in the end of 19th century; although the name Bulgars persisted in some places; the majority identified themselves simply as the Muslims) and the language of the Kipchaks; on the other hand, the invaders eventually converted to Islam.

Какъв хеленизиран език бре-колко са хеленските думи има у българският език, знаеш ли.Та у сегашният гръцки език българизмите са повече. ;D

"BAlgarski ezik i balgari" ne e imalo nikoga  predi da dojdat  turko-bulgarite vsi4ki sa govoreli plemenni ezici i sa bili sistemazirani 'helenizirani" ot Filip II za vek i polovina i sled tova ot rimo-vizantijcite.

А що са са наричали самите траки,може ли да кажеш-оти траки е урумско име

Ne e imalo nikoga  etnos ili narod taka nare4en " traki" vsi4ki plemena  se nari4at  "trakijci" v oblasta Trakiq sled helenizaciqta im ot Filip II
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on November 28, 2011, 14:20
You are not allowed to view links. Register or Login
Сус =млъкни= мълчи,сос=оти,=защо.А сега Расате кажи ми ти като знаеш какво означава сос,
я използваш на място не подходящо в случая.Затова направих този намек с песента,,Сос ма караш майчинко''

,,Айде остани сос могу здраве''

Преведено буквално твоето пожелание е; Айде остани защо мога здраве. ;D


Поздрав


В случая използвам македонският диалект,а не рупският,оти имам рода от там-част от родът са ми бегълци от Кукуш,дека Сос=със,Сос здраве,сос могу здраве.В случая сос не преминава в со,поради самобитността на диалекта от ония край.

Както виждаш,когато искам говоря на македонски диалект-мога да мина и на балкански или на някой друг от западните -врачански,плевенски,шопски и пр.,но най мие обичен македонският.

Но различните значения на "СОС" са обяснени-просто можеше да прочетеш по предният ми пост-където отговарям на Европомак.Там е казано също,че значението сос=оти,или сос=със е в зависимост от изречението-в българският език като цяло има много омоними-думи с еднакъв лексикален състав,но с различно значение.Например"Пара-пара"-дай една пара-пара извираше от чайника. ;D

Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: SIVEK on November 28, 2011, 22:57
http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=fV-jg0TemPY#t=34s (http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=fV-jg0TemPY#t=34s)

Здравей Расате
 Ето ти малко македонски диалект.

Поздрави
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on November 29, 2011, 21:29
Pomak-English Glossary
HOME
The Pomak Alphabet
Pomak-English Glossary
English-Pomak Glossary
Pomak-Greek Glossary
Greek-Pomak Glossary
Learn Pomak
History of the Pomaks
Photo Gallery
Links
Bibliography
A - I
A
abanjí foreigner 
abihóshdom visit
abiískavom search 
adbávem destroy
adglanâvom starve
adgóre up
admáhom leave
adrés address
adudól under
advón outside
afchár shepherd 
afchílnitsa restaurant
aff pardon 
aftá week
aftsá sheep 
agî, agá when 
aglafná rein
aisuzí that man
aitám there
aitúz here
ajelá urgent
aká eye
akchám night
akïl brain
Aláhkabulesam thank you
alás maraladík bye
Alláh God

и т.н.
Title: Re: Поматски език!
Post by: Фита on November 30, 2011, 00:57
You are not allowed to view links. Register or Login
Бежещим през годините. Родопски сладкодумци
съст. Петко Величков, ред. Владимир Арденски
...................................................
 — Защо — кликам
  • — ще ся хабе силата, щом мога и с една ръка.

 ................................................................
*. кликам — викам
    демек — значи

Днеска ми е ден за четене та гледам и аз да се навра между шамарите!
Текстчето горе ви го цитирах щото е повече от интересно! Това сигурно ще трябва да е на чист помашки?
Но аго Фита не е вчерашен и ще ви каже - това деца мои е архаичен славянски. Толкова стар, че съдържа думи, които даже вече в Русия ги няма! Вижте "кликам" - правилно означава "викам"! Думата е еднаква с тази от Гомельска област където все още я използват. Например там те казват "закликание", което ще рече - повикване. Думата "попадам" - "подхвърлям" не е българска и е с чист руски/славянски произход. Относно фонетиката - демек изговарянето, преминаването на "о" в "а" - оти - ати също е типично за една определена славянска група, наричана смолени и отново е архаична форма.
Заключение: този език е велик защото е древен! Той е запазил архаичната форма на славяните смолени дошли в Родопите от района на Халкидики през VI-ти век и населили първоначално югозападните склонове на планината.
Тая работа излезе като "Пустите клисурци - станали московци..."
Много ми е драго да ви поуча с нещо, стига да мога.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Turas on November 30, 2011, 09:05
И понеже славяните са траки...... ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Фита on November 30, 2011, 14:34
You are not allowed to view links. Register or Login
И понеже славяните са траки...... ;)

Вологез, като велик вожд на бесите все те гледам да теглиш към траките!
Славяните не са траки. Славяни са си! Разбира се, в далечни времена са арийци и индоевропейци като траките, ама тоя периметър е много широк. Така почти всички ще излезнем роднини!?
Title: Re: Поматски език!
Post by: diobes on December 14, 2011, 01:10
You are not allowed to view links. Register or Login
Има, разбира се, и те се срещат в литературата ни от 19 век (има и речник на БАН с остарели думи в бг език, издаден преди 30 години) - повечето от тях пък са заемки в османо-турския от арабски, което също е разбираемо.
Но чак 5000 думи  - Тоска не е наясно и си го знае, но преувеличава с цел "стилистичен ефект"  ;D.

Сега журналистите в България употребяват този регистър, когато изразяват отрицателно мнение към дадено явление в политическия живот, а последните няколко поколения въобще не са чували повечето от тия думи (на мода са англицизмите!!!) ;).

Сещам се за българския език на бивше н.в. Симеон, когато дойде в България ... той говореше с доста турцизми от своето време.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: diobes on December 14, 2011, 01:20
Между другото допуска се, че някои турцизми от ирански / персийски произход, е много вероятно да са оцелели прабългаризми, придобили нов облик под влияние на турския; отделно че си има предосмански тюркски думи в старобългарския - наследство от кумански, печенежски или както го водят руските учени - от “кыпчако-булгарски“. Подобни - заети от татарския - има много и в самия руски.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Radoslav on December 14, 2011, 23:12
Кви са тия простотии бе? Помашки език имало. Всички помаци говорим само и единствено български език и винаги смее говорили български.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Seliam-hodja on December 14, 2011, 23:56
Еи дятей Ради ,па си пил сонош ,я кажи кои е донесал и наложил българският език по Родопите та да му направим паметник,преди кан Аспарух да доиде в Барутин дидети подобен на аборигентският ли език е говорил с цвакане?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on December 16, 2011, 12:59
You are not allowed to view links. Register or Login
Вологез, като велик вожд на бесите все те гледам да теглиш към траките!
Славяните не са траки. Славяни са си! Разбира се, в далечни времена са арийци и индоевропейци като траките, ама тоя периметър е много широк. Така почти всички ще излезнем роднини!?


Фита и аз се придържам към версията на Вологез- сегашното значение на нима славяни обозначава част от народът,който гърците са наричали траки.Ареалът на обозначаване на траките е частта на този народ,който е бил в пълен досег с гърците и в различни периоди е бил или под силно персийско или под силно гръцко влияние.
Тези по надалеч-са си били под различно влияние-да кажем на северо-иранските или финските народности.Дори бих изложил тезата-че скитите,също принадлежат към тези славяни.

Тази измислица за Венети,Славини и Анти се разбива с ден и с ден на пух и прах-първо историята за Антите се сгромоляса-излязоха иранци(сармати).Надеждността на историята за Славините се разпуква,а се виждат и пукнатини и в историята на Венетите-т.е. славянизма започва да се разпада.

Какво ни учат русофилските историографи-славяните са възникнали в дебрите на прибалтика(балто-слави) и невиждащ ли са пославянчили и антите и сарматите за някакви си стотина години,без да имат нито демографският,нито военният потенциал за това ;D ;D ;D
Разбира се това е пълна глупост и напълно не състоятелно,като свързването на европейските хуни с  азиатските Сю-ну.

Единственият вариант да се случи това е гръцките "траки" и съвременните "славяни" да са един и същ народ.

Къде са източниците за тези славяни-Римските са не винаги състоятелни-ту българи и авари нападат,ту авари и славяни и т.н.Тук очевидно се мешат нимите,с които се означават българите-те хем са скити,хем славяни,хем мизи,хем мирмодонци,хем траки.

В случая е и това,че и аварите също се мешат със славяни-хем славяни нападат Солун,хем авари-и историците направо ги натъкмяват като аваро-славянски походи.

В случая мисля,че и аварите и българите са били или близко-словни народи,или едно-словни.Аз не приемам тюрската теория за аварите.

На източниците трябва да се погледне обективно,а не да се тълкуват от гледна точка на съвремието,обременено с всички хипотези и теории-поради отдалечеността на епохата и намесата на съвременните разбирания на тълкувателите поддържащи една или друга теория. ;)

Поздрави.

П-с.

Днес поляците ни наричат не Булгари,а Булгарзи.В миналото,когато гърците дошли по беломорското крайбрежие те заварили един народ ,който нарекли Пелазги или Белазги(известно ни е обеззвучаването на "Б" в "П"-булгари-пулгари).Възможно е това да е гръцкото тълкуване на името на този народ наречен по късно като "траки".

Това име Белазги е възможно да е съставено от две под имена-"БЕЛ"-"АЗГИ"-известно ни е кои са наричани язиги(азиги-ази-аси).
В миналото,както и сега са съществували различни диалекти-особено признати са два:
"Р"-"Л"/СУРЕ(соре)-СОЛЕ(слънце)- остатък в българският например са книжовните думи: ИЗЦЕРЯВАМ-ИЗЦЕЛЯВАМ.
"Р"-"З"/АРИ-АЗИ,преминал в пост монголските тюрски езици/ШАЗАН-ШАРАН

Оттук-тълкувайки нима Пелазги-Белазги-Белари.Бел(бял),Ар(човек;ари-ора-хора)-Белари=бели ари(бели хора).
Оттук трябва да се напомни,че ариан на авеста означава светъл,а баал-господар.(баал е и стар бог в ирано-шумерската митология-оттук аналогията между двете думи-баал-бог/старата иранска дума за бог е ИЛ/ЕЛ-отук бога баал-се произнася баалил- пропускайки сричката "АЛ" се получава  баил/господар у бога.Както виждаш самата дума господар е съвкупност от два нима-"господ и ар"-човек на бога-знаем как се използва в миналото-"господаря наш господина Шишмана").

Палеолингвистиката е интересна наука-там можеш да видиш доста турски думи,че не са съвсем турски-като нима "КУРТ" например-идва от персийската гурда-куче/вълк. ;)

От всичко това можем лесно да свържем нима "ПЕЛАЗГИ"  с нима "БЪЛГАРИ"-особено и покрай народното творчество,където българите са винаги бели.

Цар Мурад Мари думаше:

Маро-льо, бяла българко! ...



И още нещо-нали Исиодор от Севиля казва,че българите носят името си от името градовете си(бурги),които наричали на простонароден език.Римляните наричат част от гарнизоните си,особено в източната част на империята -бургарии.Германците използват думата Бург-като защитено място,защитено селище.На старонемски Скалбург-защитна стена.А думата за селище е Варг.
Бург = кастела-бургарийте на Пиринейте се наричат кастелани.

В източниците от 13/14 век Търновските царе се титулувани като господари на българите и градовете. ;)

Не е ли възможно,тъй като "само българите на север са имали (каменни)градове"-немците,които са горски и селски народ да са обозначили с името Бург-защитените градове използвайки етонима на своите съседи,а не обратното,както твърди Исиодор.А римляните да наричат част от военните си части по тяхното етноиме.

Но все пак всичко това е предположение!!! ;) ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on December 16, 2011, 14:16
Modern research shows[12] that each of the large confederations of steppe warriors (such as the Scythians, Huns, Hungarians, Bulgars, Avars, Khazars, Cumans, Mongols, etc.) were not ethnically homogeneous, but rather unions of multiple ethnicities

Although direct evidence is lacking, scholars generally posit that the extinct language of the Eurasian Avars belonged to the Oghur-Turkic subgroup,[30][31][32] and the language itself is referred to as Turkic Avar in order to distinguish it from the North-Caucasian Avar spoken by the modern Caucasian Avars.[33][34]

The 6th century historian Menander Protector noted that the language of the Avars (which he called Ouarkhonitai "Vakonites") was the same as (possibly meaning similar to) that of the Huns. If language is an indicator of origin, this supports the theory that they might have been an Oghuric Turkic people.[3] Recently some scholars have proposed that they were an Iranic-speaking group.[4] The discovery of Mongolic skulls in Avar graves has prompted some scholars to suggest that the European Avars' ruling core was Mongolic, although this has been disputed by others.[5]

----------------------------------------------

Bulgarite i Avarite sa turkoezichni Oguri ( Oguzi ) ;)           http://en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_Avars (http://en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_Avars)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on December 16, 2011, 16:19

You are not allowed to view links. Register or Login
The Pomak Alphabet


Няма помашка азбука (Pomak Alphabet).
Ако латиницата, която използват много народи и езици, е помашка азбука, а не латинска :), тогава може би да.


Тъжно е, че има доста помаци, и то не само в Гърция (които може по една или друга причина да не знаят), но и в България например, които се срамуват едва ли не да пишат на кирилица. Латиницата може би им се види (или им се представя) по-близка до тяхната идентичност.

Кирилицата е азбука (както и предшестващата я глаголица), на която неслучайно има отделни букви за звуци като "ж", "ш", "ч" и пр.  Звуци, които неслучайно се произнасят трудно от хора от други народи, несвикнали с начина на тяхното произнасяне. Звуци, за които няма буквени знаци в латинската азбука, и които се пишат или с комбинации от две или повече латински букви за един знак, или с допълнителни означения над латинските букви, при едни или други народи, използващи тази азбука.

Впрочем, това, че от времето на Ататюрк, т.е. от края на Османската империя и основаването на Р. Турция, не арабицата, а латиницата става азбуката, на която се пише и на турски език, едва ли е знак за специфично турска културна, езикова и графична идентичност. Да не говорим за помашка.
 
Но непризнаването на езика, на който говорят помаците, за български, непризнаването на диалектите, които помашки общности използват, за български диалекти, е част от непризнаването или непознаването на азбуката, която още преди много векове за подобни езикови говори и наречия е била създадена.  Създадена така, че да отрази с отделна буква всеки звук, характерен за славянската езикова група, най-общо казано. И по-грамотните предци, живели по тези земи още преди векове, са писали именно на тази азбука, отговаряща на звуковите особености на говоримия им език. Не знам, впрочем, дали по времето на Османската империя, когато се оформят помашки общности, те са започнали да пишат на арабица, каквато азбука тогава е била официална за тази империя. Знам само, че и арабската азбука разбира се е била създадена така, че да отговаря на езиковите особености на арабския език/езици.

Не всички народи и/или езици имат, впрочем, създадена първоначално само за тях самостоятелна азбука. Затова има много страни и народи по света, но азбуките, на които те пишат, са само няколко. Отбелязвам това, понеже да говориш на език, който е един от онези, за които специално е била създадена азбука, и да те е срам да използваш точно тази азбука, а нарочно да използваш друга - смятайки, че така по-добре ще защитиш езиковата идентичност - е не само тъжно, то е жалко. 

Нито езиците, нито азбуките започват от нас, от живеещите днес поколения. Може разбира се по някакви съвършено други причини някой да реши, че латиницата е знак за помашка идентичност :), понеже помаците са мюсюлмани (което е верска, не езикова идентичност разбира се), както и да кажем, турците примерно; и понеже на турски език от няколко десетилетия се пише на латиница. Което би било знак за културна или езикова/азбучна идентичност толкова, които и това, че понеже италианците примерно, които разбира се пишат на латиница (т.е. използват същата в основата си азбука с говорещи на романски, славянски, тюрски и пр. езици от други езикови групи народи), то значи италианците примерно са помаци или турци, или чехи, или англичани, или не знам какви. Или пък, че онези народи, чийто езици са различния от арабския, и които в миналото примерно са използвали арабската азбука, а после са започнали да използват латинската, са били с арабска езикова идентичност, докато са писали на арабица. А после са станали с италианска или френска, или английска, или не знам каква езикова идентичност (т.е. не с тази, която през цялото време са имали), когато са започнали да пишат на латиница.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on December 17, 2011, 10:36
You are not allowed to view links. Register or Login
Modern research shows[12] that each of the large confederations of steppe warriors (such as the Scythians, Huns, Hungarians, Bulgars, Avars, Khazars, Cumans, Mongols, etc.) were not ethnically homogeneous, but rather unions of multiple ethnicities

Although direct evidence is lacking, scholars generally posit that the extinct language of the Eurasian Avars belonged to the Oghur-Turkic subgroup,[30][31][32] and the language itself is referred to as Turkic Avar in order to distinguish it from the North-Caucasian Avar spoken by the modern Caucasian Avars.[33][34]

The 6th century historian Menander Protector noted that the language of the Avars (which he called Ouarkhonitai "Vakonites") was the same as (possibly meaning similar to) that of the Huns. If language is an indicator of origin, this supports the theory that they might have been an Oghuric Turkic people.[3] Recently some scholars have proposed that they were an Iranic-speaking group.[4] The discovery of Mongolic skulls in Avar graves has prompted some scholars to suggest that the European Avars' ruling core was Mongolic, although this has been disputed by others.[5]

----------------------------------------------

Bulgarite i Avarite sa turkoezichni Oguri ( Oguzi ) ;)           http://en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_Avars (http://en.wikipedia.org/wiki/Eurasian_Avars)

Няма нужда да публикуваш-знам какво пише-познавам историята.Лошото в момента за тази теория е унгарският език-смесица от фински,тюрски,латински,малко ирански и немски.
Основата е фински,а не тюрски.Какво пише в историята-армията на Арпад не е била по голяма от 20-30 000-като знаем,че всеки мъж е носил колан(бил е войник) цялото племе да е било 100 000.Маджарите са тюрки-всички стари източници ги наричат така.Те заварват население с финско-български(аварски) произход.

Чувашите например са Финни говорещи огурски,наследници на Савирите, местното финско население и башкирите.Българите са били много време съседи на Угро- Фините и е възможно част от тях да са приели българско самосъзнание.
От друга страна думата Север произлиза от народ,разположен на Север- съвременните историографи приемат априори Северите,като славянски народ,което аз отричам.
Северите е възможно да са фински народ,който народ Еспор изселва на Север на границата с аварите-знаем,кои са разположени на север в онова време-фините.

Т.е. Северите и Савирите/Суварите са един народ част от българската късноантична държава в Предна Азия и Източна Европа известна като СТАРА ВЕЛИКА БЪЛГАРИЯ.

Думи произлезли от думата за север- СЕВЕР-САВИР-САБИР-СИБИР.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: KaraIbrahim on December 17, 2011, 20:25
  Расате,а каква е българо-японската връзка? ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on December 19, 2011, 12:50
You are not allowed to view links. Register or Login
  Расате,а каква е българо-японската връзка? ;D

Ха сподели,да чуя. ;D ;D ;D ;D ;D

Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Marlboro on December 20, 2011, 04:53
parvite sa ot makro Altajska ,vtorite sa ot mikro Altajska ezikova grupa s  Orkxon skript.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: KaraIbrahim on December 20, 2011, 10:32
You are not allowed to view links. Register or Login
Ха сподели,да чуя. ;D ;D ;D ;D ;D

Поздрави

  Е,аз ако знаех,щях ли да те питам ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on December 20, 2011, 11:02
Теориите на Расате са един псевдоисторически буламач тип Петър Добрев .Примерно сричката ТА се използва в Западен Хиндукуш в една долина на име Бакара от племето Бакар оттам отиваме в  Кавказ същата сричка се използва в предградията на Налчик от малкарците наричани още и балкарци.После отиваме в планината Булгар даг в Анадола какво да видим и там използват същата сричка в едно кюрдско село.За да завършим откриваме в подножието на планината Грамос, че в една цинцарска къшла чобаните  също така я използват масово тази сричка, а всички знаем че куцовласите са баш пелазги демек траки и оттам българи.Какъв е отговора? Всички упоменати по- горе са наследници на великя цар Кардама владетел на половин Бактрия и четвърт Хиндустан.От друга страна българите са също така местни и славяни няма и сега говорим на чист дари който само звучи като славянски. 8).
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on December 26, 2011, 23:45
Селям на всички

Марияна, смятам че използването на латиница от хора, чието говорене наричат помашко е оправдано. Все пак част от хората имащи помашка идентичност се намират в Турция и Гърция. Възможно е, за някаква част от помаците в Турция, Кирилицата да е позната. Предполагам, че това е така, за изселените от последните изселнически вълни. За помаците в Гърция, Кирилицата е непозната, тъй като доскоро са броени към турската малцинствена общност, повечето от тях  владеят и турски. Аз съм бил в села в близост до Гюмюрджина, където преобладават турските села. В някои от тези села има и помашки махали. Помаците там са трилингвисти. В семейството си научават помашки, в селото турски и в училище гръцки. Може би, подходящо би било използването и на Кирилица, и на Латиница, нещо което сърбите практикуват
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Radoslav on January 12, 2012, 11:48
Ми като им е непозната кирилицата могат да са запознаят бе. Къв им е проблема?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Marlboro on January 12, 2012, 22:17
 Radoslav4o, tq  kirilicata e kopirana ot Egipetskata Koptica

http://www.omniglot.com/writing/coptic.htm (http://www.omniglot.com/writing/coptic.htm)

http://nauka.bg/forum/index.php?s=146810ac097c55a993c7d97849d740a7&showtopic=12179&st=0 (http://nauka.bg/forum/index.php?s=146810ac097c55a993c7d97849d740a7&showtopic=12179&st=0)

The Coptic alphabet came into being during the 3rd century BC after the Greek conquest of Egypt and the subsequent spread of Christianity.
The name 'Coptic' derives from the Greek word for Egyptian: Aigyptioi which became Qibt in Arabic and then was Latinised to become Copt


Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on January 12, 2012, 22:59
You are not allowed to view links. Register or Login
Radoslav4o, tq  kirilicata e kopirana ot Egipetskata Koptica

http://www.omniglot.com/writing/coptic.htm (http://www.omniglot.com/writing/coptic.htm)

http://nauka.bg/forum/index.php?s=146810ac097c55a993c7d97849d740a7&showtopic=12179&st=0 (http://nauka.bg/forum/index.php?s=146810ac097c55a993c7d97849d740a7&showtopic=12179&st=0)

The Coptic alphabet came into being during the 3rd century BC after the Greek conquest of Egypt and the subsequent spread of Christianity.
The name 'Coptic' derives from the Greek word for Egyptian: Aigyptioi which became Qibt in Arabic and then was Latinised to become Copt


Tova ako e vyarno golyam korioz shte e, yazık za tolkoz barut de se izsipa po praznicite na 24 may
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Marlboro on January 12, 2012, 23:28

Tova be6e diskutirano ot g-n Stoqn Dinkov predi vreme no nikoj ne e oburnal vnimanie kato gledam.

http://www.pomak.eu/board/index.php/topic,2650.885.html (http://www.pomak.eu/board/index.php/topic,2650.885.html)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Marlboro on January 13, 2012, 01:10
http://st-takla.org/Learn_Languages/01_Learn_Coptic-ta3leem-2ebty/Learn-Coptic_01-Egyptian-Coptic-Language-Alphabet-Audio.html (http://st-takla.org/Learn_Languages/01_Learn_Coptic-ta3leem-2ebty/Learn-Coptic_01-Egyptian-Coptic-Language-Alphabet-Audio.html)

http://st-takla.org/Learn_Languages/01_Learn_Coptic-ta3leem-2ebty/Learn-Coptic_01-Egyptian-Coptic-Language-Alphabet-Audio.html (http://st-takla.org/Learn_Languages/01_Learn_Coptic-ta3leem-2ebty/Learn-Coptic_01-Egyptian-Coptic-Language-Alphabet-Audio.html)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on January 13, 2012, 18:34
You are not allowed to view links. Register or Login
Селям на всички

Марияна, смятам че използването на латиница от хора, чието говорене наричат помашко е оправдано. Все пак част от хората имащи помашка идентичност се намират в Турция и Гърция. Възможно е, за някаква част от помаците в Турция, Кирилицата да е позната. Предполагам, че това е така, за изселените от последните изселнически вълни. За помаците в Гърция, Кирилицата е непозната, тъй като доскоро са броени към турската малцинствена общност, повечето от тях  владеят и турски. Аз съм бил в села в близост до Гюмюрджина, където преобладават турските села. В някои от тези села има и помашки махали. Помаците там са трилингвисти. В семейството си научават помашки, в селото турски и в училище гръцки. Може би, подходящо би било използването и на Кирилица, и на Латиница, нещо което сърбите практикуват


Сърбите излопзват и кирилица, и латиница, заради федеративната държава - първо кралство, после република - в която бяха през ХХ век, заедно с хървати, словенци и пр. А вероятно и заради известен комплекс или мода, да го наречем, към най-разпространената световна азбука (латиницата) и използващия тази най-разпространена азбука най-разпространен световен език (английския), но както и да е.

Това обаче, че помаците в Гърция учат в училище турски и гръцки, само не и майчиния си език, а в същото време пишат на латиница на този майчин език, може би не е толкова случайно. Те хем не го учат в училище като свой майчин език (защото ако го учеха, може все някой, що-годе грамотен, щеше да си зададе въпроса коя е традиционната азбука за този език), хем пишат на него... Как става това? Кой ги учи, по какви езикови правила и пр.? И диалектът/диалектите, на които говорят, в нашите балкански съседи - Гърция и Турция - неслучайно изглежда не се признават за български, а се изкарват за някакъв съвсем отделен език.

Представете си, впрочем, хипотетично, че в България имаше примерно общност (не отделни хора) от гръкоезични мюсюлмани. Или от гръкоезични християни. Дали те щяха да пишат на латиница, вместо на гръцката азбука на своя майчин език? И дали щяха като малцинствен език да учат в училище турски, вместо гръцки, ако са мюсюлмани?

Представете си, също така, че турците в България не се учеха да четат и пишат на майчиния си език по езиковите правила на турския книжовен език, а така, както се "учат" помаците в Гърция или Турция на своя майчин език?

От в някакъв смисъл в нещо различния говор на турците в България - ако някой беше решил, че той не е турски, а някакъв друг, съвсем отделен; и ако беше решил, също така, че този говор не трябва да се изписва на латиница, каквато азбука се използва за турския книжовен език от времето на Ататюрк, а на арабица примерно - какво би се получило тогава?

Би се случило същото изкривяване или каша, която се случва с т.нар. поматски или помацки или не знам какъв език сега.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on January 14, 2012, 23:33
Възможността,  помаците в Гърция да се изразяват писменно на латиница не е някаква скверност. По-важно е все пак да пишат и то най-вече самите те за себе си, тъй като останалите доста го правят за тях и вместо тях. По-отношение на това, дали българският език да се изписва само на кирилица или не, е въпрос който има отговор. Чисто формално съществува втора книжовна форма на българския използвана в Банат и там хората ползват латинското писмо. В неформален аспект, младото поколение ползва латиница ежедневно, пишейки SMS, e-mail, chat, messenger и други такива. Искаме не искаме това е факт.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: razlichna on January 15, 2012, 17:43
neznam zashto ne poglednete neshtata  ot drugata strana ,pomashkite sela v gartsia   sa bili  s granichen punkt i otdeleni ot sveta no vapreki vsichko sa zapazili ezika .kolko ot segashite balgari nezavisimo ot veroispovedanieto sa zapazili ezika?detsata im ne govoriat balgarsi vaob6te i to pri svobodata dnes.xiritizmus ia pomaki stin elada
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on January 15, 2012, 20:39

You are not allowed to view links. Register or Login
Възможността,  помаците в Гърция да се изразяват писменно на латиница не е някаква скверност. По-важно е все пак да пишат и то най-вече самите те за себе си, тъй като останалите доста го правят за тях и вместо тях. По-отношение на това, дали българският език да се изписва само на кирилица или не, е въпрос който има отговор. Чисто формално съществува втора книжовна форма на българския използвана в Банат и там хората ползват латинското писмо. В неформален аспект, младото поколение ползва латиница ежедневно, пишейки SMS, e-mail, chat, messenger и други такива. Искаме не искаме това е факт.


Никой не говори за скверност, не знам защо използвате подобна дума.
Колкото до това, че младото поколение пише sms-и на латиница, чати на латиница и пр., и аз пиша, впрочем, sms-и на латиница, защото такива възможности има мобилния ми апарат. Така или иначе обаче да се пише на български на латиница е като да се пише на английски примерно на кирилица.

Примерно така: 

Ай гоу ту дъ тиътър. Хоуевър, деър из конгесчън.  Ай кент арайв он тайм. Енд соу ай уонтед ту сии дъ бигининг оф дъ плей...


Харесва ли ви?



Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on January 15, 2012, 21:05

You are not allowed to view links. Register or Login
neznam zashto ne poglednete neshtata  ot drugata strana ,pomashkite sela v gartsia   sa bili  s granichen punkt i otdeleni ot sveta no vapreki vsichko sa zapazili ezika .kolko ot segashite balgari nezavisimo ot veroispovedanieto sa zapazili ezika?detsata im ne govoriat balgarsi vaob6te i to pri svobodata dnes.xiritizmus ia pomaki stin elada



Да, запазили са говоримия език.
И е хубаво, че е така.
При това съм сигурна, че въобще не им е било и не им е лесно.

Но нима смятате наистина за нормално те да учат друг език за майчин, вместо истинския си майчин език?
Както и това да не знаят, да няма кой да им каже, че за този език традиционна азбука е кирилицата. Или пък да знаят, но да се срамуват едва ли не от нея?
(Отделен въпрос е, че никой не ги учи в училище да пишат на тази азбука, те не я познават вероятно. Но как и да ги учи, като за майчин език се учи друг?)

Колкото до българите в България, независимо от вероизповеданието, за които споменавате - едни българи са християни, други са атеисти, трети са мюсюлмани; и част от онези, които са мюсюлмани, не смятат, че са българи, че имат такъв етнически произход. Може би има някои от тях, които смятат и, че като се учили да пишат на български в училище, са се учили да пишат само на официалния език на страната, не и на майчиния си език...

Има разбира се и българи (нямам предвид тук мюсюлманите), които имат някакъв комплекс за малоценност, смятат примерно, че е добре да знаят да пишат на английски, а на родния си език - не толкова. Или пък, че въобще не си струва да се замислят как точно пишат, грамотни ли са или пък са неграмотни, щото това нали какво значение има... Това са част от децата на прехода, както се наричат последните 20 и повече години тук - прехода от една политическа, икономическа и пр. система към друга. Която, заедно с демократичните промени и свободата, доведе и до дълбоки социално-икономически трусове; до много млади хора, които отидоха в плен на наркотиците или на "лекия живот"; до объркани, обезверени родители, които не могат да се справят с възпитанието на децата си; до деца, отглеждани от баби и дядовци, докато родителите им са далече - някъде по Испания или Гърция, или Италия, или където и да било другаде, на гурбет. До объркване на обществени ценности, свързани с една прекомерна комерсиализация. До фалшиви ценности. И това се случва, впрочем, най-вече при родители и деца, изгубили или нямали никога духовни опора във вярата (била тя християнска или мюсюлманска). Така или иначе нещата, свързани с този въпрос, са по-сложни.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on January 16, 2012, 15:21
Ще си позволя една забележка. Между вяра и морал няма голяма връзка.Може да си морален човек и без да си вярващ.Има статистики които показват , че атеистите процентно извършват по- малко престъпления и нарушения на обществения ред спрямо религиозните.От името и в името на бог  са извършени доста престъления срещу човечеството.
Иначе нормално е помаците да използват кирилицата защото тя е специално измислена за техния език, а не като чехите и поляците латиница с точки,чавки и чертички за да може да се изпишат всички звуци на езика.Мнозина даваха коптската азбука за сравнение с кирилицата.Истината е , че и двете имат за основа гръцката, а  тя от своя страна е заимствана от финикийците.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on January 16, 2012, 19:54

You are not allowed to view links. Register or Login
Ще си позволя една забележка. Между вяра и морал няма голяма връзка.Може да си морален човек и без да си вярващ.Има статистики които показват , че атеистите процентно извършват по- малко престъпления и нарушения на обществения ред спрямо религиозните.От името и в името на бог  са извършени доста престъления срещу човечеството.
Иначе нормално е помаците да използват кирилицата защото тя е специално измислена за техния език, а не като чехите и поляците латиница с точки,чавки и чертички за да може да се изпишат всички звуци на езика.Мнозина даваха коптската азбука за сравнение с кирилицата.Истината е , че и двете имат за основа гръцката, а  тя от своя страна е заимствана от финикийците.


Да, "в името на Бог" са извършени доста престъпления в човешката история.
И още продължават да се извършват.
Понеже вяра без култура, или вяра плюс невежество, винаги е била и ще бъде нещо доста опасно.

Вярно е, също така, че може да си морален човек, без да си вярващ.
И аз лично, впрочем, съм познавала не един и двама такива хора.

Но ако няколко предишни поколения в тази страна бяха възпитавани, или поне се правеха непрекъснати опити да се възпитавам в покланянето на идеологически идоли, във вярност към "вожда и учителя" Димитров (и ходене на поклонение в неговия мавзолей), или във вярност към идеите на един тоталитарен и войнстващо атеистичен режим; а след като този режим свърши и после дойде друго време, идеологическите идоли бяха сменени по някакъв начин с преклонение към прастария и извечен материал интерес, с комерсиални идоли - нямаше как да не зейне една ценностна празнина. Ако за немалко млади хора е важно най-вече това каква кола могат да си позволят да карат или какъв супер маркови дрешки могат да си супят, или колко силикон могат да сложат в бюста си (за да им купят еди каква си кола), това на каква азбука пишат или въобще са се научили да пишат що-годе грамотно едва ли има значение. И това разбира се е най-малкото. Цяло поколение израстна в една хаотична, социално несигурна и достатъчно комерсиализирана среда.  В среда, в която мутри, борчета и мошеници всякакви с бели якички се оказаха едва ли не модели за поведение. И в която да набиеш съученика си примерно и да му вземеш парите за закуска се случваше доста често и сигурно още продължава да се случва. Не казвам нищо ново, просто се опитвам да обясня защо в една такава среда духовните стожери се оказаха доста разклатени или пък заменени с ерзаци (не като ония от времето на соца, съвсем различни, по пак ерзац).




Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on January 17, 2012, 10:01
Може би, наистина вървим къв края на света.Алчността ще се окаже, че е най-страшния смъртен грях всички останали станах производни и благодарение на него ще изчезне цивилизацията.Темата обаче е за езика вижте клипа за Рибново и споделете на какъв език говорят местните хора?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on January 18, 2012, 00:16
Онегавон били дал интернет-препратката, какво точно трябва да видим за Рибново.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on January 18, 2012, 13:12
Виж в помаци-какви се чувстват помаците в душите си? тук във форума на последната страница е клипа "Изгубени в България"
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on January 26, 2012, 13:54
You are not allowed to view links. Register or Login
Radoslav4o, tq  kirilicata e kopirana ot Egipetskata Koptica

http://www.omniglot.com/writing/coptic.htm (http://www.omniglot.com/writing/coptic.htm)

http://nauka.bg/forum/index.php?s=146810ac097c55a993c7d97849d740a7&showtopic=12179&st=0 (http://nauka.bg/forum/index.php?s=146810ac097c55a993c7d97849d740a7&showtopic=12179&st=0)

The Coptic alphabet came into being during the 3rd century BC after the Greek conquest of Egypt and the subsequent spread of Christianity.
The name 'Coptic' derives from the Greek word for Egyptian: Aigyptioi which became Qibt in Arabic and then was Latinised to become Copt




Не вярвай на всичко чуто.Кирилицата си е чисто производна на гръцкият алфабет и глаголицата и като такава няма как да няма прилика с другите гръцки аналогии,като коптицата например.

Поздрави.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on January 26, 2012, 13:58
You are not allowed to view links. Register or Login
Еи дятей Ради ,па си пил сонош ,я кажи кои е донесал и наложил българският език по Родопите та да му направим паметник,преди кан Аспарух да доиде в Барутин дидети подобен на аборигентският ли език е говорил с цвакане?

Оно Еспор е думал на език,що са думали тогаванка и у Ахрида.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: KaraIbrahim on January 27, 2012, 12:36
You are not allowed to view links. Register or Login
Не вярвай на всичко чуто.Кирилицата си е чисто производна на гръцкият алфабет и глаголицата и като такава няма как да няма прилика с другите гръцки аналогии,като коптицата например.

Поздрави.

  А откъде идва приликата между всички тези писмености?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on January 27, 2012, 13:28
You are not allowed to view links. Register or Login
  А откъде идва приликата между всички тези писмености?

Гърчицата,която се налага в района от времето на Александър.
Латинската азбука също е върху гърчицата
Гърчицата е до обработена Финикиица.

Финикийците налагат вокалната азбука-всеки един звук да има буквен символ,която силно се различава от използваните до тогава в района пиктографски азбуки.

Поздрави.

П-с.
(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fiti.izkustva.net%2Fupload%2Fglagolica-3.jpg&hash=633d66cbe7a9295c68a87d82429539a7d4f74c11)
Глаголицата също е вокална азбука,но не вярвам да е сътворена от Кирил и Методи.Мисля,че те са събрали,универсализирали и систематизирали старото прабългарско рунно писмо-т.нар. скитски руни.
(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2F3%2F35%2FBulgar_runic_letters.png&hash=2421a9ea52b89fa49dd73a99d0d93ae3fea950c1)
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on January 27, 2012, 15:15
Я сой ,я той, ПОМАК живее в Турция.

Млад помак от Ново село / Pomak teenager from Novo Selo (Necipköy) (http://www.youtube.com/watch?v=0oI-uiMzbqw#noexternalembed)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Turas on January 27, 2012, 15:54
Повече ми мяза на цигане! ;)
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on January 27, 2012, 16:09
Вологез спомнях си когато Сюлюман Димирел идва на посещение в България.
Та искал да се срещне с ПОМАЦИ и те му са представили цигане вместо ПОМАЦИ.
И той казал че от тях в Турция си имат много. ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Turas on January 27, 2012, 16:20
Една жена от Разград преселница в истамбул, работеше като камериерка в един хотел, ми разправяше, че с тях се изселили и много цигани като се представяли за български турци! Тогава се чудех каква ще им е файдата, щото тогава в българия не се  живееше зле.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on January 27, 2012, 16:34
ДРЕВНИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК (http://www.youtube.com/watch?v=wqYZ7Af4Eeg#ws)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on January 28, 2012, 22:27
Нормално е да има прилики ние сме от едно езиково семейство - индоевропейското този паралел щеше да е същия , ако бяха написали произволен славянски език особенно руския и украинския в тях има най- много заемки по разбираеми географски причини.Само не разбрах защо слагаш клипа в тази тема .Тука нали пишете за разликите , а не за приликите или вече помашкия не е отделен език :)?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: EvroPOMAK on February 02, 2012, 22:16
Речник на помашките-родопски думи !  :) ;) :)
http://www.napenalki.com/glossary.html (http://www.napenalki.com/glossary.html)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Turas on February 02, 2012, 23:02
You are not allowed to view links. Register or Login
Речник на помашките-родопски думи !  :) ;) :)
http://www.napenalki.com/glossary.html (http://www.napenalki.com/glossary.html)
И помаците християни ползват този речник! :D :D :D
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on February 02, 2012, 23:25
Този речник е за всеки който има нужда от ПОМАШКИЯТ език.  >:(
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on February 11, 2012, 01:27
Образуването на книжовната форма на даден език често става като се даде предимство на съществуващи едновременно говори, наречени впоследствие диалекти на въпросния книжовен език. Предимството  на унифицираната  комуникация чрез използването на една езикова форма наречена книжовна е,  в някаква степен, в нейната бързина. Недостатъкът е загубата на богатството от езикови форми и отмирането на говорите по периферията в лингвистичен план, а в социален - подтисничеството от страна на владеещите въпросния институционализиран говор спрямо останалите, като ги определят като  „селяндури“.
Обявяването/признаването на помашки език  би могло да спомогне за съхраняване на по – голямо разнообразие от езикови форми. Във форума често се коментира точно на кои помаци говорът да бъде обявен за език. Към настоящият момент например в Гърция предимство е дадено на говора, който ползват помаците около Ксантийско, който до преди затварянето на границата между България и Гърция е бил подобен на говора на помаците,  намиращи се от другата страна на границата, и е обявен официално за помашки език. По сходен начин стоят нещата, между другото, и с македонския език. Хората, наричащи себе си македонци и говорещи македонски говор, са различни. Например говорът в Егейска Македония се различава от този, който е във Вардарска. Мои близки ,които са родом от Костур и Лерин, а сега живеят  в Солун, говорят различно от македонците във Вардарска Македония. Говорът се съхранява от възрастното поколение, като младото почти не го владее. Говорът на живеещите в Пиринска Македония избледнява и се оставя да бъде завладян от книжовната форма.  Македонският език възниква чрез институционализирането на говора около Скопско. По този начин успява да съхрани езикови форми, които биха изчезнали.
Запазването на  езиковото  богатство  на даден  говор  може да се случва вероятно по различни начини, но се оказва, че като че ли институционализирането му  има най-решаващ ефект. Така от лингвистична переспектива помашкият език се оказва необходимост.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on February 11, 2012, 19:18
По логиката, която описвате, де що има диалекти в който и да било книжовен език, от тях трябва да се създадат отделни книжовни езици. Не знам дали можете да си представите до какво би довело това... Ще има няколко отделни книжовни английски, френски, италиански, гръцки и пр. - няколко отделни варианта на книжовни форми, които да се използват от всеки райн, регион и пр. във всяка една страна, за да се запазели по-добре диалектите на всички тези отделни райони...

Що се отнася до т.нар. помашки език, цялата битка е за това помашките диалекти да не бъдат признати за български диалекти. Нито в Р. Гърция, нито в Р. Турция те се признават за такива. В ХХІ век, в един уж, вече достатъчно цивилизован свят, или поне тази част от него, в която сме. И не само от политици и управляващи примерно, не съм чула и гръцки или турски учени да признават това. Освен това помашките диалекти или поне на онези, които са в България, не са само помашки. Те обикновено са обусловени от райна, в който живее съответното население, не от вярата, която изповядва.

Трябва изглежда обаче да се измисли отделен помашки език, както се измисли отделен македонски език. За това от доста време май има усилия. Македонският, впрочем, са го измислили за отрицателно време веднага след края на Втората световна война и е трябвало тепърва да обучават учители на него, за да преподават те езика на децата.. И това е било необходимо не за друго, а за пълното отделяне на македонците от българите. Една стратегическа цел, доведена до почти пълно изпълнение, която обаче доведе до това, че македонците продължават да си търсят етнически, исторически и пр. корени в античността и къде ли не - само не и там, където те действително са били.

Човек няма как да съхрани идентичността си, ако бяга или не признава, или не познава добре която и да и било част от нея. Македонците бяха напълно отродени от българите, нищо, че вярата е една и съща. В тях официална историография, врочем, до ден днешен е пълно с данаждания, подменяния, митология и пр. - по отношение на общото минало, общия език и пр., което някои много биха искали да не е такова, каквото е било.

И за помаците, гледам, има доста подобни усилия. Те имат различна вяра, но езикът им, майчиният им език, не е нито гръцки, нито турски, нито на който и да било друг от балканските народи, освен българския. (И македонските помаци, т.нар. торбеши, дето говорят на измисления през втората половина на 40-те години на ХХ век отделен македонски език, езиковите и етническите им корени са същите, т.е. български, но както и да е.)

Не знам защо е тази постоянна битка истината за езика да не се признае.
Ако това е необходимо, за да не се признават по никакъв начин действителните етнически корени на помаците - както бе направено с македонците - само в това има някаква, макар и доста некрасива и спекулативна логика.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on February 11, 2012, 20:56
Помашкият ли е български или българският е Помашки. Това че булгарите приели друг език не го прави нито булгарски нито български. Тук въпроса е защо се натрапва име на език; може би за да не изглеждат някои вторични.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Turas on February 11, 2012, 21:16
You are not allowed to view links. Register or Login
Помашкият ли е български или българският е Помашки.
Помашки=български!
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on February 11, 2012, 21:24
You are not allowed to view links. Register or Login
Помашки=български!

Не е равно защото единият е откраднат и е световнообявен за официален. Българите да си гледат булгарския, да си комюникират с булгарите в Татаристан, Крим, Кабардия и пр. ;)
Title: Re: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Turas on February 11, 2012, 21:44
You are not allowed to view links. Register or Login
Българите да си гледат булгарския, да си комюникират с булгарите в Татаристан, Крим, Кабардия и пр. ;)
Те си го правят, ами вие се вижте.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on February 12, 2012, 17:50
You are not allowed to view links. Register or Login
Не е равно защото единият е откраднат и е световнообявен за официален. Българите да си гледат булгарския, да си комюникират с булгарите в Татаристан, Крим, Кабардия и пр. ;)


Българите в Татарстан, Крим и пр. (ако въобще в Крим са останали от тези българи, защото Сталин почти всички ги е разселил) не говорят на езика, на който говорим и пишем ние тук, subigi kurt. Те, условно казано, са ни братовчеди, защото са наследници на т.нар. прабългари, една част от които основават държавата на Дунав, тази България, в която сме; друга - държава по поречието на реките Волга и Кама - това са т.нар. волжски българи, потомци на които живеят в днешен Татарстан. В Крим пък е била т.нар. Стара Велика България, чийто последен владел е бил бащата на кан Аспарух (Исперих, Есперерих) кат Кубрат (Курт).

Езикът на древните българи, били те разселили се по делтата на р. Дунав или по поречието на р. Волга, или където и да било другаде, не е бил славянски. Той е от друга езикова група. След основаването на тази държава с име България, която единствена оцелява и до днес, т.нар. прабългари или древните българи, се смесват със славяни от няколко славянски племена, които са били вече по тези земи. Както и с вече романизираните преди това траки. Славяните изглежда са били повече, защото на основа на техния език, на едно от славянските наречия (а именно Солунското) се създава първата книжовна форма на българския славянски език. Това става два века след създаването на държавата, след създаването и на азбуката и идването на учиниците на братята Кирил и Методий тук, които обучават, от своя страна, свои ученици и създават първите книжовни школи. От езика на древните българи, който - както всеки поне що-годе грамотен човек би трябвало да знае - са останали определени думи, понятия и пр. в славянския български език, но като цяло, както вече споменах, това въобще не е същият език.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on February 12, 2012, 23:34
Марияна, от коментара Ви личи, че сте   схванали  мисълта ми.  Въпросът който може да бъде поставен е: Каква е идеята  за книжовния език? Кой, по силата на какво и по-какъв начин избира да даде предимство на един говор пред  други, и тези други да придобият качеството на производни нему, бидейки обявени  за „диалекти“.

По македонският въпрос, мога да кажа следното:  Ние избираме да описваме като българи хората, описващи себе си  като македонци, без  да се съобразяваме с тяхното описание за самите тях. Тази комуникация предполага влизане в отношение на неравнопоставеност и не предполага  продължителни общи действия, напротив води до прекратяване на комуникацията. Към днешна дата различията, които македонците сътворяват в своя разсказ за себе си,  са видени от наша переспектива  като несъстоятелни, абсурдни, и т.н. , което пък води до това, тези хора да избират да продължават точно такъв разказ -за различия, на кйото ние реагираме с формулата –повече от същото, и така се заформя кръговост но този тип отношения.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ЖАРКО ЖЕГЛЕВ on February 13, 2012, 11:51
 :) A pak nqkoi Balgari se sramuvat ot ezika si.
Eto edin primer.
Za6to li e taka?
Къде се поставя пълния член - Господари на Ефира (http://www.youtube.com/watch?v=iGz0y9FnyhM#)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: TURANIA on February 13, 2012, 13:32
You are not allowed to view links. Register or Login
Речник на помашките-родопски думи !  :) ;) :)
http://www.napenalki.com/glossary.html (http://www.napenalki.com/glossary.html)

аскерска бурия   - войнишка сигнална тръба    ;D ;D ;D   Asker borusu ( тур.) - войнишка сигнална тръба


АЛЛАХЪМ СЛЕЗ И СИ ПРИБЕРИ ВЕРЕСИИТЕ  ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on February 13, 2012, 18:53
You are not allowed to view links. Register or Login
Образуването на книжовната форма на даден език често става като се даде предимство на съществуващи едновременно говори, наречени впоследствие диалекти на въпросния книжовен език. Предимството  на унифицираната  комуникация чрез използването на една езикова форма наречена книжовна е,  в някаква степен, в нейната бързина. Недостатъкът е загубата на богатството от езикови форми и отмирането на говорите по периферията в лингвистичен план, а в социален - подтисничеството от страна на владеещите въпросния институционализиран говор спрямо останалите, като ги определят като  „селяндури“.
Обявяването/признаването на помашки език  би могло да спомогне за съхраняване на по – голямо разнообразие от езикови форми. Във форума често се коментира точно на кои помаци говорът да бъде обявен за език. Към настоящият момент например в Гърция предимство е дадено на говора, който ползват помаците около Ксантийско, който до преди затварянето на границата между България и Гърция е бил подобен на говора на помаците,  намиращи се от другата страна на границата, и е обявен официално за помашки език. По сходен начин стоят нещата, между другото, и с македонския език. Хората, наричащи себе си македонци и говорещи македонски говор, са различни. Например говорът в Егейска Македония се различава от този, който е във Вардарска. Мои близки ,които са родом от Костур и Лерин, а сега живеят  в Солун, говорят различно от македонците във Вардарска Македония. Говорът се съхранява от възрастното поколение, като младото почти не го владее. Говорът на живеещите в Пиринска Македония избледнява и се оставя да бъде завладян от книжовната форма.  Македонският език възниква чрез институционализирането на говора около Скопско. По този начин успява да съхрани езикови форми, които биха изчезнали.
Запазването на  езиковото  богатство  на даден  говор  може да се случва вероятно по различни начини, но се оказва, че като че ли институционализирането му  има най-решаващ ефект. Така от лингвистична переспектива помашкият език се оказва необходимост.


Няма как да правиш сравнение между говорът в Лерин и Говорът в БЮРМ,този в БЮРМ е силно повлиян от сръбският.В миналото нещата са били къде,къде по различни-близостта на произношение в различните диалекти към българската група прави възможно разбирането между групи от населението намиращи се в различните части на българското землище.Лошото е,че след оформянето на границите езиците започват свой самобитен развой и в повечето случай поради целеустремена човешка намеса.

Например Сръбският език е създаден след Вуковата реформа-инак е типичен диалект принадлежащ към българското езиково землище-западно наречие простиращо се оттатък Шумадия до Босна.(Не случайно топонимията в Шумдия е българска)
Наистина в доста български диалекти някой звукове се изпускат,но това е поради простотата на запомняне и леко видоизменяне на някоя първоначална старобългарска дума.
Например-думата ВЪЛК,в западното наречие-шопските(турлаци,врачанье,граувци) и македонските говори в едно със сръбските-се изговаря като ВУК,в Плевенският като ВЪК-в търновско е ВЪЛК доближаващ се до старата изговорна форма.

Т.е.отсъствието на правила и на държавата,като контролиращ орган на езикът води до постепенно отдалечаване на отделните групи довеждащ чрез различни реформи да се създават нови типове езици.

Т.е. можем през спокойно да кажем,че до средата на 19 век без целенасоченото човешко вмешателство българският езиков ареал е включвал и сръбският език в своето лингвистично тяло,като сръбският се отделя не посредством естественото отдалечаване на различни диалекти,а посредством човешка намеса и политиката на тогавашното сръбско правителство.Като след редица реформи сръбският и хърватският език се доближават максимално формиращ новият сърбо-хърватски език.

Подобно е човешката намеса в създаването на Румънският език-който е типичен изкуствено създаден език,наложен на едно напълно крепостно население изместваш напълно българският влашки говор.Влашкият говор на север от Дунава е много близък до така. нар. Плевенски говор-Че мъй фате-чо фаташ-какво правиш(буквално-какво си похванал да вършиш) ;)

А и съвременният турски език е академично сътворен.

Лошото е в това,че и българският език се повлиява в различна степен от политиката на управляващите и търпи няколко реформи,които го отдалечават от същият говорен през 19 век-особено в заимстването на доста русизми и изкуственото им вкарване в книжовният език.

Ето една плевенска закачлива песен

Зън, зън, Ганке ле - Борис Машалов (http://www.youtube.com/watch?v=cSoyk506RYo#)

Поздрави.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on February 14, 2012, 21:46
You are not allowed to view links. Register or Login
Марияна, от коментара Ви личи, че сте   схванали  мисълта ми.  Въпросът който може да бъде поставен е: Каква е идеята  за книжовния език? Кой, по силата на какво и по-какъв начин избира да даде предимство на един говор пред  други, и тези други да придобият качеството на производни нему, бидейки обявени  за „диалекти“.

По македонският въпрос, мога да кажа следното:  Ние избираме да описваме като българи хората, описващи себе си  като македонци, без  да се съобразяваме с тяхното описание за самите тях. Тази комуникация предполага влизане в отношение на неравнопоставеност и не предполага  продължителни общи действия, напротив води до прекратяване на комуникацията. Към днешна дата различията, които македонците сътворяват в своя разсказ за себе си,  са видени от наша переспектива  като несъстоятелни, абсурдни, и т.н. , което пък води до това, тези хора да избират да продължават точно такъв разказ -за различия, на кйото ние реагираме с формулата –повече от същото, и така се заформя кръговост но този тип отношения.


Причините са много за създаването на литературния език . Главната е комуникативна- всички изучават в училище едно и също и пишат еднакво , после като четат написаното от другите всички го разбират и не стават грешки.Модерните общества изискват стандарти за да могат да функцинират нормално същото се отнася и за мерните единици,парите и т.н.Обикновенно за основа на литературния език се избира диалекта който включва най- много общи елементи и е застъпен най-широко географски.С македонците проблема се разисква в други форуми не му е тук мястото.

Относно помашкият език кодифицирането му е чиста загуба на средства и време освен , ако не гони някакви политически цели.От научна гледна точка няма никава необходимост.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on February 17, 2012, 00:06
Даването предимство на един говор пред друг се случва, мисля, не само по критерия най-разпространен, а по силата на властта. Могат да бъдат дадени много примери как „мнозинство“ налага своята версия над „малцинство“.  Когато говоря за мнозинство имам предвид този, в когото са ресурсите и властта, най-ярки са примерите на налагането на английски, испански, португалски  или френски в т.нар.колонии. По отношение на признаването на помашкия език в Гърция, да, може и да има политически елемент, може и да няма. Трябва да се договорим обаче какъв смисъл влагаме, за да последва отговор.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on February 17, 2012, 10:09
Примерът с колониите е неподходящ.Ясно е , че метрополията  ще наложи собствения си език за официален. Ставаше въпрос за избор на диалект от един и същ език за книжовен.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on February 17, 2012, 10:55
You are not allowed to view links. Register or Login
Даването предимство на един говор пред друг се случва, мисля, не само по критерия най-разпространен, а по силата на властта. Могат да бъдат дадени много примери как „мнозинство“ налага своята версия над „малцинство“.  Когато говоря за мнозинство имам предвид този, в когото са ресурсите и властта, най-ярки са примерите на налагането на английски, испански, португалски  или френски в т.нар.колонии. По отношение на признаването на помашкия език в Гърция, да, може и да има политически елемент, може и да няма. Трябва да се договорим обаче какъв смисъл влагаме, за да последва отговор.

За български книживен език се налага централен северняшки говор от Великотърновско.Това става по сантиментални причини,а не по политически-просто Велико Търново е последната българска столица.
За по незапознатите във Форума-Велико Търново преди освобождението е с преобладаващо мюсюлманско население,както и повечето градове-Кюстендил,Плевен,София,Пловдив и пр.-и това не са преселници,а местно население приело исляма,като повечето се изселват в Турция още с освобождението.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on February 17, 2012, 11:36
Като имаме впредвид че след падането на България под Османско управление видните дейци ( боляри) заедно със сина на Иван Шишман са приели Ислама. Така е станало и в другите области. Например при падането на крепостта Изник Византийският управител се е бил много храбро против Османлиите, но след като крепостта е била превзета той приема Ислама и става пълководец близък до Султан Мурат. Този бивш Византийски пълководец превзема Плевенската крепост която му е била подарена и за известно време той я е управлаявал. Практика при Османлиите е било  например след потушаване на въстание на организаторите им е било давано административна роля. Досега историята на Османската Империя се е изучавала в БГ според шаблони определени от фашистки или ксенофобски среди. Да се надяваме че истината ще се появи в най-скоро време.  ;)     
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on February 17, 2012, 16:44
You are not allowed to view links. Register or Login
Като имаме впредвид че след падането на България под Османско управление видните дейци ( боляри) заедно със сина на Иван Шишман са приели Ислама. Така е станало и в другите области. Например при падането на крепостта Изник Византийският управител се е бил много храбро против Османлиите, но след като крепостта е била превзета той приема Ислама и става пълководец близък до Султан Мурат. Този бивш Византийски пълководец превзема Плевенската крепост която му е била подарена и за известно време той я е управлаявал. Практика при Османлиите е било  например след потушаване на въстание на организаторите им е било давано административна роля. Досега историята на Османската Империя се е изучавала в БГ според шаблони определени от фашистки или ксенофобски среди. Да се надяваме че истината ще се появи в най-скоро време.  ;)     

Никой не е канил все пак османския аскер да го завладява. Едни са приели да си запазят някакви привилегии, приемайки вярата на завоевателя в случая. Други са избягали по на запад в Европа, в други страни. Трети разбира са били избити. По времето на Османската империя изповядващите исляма, както е известно, са били в доста по-благоприятно отношение от изповядващите друга вяра. По-малко данъци са плащали, по малко страх са брали, по малко е трябвало да навеждат глави... Освен това най-лошият от всички данъци е бил т.нар. кръвен данък, при който момчета християнчета са били взимани от семействата им и отвеждани да бъдат обучавани за еничари... Не подценявайте мъката, страха и униженията на толкова много поколения.

Освен че, разбира се, този въпрос не е за тази тема, а за друга.

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on February 17, 2012, 16:51

You are not allowed to view links. Register or Login
За български книживен език се налага централен северняшки говор от Великотърновско.Това става по сантиментални причини,а не по политически-просто Велико Търново е последната българска столица.
За по незапознатите във Форума-Велико Търново преди освобождението е с преобладаващо мюсюлманско население,както и повечето градове-Кюстендил,Плевен,София,Пловдив и пр.-и това не са преселници,а местно население приело исляма,като повечето се изселват в Турция още с освобождението.



По въпроса коя форма, кой говор, да стане основа за книжовния език, е имало спорове и в първото Велико народно събрание, непосредствено след освобождението на страната. Много македонски българи например са искали западен, а не източен български говор да залегне в основата на тази книжовна форма. (Великотърновският говор разбира се е от източните говори.) Надделяло е все пак становището великотърновският говор да стане тази основа.

Доста говори, доста диалекти има в българския език. Няма как всички да бъдат избрани едновременно, трябвало е да бъде избран един. И този казус разбира се се отнася далеч не само за българския език. Защото разбира се далеч не само в него има различни диалекти.


Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on February 17, 2012, 16:55

Из Уикипедия

http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0)

Ятовата граница е една от най-важните изоглоси в българския език, въз основа на която българските диалекти се разделят на два вида — западни и източни. При западните диалекти на мястото на старобългарската гласна ят (Ѣ) днес винаги имаме звук е (напр. бел–бѐли, а при източните при определени условия (а при някои диалекти дори винаги) вместо е имаме а предхождана от мека съгласна (напр. б'ал–бѐли или б'ал–б'али).

На север ятовата граница започва от устието на река Вит, минава през Никополско, на изток от Луковит и Плевен и на запад от Ловеч, Пирдоп и Панагюрище. След това тя преминава през Ихтиманско, Пазарджишко, Разложко, Гоцеделчевско, Петричко, Солунско. Има и местни диалекти, които варират по звучене между западни и източни, а се различават по други части на фонетиката (напр. произнасянето на звука "х" след последна гласна в думите).

http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Bgmap_yat.png (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Bgmap_yat.png)


-------------------

Из http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8 (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8)

Българските диалекти могат да се разделят на следните диалектни групи и индивидуални диалекти (става дума за териториална и географски класификация на българския абщанд-език), в скоби е посочвано географското разпространение на говорите. Това обаче не може да бъде направено точно, тъй като почти във всички непланински райони местното население е размесено с пришълци от други райони (това размесване е започнало още преди няколко века). Единствено в планинските райони границите между отделните диалекти са по-ясни. Почти навсякъде, където са посочвани имена на градове, трябва да се имат предвид само околностите на съответния град.
•   Източни български говори (на изток от ятовата граница)
o   Мизийски говори (в миналото цялата Дунавска равнина от Черно море до река Искър, днес само на отделни места)
   Шуменски говор (Шумен, Провадия)
   Разградски говор (на отделни места край Разград, Попово, Белене, Русе, Тутракан, Силистра)
o   Балкански говори
   Централен балкански говор (Ловеч, Троян, Габрово, Севлиево, Трявна, Карлово, Калофер, Казанлък, православните села по средното течение на Стряма, като Ръжево)
   Котелско-еленско-дряновски говор (Котел, Елена, Дряново, но е размесен с други говори)
   Пирдопски говор (Пирдоп, Копривщица, Клисура), макар и на изток от ятовата граница този говор има предимно западни особености
   Панагюрски говор (Панагюрище)
   Тетевенски говор (Тетевен, Ябланица)
   Източнобалкански (еркечки) говор (някога само селата Козичино, Поморийско и Голица, Варненско, сега на редица места по долното течение на река Камчия и край Варна, Нови Пазар, Балчик, Силистра)
   Подбалкански говор (Сливен, Бургас, Нова Загора, Стара Загора, Чирпан)
   Преходни балкански говори (села край Луковит и на север от Елена)
o   Рупски (югоизточни) говори
   Източни рупски говори
   Странджански говор (Странджа, Малко Търново)
   Тракийски говор (Тополовград, Елхово, Свиленград, Хасково, Харманли, Първомай)
   цариградски говор (преселници от Цариградско)
   Родопски (среднорупски) говори
   смолянски говор (Смолян, Рудозем, Ксанти, Гюмюрджина)
   широколъшки говор (селата Широка Лъка, Стойките, Върбово)
   хвойненски говор (селата Хвойна, Павелско, Бачково, Нареченски Бани, Дедово, Оряхово, Малево)
   баташки говор (Батак и старото население на Брацигово, днес в Брацигово живеят главно преселници от Западна Македония)
   чепински говор (Велинград и селата Драгиново, Дорково, Костандово, Ракитово)
   павликянски говор (българските католици край Пловдив, Раковски, Свищов, Никопол)
   златоградски говор (Златоград)
   западнородопски говор (предимно ислямизирано население в Гоцеделчевски Чеч)
   Западни рупски говори (на запад от Родопите до ятовата граница
   бабяшки говор (мюсюлмански селища в Юндола)
   разложки говор (Разлог, Банско, Белица, Якоруда)
   гоцеделчевски говор (старото население на Гоце Делчев, днес там има много бежанци от Беломорието с драмско-серски говори)
   драмско-серски говор (Драмско и Серско)
   говорите в Богданска планина (Висока, Сухо, Зарово)
   солунски говор (източната част на Солунско)
•   Западни български говори (на запад от ятовата граница)
o   Северозападни говори
   Стари западни мизийски говори
   белослатинско-плевенски говор (Бяла Слатина, Плевен), въпреки, че е на запад от ятовата граница, този говор има редица източни особености
   видинско-ломски говор (Видин, Лом)
   Преходни говори (тези говори са предмет и на сръбската диалектология)
   трънски говор (Трън)
   брезнишки говор (областта Граово)
   западнобелоградчишки говор (на север, запад и югозапад от Белоградчик, преселници между Лом и Видин)
   годечки говор (Годеч)
   царибродски говор (Цариброд, Пирот)
   говорите при Куманово, Крива паланка, Кратово и Злетово, в македонската диалектология тези говори се наричат „северни говори“
   тетовски говор (Тетово, Гостивар)
   тимошко-моравски говор (Тимошко)
o   Югозападни говори
   Северна група югозападни говори
   ботевградски говор (Ботевградско и Етрополско поле)
   Врачански говор (Враца)
   Софийски говор (в Софийско поле на запад от Искър)
   Елинпелински говор (в Софийско поле на изток от Искър)
   Ихтимански говор (Ихтиманско поле, по река Марица стига до Пазарджик)
   Самоковски говор (Самоков)
   Централна група югозападни говори
   Дупнишки говор (Дупница)
   Кюстендилски говор (Кюстендилско поле)
   Благоевградски говор (Благоевград)
   петрички говор (Петрич, Сандански)
   малашевски говор (Малешево, Пиянец, Струмица, Щип)
   средномакедонски говори
   битолски говор (Битоля)
   велешки говор (Велес)
   прилепско-мариовски говор (Неготино, Кавадарци, Мариово, Прилеп)
   Крайни югозападни говори
   долновардарски говори
   дойрански говор (Дойран)
   кукушко-воденски говор (Кукуш, Воден)
   гевгелийски говор (Гевгели)
   ениджевардарски говор (Енидже Вардар)
   костурски говор (Костур в Гърция; село Връбник и град Билища в Албания)
   лерински говор (Лерин, Гърция)
   охридско-преспански говор (Охрид, Струга, Ресен, Република Македония, Преспа, Гърция)
   дебърски говор (Дебър)
   бобощенски говор (Бобощица и Дреново, край град Корча, Южна Албания)
•   Български говори на преселници извън пределите на българското езиково землище    
о              Български говори в бившия Съветски съюз
o   Български говори в Румъния
   говорът на банатските българи
   българските говори във Влашко
   говорът на седмоградските българи
o   Българските говори в Мала Азия (малоазийски българи)


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on February 19, 2012, 23:26
Вадене на очи с помашко- македонски език

В Израел и САЩ има научни институти, изследващи антисемитизма, но явно се налага по аналогия да се учреди и институт по антибългаризъм. Направо е задължаващо, след като този проблем се интернационализира на ниво Обединени нации. Експертът към ООН Рита Исак съветва у нас да се въведат часове по македонски и помашки.
Мама мия!

Вече е спешно чрез строго научен подход да почнат да се изследват смайващите посевки на денационализаторски идеи в родното пространство. Почвам да се замислям за популярната конспиративна теория, че глутница от световната криптокрация иска да обезбългари България, за да обсеби територията. Стъпка №1 е засилване на центробежните сили в обществото- разделяй и владей. Насъскване на отделни групи, унищожаване на авторитети, които сплотяват и доморализиране на нацията чрез медии, масова култура и лишаване на хората от позитивни права, като здравеопазване, сигурност, традиционни ценности...
Ако послушаме тази одиозна персона Рита Исак, означава да учим българи как не са българи. Защото т. нар. македонци и помаци са си българи, някои от тях живеещи в Македония или в Гърция, или в Албания, че и в Босна, ала малко или повече са асимилирани от други културни влияния. Обикновено стечение на исторически обстоятелства. Все едно да въведем изучаване на шопски език.

Какво като помаците са мюсюлмани? През 15 и 16 век са били ПОмъчени да станат такива. И чии вежди ще изпишем като зорлем ги отделяме от нацията? Това води до напрежения и сепаратизъм. Все едно в Израел арабите да почнат да изучават специфичния палестински говор на Хизбула с неговите конспиративни кодове и подтекст.

Т. нар. македонци и помаци са многовековна част от българската нация и който иска да ги отчуждава, сее антибългаризъм. Сиреч разновидност на расизма и ксенофобията.

Да споменавам ли сайта на Партиятана свободата в Холандия, насаждащ антиБългарски настроения в ЕС?
Не са за забравяне и неоосманските блянове на турския външен министър Давутоглу, формулирани в книгата му "Стратегическа дълбочина"?

Наскоро държавният секретар на САЩ Хилари Клинтън дойде у нас и пред нея се фръцнаха някакви млади цигани, които излъгаха външния министър на една световна сила, че нямат права. При положение, че именно тази общност се ползва с всички възможни права, произтичащи от всички европейски закони. Само че по отношение на задълженията към обществото, като плащане на данъци, спазване на ред и полагане на общественополезен труд ромите от гетата имат някакво ку-клукс-клановско предубеждение.

Ако приемем, че това последното е класическа цигания- маскирано просене на пари, направо шокираща беше статията на Леа Коен, експосланика на България в Белгия, Люксембург, Швейцария и Лихтенщайн- "Апокриф за цар Борис 3". Пълен шокинг- цар Борис 3 Обединител и Спасител на българските евреи беше обявен за нещо като военопрестъпник, щастливо умрял от инфаркт, защото в противен случай щял да бъде осъден от т. нар. народен съд на смърт. Леа Коен като дъщеря на съдия от този съд вероятно знае как са екзекутирани по заповед на Москва 2618 души от цвета на българския елит. Но в случая не този геноцид е най-важното. Експосланикът на България громи всички държавници от Стамболов, Фердинанд, та до късния Тато с неговия погрешно отстояван национализъм, за това, че са се опитвали да градят силна държава с патриотично мотивирана нация, способна да настоява за своите интереси и в Одринска Тракия, Беломорието, Добруджа, Македония... Все едно да се подиграваме на Бен Гурион, на Голда Майерсън и останалите 22 души, подписали на 14 май 1948 г. Декларацията за създаване на Държавата Израел в Британска Палестина, за това че са налагали със сила държавостроителната си мисия.
Сила означава кръв, смърт и разруха за антиизраелците. Та до днес.

Корените на антибългаризма са в процес на вегетация още от края на 10 век от времето на император Василий Българоубиец, зовян още Багренородни. Както и децата знаят, той е ослепил 14 000 пленени самуилови войници през 1014 г. Малко по-късно византийците ни крадат царството. Тогава това е било обичайна борба за територии. 11 века по-късно борбата за територии не спира.

Явно българоубийците метоморфозират, но не се отказват да ослепяват де що има читава личност пръкнала се по нашите земи. Могъща българска държава, основана на могъща българска нация, спойка от християни, мюсюлмани, евреи и прочие продължава да е трън в очите на...
На кого всъщност?

Милен МИЛУШЕВ
http://www.blitz.bg/news/article/130993 (http://www.blitz.bg/news/article/130993)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on February 20, 2012, 21:45
спойка от християни, мюсюлмани, евреи и прочие продължава да е трън в очите на...
------------------
егаси и спойката със заварчик болен лидеров :D ;D :D ???
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on February 21, 2012, 16:16
You are not allowed to view links. Register or Login
спойка от християни, мюсюлмани, евреи и прочие продължава да е трън в очите на...
------------------
егаси и спойката със заварчик болен лидеров :D ;D :D ???

Вълко, както винаги не си в час, но лаеш, колкото да не заспиш. Като чета Ердоган не е по-различен от Волен Сидеров, нито от Ахмед Доган,  на когото се кланяш.
Хайде слугувай на турците в Турция и не се занимавай с Волен Сидеров, който може да е болен, но е от един отряд с Меди Доганов и Ердоганов....
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on February 21, 2012, 23:44
You are not allowed to view links. Register or Login
Вълко, както винаги не си в час, но лаеш, колкото да не заспиш. Като чета Ердоган не е по-различен от Волен Сидеров, нито от Ахмед Доган,  на когото се кланяш.
Хайде слугувай на турците в Турция и не се занимавай с Волен Сидеров, който може да е болен, но е от един отряд с Меди Доганов и Ердоганов....

Лаещи като теб точно такива управници заслужават, защото само лаят, а тези които лаят не хапят та точно за това на управниците не им пука от такива като тебе асоциални лумпени. ;D  А за Ердоган земи та прочети как е станал световноизвестен лидер вместо да плюеш постоянно за южната ни съседка Турция. :D ;D 8)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on February 22, 2012, 14:21

You are not allowed to view links. Register or Login
спойка от християни, мюсюлмани, евреи и прочие продължава да е трън в очите на...
------------------
егаси и спойката със заварчик болен лидеров :D ;D :D ???


Волен Сидеров никога не се е борил за такава спойка.
По-скоро за обратното.

Но не само той...

И много други има.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on February 22, 2012, 22:20
You are not allowed to view links. Register or Login
Лаещи като теб точно такива управници заслужават, защото само лаят, а тези които лаят не хапят та точно за това на управниците не им пука от такива като тебе асоциални лумпени. ;D  А за Ердоган земи та прочети как е станал световноизвестен лидер вместо да плюеш постоянно за южната ни съседка Турция. :D ;D 8)

То пък ти си толкова социален, че по цял ден висиш в сайта. Голям "социален живот" няма що. Вероятно си безработен, а че си неграмотен е очевидно. Отгоре на всичко, не си знаеш и корените. Точно си като Вандер Любе.
Ердоганов, Доганов и Сидеров са от един дол дренки по различен начин, но не може да се очаква, че ти ще го проумееш, та затова си виеш.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on February 23, 2012, 13:43
You are not allowed to view links. Register or Login
То пък ти си толкова социален, че по цял ден висиш в сайта. Голям "социален живот" няма що. Вероятно си безработен, а че си неграмотен е очевидно. Отгоре на всичко, не си знаеш и корените. Точно си като Вандер Любе.
Ердоганов, Доганов и Сидеров са от един дол дренки по различен начин, но не може да се очаква, че ти ще го проумееш, та затова си виеш.

Истина е че Господ ни е създал с различни характери и донякаде разбирам агресивността ти но се чудя защо когато ти отговоря с подобен тон квичиш като подритнато прасе пред администрацията на сайта правейки мили очички за да те бранят. На теб не ти ли омръзна постоянно да те ритат и да те трият тук поради шизофренията която постоянно те гази.Ти първо бъди човек ако ти е по силите, тогава корените са лесна работа. ;D ???
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on February 23, 2012, 20:05
Виж какво,  ти си срам за сайта и се радвам, че глупостите, които си написал са в такова изобилно количество.
Те онагледяват много добре същността ти.

Мисленето ти е точно като на ромите, сиреч циганско, но понеже си залят от собствената ти помия и ромска лигоч, няма изгледи в този ти живот да изплуваш над тях.

С низки страсти не става, даже и на три коня да се качиш, та дори и да се кланяш профилактично по сто пъти на ден на Аллах, Ердоган и Доганов. Продължавай все така!!!

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on February 23, 2012, 20:43
Здравейте пожелавам ви здраве живот и добро настроение на всички приятели и .....
Също така предлагам да бъде изгонена от нашият сайт госпожица Svetlina.
Тази която не харесва с нищо и постояно се  кълнеше че няма да влиза повече в нашият сайт.
Нека и помогнем с един любезен ритник да иде там кадето и е мястото Ат..........победа ат.....
Защо ли защото---
-1 Няма добро държание към упонентите и тук.
-2 Ползва изрази които накарняват достоинството на съфорумците.
-3 Не допринася с нищо за развитието на форума а точно обратното.
-4 И т.н. и т. н. и т. н.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on February 24, 2012, 20:34
You are not allowed to view links. Register or Login
Здравейте пожелавам ви здраве живот и добро настроение на всички приятели и .....
Също така предлагам да бъде изгонена от нашият сайт госпожица Svetlina.
Тази която не харесва с нищо и постояно се  кълнеше че няма да влиза повече в нашият сайт.
Нека и помогнем с един любезен ритник да иде там кадето и е мястото Ат..........победа ат.....
Защо ли защото---
-1 Няма добро държание към упонентите и тук.
-2 Ползва изрази които накарняват достоинството на съфорумците.
-3 Не допринася с нищо за развитието на форума а точно обратното.
-4 И т.н. и т. н. и т. н.


Ибрахимчо, оправи си правописните грешки, та да не се вижда отдалече, че си учил в България безплатно.

Ако искаш мога да повторя думите си или да ги преснимам в искрящо червено или тъмно синьо по твой вкус!!!

Радвам се, че изказванията на Субиги Куртов - Вълко, българин от турски произход висят в сайта и са достъпни за множество четящи. Те спомагат за развитието на сайта, защото показват действителните настроения на българите от турски произход и мюсюлманите в България или изселилите се в Турция.

Ибрахиме, ето и още един форум, където ромите, всъщност циганите, също обсъждат на подобен "език на любовта" родината си България:

http://roma-gipsy.eu/forum/viewforum.php?f=47&sid=90d6d0e34cbdf1b9fa7917f176a9ddf0 (http://roma-gipsy.eu/forum/viewforum.php?f=47&sid=90d6d0e34cbdf1b9fa7917f176a9ddf0)

Приятно ти четене. ;D

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on February 25, 2012, 00:59
Когато някой каже за друг, че той е неграмотен, съотнасяйки го със себе си (а това често се среща във форума), мисля, че това е доста рискована постъпка. Притежанието на експертно знание по отношение на говоренето, обявено като книжовен език се пада на неколцина, най-често посветили се професионално на това. По-скоро  грамотността (в смисъла на владеене на специална кодова система) по отношение на т. нар. книжовен език се разполага в континиум, отколкото в черно-бялото мислене на грамотен/неграмотен.
Onegavon твърдеше в публикацията си от 14 февруари, че книжовният език се използва, за да се комуникира и да се разбират по-добре хората. Но с идеята за грамотността / владеенето на специалните кодове, обуславящи говоренето, наречено книжовен език/ се създава пространство за   разкази, имащи идеята да подтискат и маргинализират, а това блокира комуникацията.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: KaraIbrahim on February 25, 2012, 01:08
  Хареса ми този сайт: http://roma-gipsy.eu/forum/viewforum.php?f=47&sid=90d6d0e34cbdf1b9fa7917f176a9ddf0 (http://roma-gipsy.eu/forum/viewforum.php?f=47&sid=90d6d0e34cbdf1b9fa7917f176a9ddf0) .Нито една лъжа не прочетох и е много грамотно списван.Навежда ме съмнение,че циганите не са това,което са :) Къде ли са се образовали?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on February 25, 2012, 14:25
You are not allowed to view links. Register or Login
Когато някой каже за друг, че той е неграмотен, съотнасяйки го със себе си (а това често се среща във форума), мисля, че това е доста рискована постъпка. Притежанието на експертно знание по отношение на говоренето, обявено като книжовен език се пада на неколцина, най-често посветили се професионално на това. По-скоро  грамотността (в смисъла на владеене на специална кодова система) по отношение на т. нар. книжовен език се разполага в континиум, отколкото в черно-бялото мислене на грамотен/неграмотен.
Onegavon твърдеше в публикацията си от 14 февруари, че книжовният език се използва, за да се комуникира и да се разбират по-добре хората. Но с идеята за грамотността / владеенето на специалните кодове, обуславящи говоренето, наречено книжовен език/ се създава пространство за   разкази, имащи идеята да подтискат и маргинализират, а това блокира комуникацията.


Според мене повечето маргинали са  малограмотни, а не  обратното.Историята сочи ,че най- лесно се манипулират неграмотните и необразованите.Ти явно имаш друго виждане.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on February 25, 2012, 14:28
You are not allowed to view links. Register or Login
  Хареса ми този сайт: http://roma-gipsy.eu/forum/viewforum.php?f=47&sid=90d6d0e34cbdf1b9fa7917f176a9ddf0 (http://roma-gipsy.eu/forum/viewforum.php?f=47&sid=90d6d0e34cbdf1b9fa7917f176a9ddf0) .Нито една лъжа не прочетох и е много грамотно списван.Навежда ме съмнение,че циганите не са това,което са :) Къде ли са се образовали?

Как къде по улиците са се образовали и съдейки ,че всичко е наречено гяурско и то с негативен отенък ми се струва , че и някое вероизповедание има пръст в тяхното ограмотяване и отношение към инакомислещите.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on February 25, 2012, 14:28
You are not allowed to view links. Register or Login
Виж какво,  ти си срам за сайта и се радвам, че глупостите, които си написал са в такова изобилно количество.
Те онагледяват много добре същността ти.

Мисленето ти е точно като на ромите, сиреч циганско, но понеже си залят от собствената ти помия и ромска лигоч, няма изгледи в този ти живот да изплуваш над тях.

С низки страсти не става, даже и на три коня да се качиш, та дори и да се кланяш профилактично по сто пъти на ден на Аллах, Ердоган и Доганов. Продължавай все така!!!


Виждам че все пак имаш малко напредък защото вече не употребяваш изрази като ''дрисъци'' и техните производни. Сега пък нещо с помия и ромска лигоч мърсиш пространството.  Предпоплагам че още като много малка ( първите ти 7) си се запознала с тези изрази за което не те виня, но би трабвало да знаеш че тук не му е мястото да ги употребяваш. Очаквах че пак ще те изтрият или предупредят но сигурно и нa модераторите вече им е писнало от твоите издънки, но мисля че не трябва да се толерират нападки и унижаване на цели етноси и народи което често го правиш. На всичко отгоре с цялото си нахалство и невежество си се постарала да ме определиш етнически за да можеш по-лесно да си сипеш натрупаните ти ''помии''.  Ти си ми като ветропоказател и колкото по-високо ми подскачаш показва само колко съм в права линия и ми прави кеф. Дерзай, докато още те търпят !!!  :D ;D :D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on February 25, 2012, 18:21
Ти мърсиш пространството със словата ти, като братята ти мюсюлмани от ромски произход, сиреч цигани. В един и същи дух приказвате.
А това, че думи като "дрисък", "диария", "изпражнения" не ти харесват си е твой проблем - те съществуват. Както и думата "лига" (нар. лигоч).
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on February 26, 2012, 19:43

You are not allowed to view links. Register or Login
  Хареса ми този сайт: http://roma-gipsy.eu/forum/viewforum.php?f=47&sid=90d6d0e34cbdf1b9fa7917f176a9ddf0 (http://roma-gipsy.eu/forum/viewforum.php?f=47&sid=90d6d0e34cbdf1b9fa7917f176a9ddf0) .Нито една лъжа не прочетох и е много грамотно списван.Навежда ме съмнение,че циганите не са това,което са :) Къде ли са се образовали?


"Гяурската полиция са крадци ро рождение
от Devdas » Ноември 21st, 2011, 5:55 pm

Само за 6 месеца бяха разкрити три кражби в благоевградската полиция. Ченгета са посягали на служебно имущество или пари, за които се предполага, че би трябвало да са най-строго охранявани.

Последният инцидент е на 3 ноември. През нощта водачът на служебно куче Владимир Начин бе спипан с микробус да товари туби с бензин от служебната бензиностанция на областната дирекция, където зареждат патрулките. Според обвинението той е откраднал 2600 л за 6200 лв."


"Крадливите Кметове на Гяуристан
от Atila » Ноември 7th, 2011, 9:17 pm

Как общинска земя за детска градина бе препродадена двойно по-скъпо от спекулант
„Торнадо” разполага с документи, уличаващи кмета на Варна Кирил Йорданов в далавера със строежа на детска градина „Морски свят” в кв. Аспарухово. Става въпрос за сделки по линия на публично-частното партньорство. Тази форма за финансиране се котира в обществото като приемлива за осъществяването на уж обществено-полезни проекти, но вече не хваща вяра сред хората заради по-честото й използване за лично облагодетелстване от властимащите. Зад прикритието на т.нар. публично-частно партньорство чрез конкурс, вместо чрез продажба на търг, по-често се правят продажби, които на практика са си чиста форма на вече забранените „заменки”..."


"Гяурската крадла обира моловете по поръчка
от Devdas » Ноември 21st, 2011, 6:22 pm

Столични полицаи задържаха рецидивистка, извършила серия кражби от магазини в МОЛ-ове, съобщиха от МВР.

От таванско помещение, обитавано от 28-годишната Д.Т. от Горна Оряховица, са иззети 11 чувала, натъпкани със скъпи дрехи и маратонки.

В събота вечерта Д.Т. влязла в спортен магазин в столичен МОЛ. Взела да пробва три дамски якета. Две от тях върнала на продавачката, а третото сложила най-отдолу под нейни вещи в огромен плик.

Служителите в магазина обаче я забелязали и подали сигнал в полицията. "



-----------------------------------

Не знам какво толкова ти е харесал този сайт (форум).
Може там да не са скарали с правописа, но са скарани с нещо по-важно от него, което се нарича начин на мислене.

Самото название на теми от форума "Гяурска крадла...", "Гяурска полиция...", "Крадливи кметове на Гяуристан" е в прав текст обида по верски, а и не само по такъв признак. 


Предразсъдиците в този форум са както изглежда, пред скоба, така да се каже, те са по условие.

Интересно е, впрочем, че точно в един сайт за роми (при условие, че сред това население не само джебчийството примерно или краденето на кабели, шахти и пр., но и дори нападения над полицаи и над медицински екипи се случва доста често, се отварят теми с подобни заглавия.)

Въпреки, че е така, аз, а и не само аз, никога не съм слагала всички роми в един кюп. Това би било обида за всички онези от тях, които не живеят и не оцеляват по подобен начин.

Но са се намерили роми (а може би и не точно роми, не знам), които да напрявт форум, в който априори, пред скоба и общо, да се обиждат "гяурите", т.е. българите или българите християни.



Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: KaraIbrahim on February 26, 2012, 22:09
   Защо,когато ти кажат,че си неверник не се обиждаш,а когато ти кажат,че си гяур се обиждаш?Двете думи означават едно и също,просто са на различни езици.
Ако  те нарекат unbeliever,ще го приемеш ли толкова тежко?
 Защо на различните езици обидата е с различна тежест?
 Аз например  циганите си ги наричам цигани и им обяснявам,че на моя език така ги наричаме,а на техния те как се наричат си е тяхна работа.Проявяват разбиране.
А съдейки по грамотното писане,едва ли там пишат цигани.На мен ми намирисва на нарочно направен сайт за провокации.Пък който се върже-върже.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on February 26, 2012, 23:11
Защо реши , че като кажеш на някой вярващ - неверник той не се обижда?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: KaraIbrahim on February 27, 2012, 07:42
  Е,вярващият сигурно ще се обиди.
За съжаление вярващите са много малка част от обществото.Едно огромно мнозинство са си неверници.Някои даже натрапват своето неверие на околните.
Тях имах предвид в горния си коментар,не вярващите.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on February 27, 2012, 09:54
Не знам, в САЩ например , ако се обърнеш към някой с "черен" или "негър" въпреки , че той е точно такъв може да те осъди.Също така , ако кажеш на някоя колежка здравей , днеска изглеждаш прекрасно и имаш много хубави "очи" също може да отидеш в съда.

Така, че по-внимателно с термина гяур, ако не искаш да се обръщат към тебе с термина "резняк", което също е вярно и е част от религиозните обреди в две регистрирани у нас вероизповедания
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: KaraIbrahim on February 27, 2012, 11:19
You are not allowed to view links. Register or Login
Не знам, в САЩ например , ако се обърнеш към някой с "черен" или "негър" въпреки , че той е точно такъв може да те осъди.Също така , ако кажеш на някоя колежка здравей , днеска изглеждаш прекрасно и имаш много хубави "очи" също може да отидеш в съда.

Така, че по-внимателно с термина гяур, ако не искаш да се обръщат към тебе с термина "резняк", което също е вярно и е част от религиозните обреди в две регистрирани у нас вероизповедания

  Е,лично аз термина "гяур" не го употребявам.Макар че доста пъти са ми казвали "резан".На което не съм се обиждал,защото това си е факт  ;D

  А резняк е друго понятие,вижте тук: http://chitanka.info/text/14516-reznjak (http://chitanka.info/text/14516-reznjak)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on February 27, 2012, 18:49
You are not allowed to view links. Register or Login
  Е,вярващият сигурно ще се обиди.
За съжаление вярващите са много малка част от обществото.Едно огромно мнозинство са си неверници.Някои даже натрапват своето неверие на околните.
Тях имах предвид в горния си коментар,не вярващите.


Думата гяур има силна негативна конотация, защото с нея се свързва разбира се това, че пет века християните, които са били част от населението на Османската империя, са били наричани неверници. И не защото са били неверници, а защото са били християни. Гяур е презрително обръщение на хора от минали поколения, които са смятали, че щом са мюсюлмани, са по-висши от тези, низшите, завладените християни. (Били те българи или някакви други като етническа принадлежност.)

Ако не знаеш, че е така, Караибрахим, или не си го взел предвид, не е зле да го вземеш.

Защото е в някакъв смисъл опасно, а не невинно, когато предразсъдъците на минали поколения, живели при други обстоятелства, остават или не се разбират и днес.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on February 27, 2012, 20:51
Знае той много добре, ама ей така да дразни.Примерите посочени по- горе са за това,че и за доста по-дребни неща си стига до съд в някои държави.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on February 27, 2012, 21:46
You are not allowed to view links. Register or Login

Думата гяур има силна негативна конотация, защото с нея се свързва разбира се това, че пет века християните, които са били част от населението на Османската империя, са били наричани неверници. И не защото са били неверници, а защото са били християни. Гяур е презрително обръщение на хора от минали поколения, които са смятали, че щом са мюсюлмани, са по-висши от тези, низшите, завладените християни. (Били те българи или някакви други като етническа принадлежност.)

Ако не знаеш, че е така, Караибрахим, или не си го взел предвид, не е зле да го вземеш.

Защото е в някакъв смисъл опасно, а не невинно, когато предразсъдъците на минали поколения, живели при други обстоятелства, остават или не се разбират и днес.



Изрази като гяури, кяфири, кауре, чафирe и пр. естественно че имат негативно съдържание, но мисля че вместо да ловим кумарите трябва да пресушим блатото, което се състои от негативното и надменно отношение на гражданите които си мислят че по важност са от първа степен. Тези първостепенните ги виждаме как нападат и горят джамии а други по-важни от тях се правят че не ги забелязват и предпочитат да излагат на сергия черепи за да няма никога братство и разбирателство между гражданите на европейски Булгаристан.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on February 28, 2012, 11:03
Такива като тебе трябва да бъдат изхвърлени от този форум за подстрекателство и разпалване на религиозна вражда.

Какви джамии се горят и нападат бе !Къде се продават черепи по сергиите.Булгаристан ще пишеш по анадолските сайтове.Тука ти е написано, че се използва български има и вариант на турски там ще пишеш Булгаристан.Провокатор си турчино и те е яд , че българи от различни вероизповедания водят диалог и живеят мирно и спокойно.Гледай да не те взривят кюрдите като се разхождаш по улиците и не бели гайлето за европейските държави.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: razlichna on February 28, 2012, 14:31
kakvo vi stava be xora? bi triabvalo da sme tuk zashtoto ni e interesno da obshtuvame po mejdusi,a ne da se karame i obijdame ,tova ne e politika.kade vi e dobria ton?ami tezi koito sa zad granitsa mnogo godini e normalno da zabraviat pismenia bg ezik.bravo na tezi koito sa v tursia i si uchat detsata na bg makar i nepravilen ezika e bogatstvo.za religiata vseki sam izbira kakav da e,vsiaka religia ni uchi na tarpenie.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on February 28, 2012, 16:18
You are not allowed to view links. Register or Login
Такива като тебе трябва да бъдат изхвърлени от този форум за подстрекателство и разпалване на религиозна вражда.

Какви джамии се горят и нападат бе !Къде се продават черепи по сергиите.Булгаристан ще пишеш по анадолските сайтове.Тука ти е написано, че се използва български има и вариант на турски там ще пишеш Булгаристан.Провокатор си турчино и те е яд , че българи от различни вероизповедания водят диалог и живеят мирно и спокойно.Гледай да не те взривят кюрдите като се разхождаш по улиците и не бели гайлето за европейските държави.

Ти живeeш в БГ но изглежда че не ти пука за провокациите по джамиите. Това че не знаеш или се правиш на такъв не променя истината за пожарите в джамиите в София, Пловдив, Самоков, Казанлък Якоруда и др.
Сергиите са място за изложение и не е задължително да се продава нещо. Така е с турското значение на думата но ако в българския език означава само продажба това е друг въпрос.
Не ми е ясно защо се убиждате от думата Булгаристан след като международното име на БГ е Булгариа. Това  са си само балкански комлекси породени от 500 г. Османско управление и нищо друго. Тук се води диалог за братство но защо подскачаш като се критикуват фашистките акции като опити за опожаряване на джамии. Изложените на показ черепи за какъв диалог могат да спомогнат? Бъдете малко обективни вместо да подскачате като балъци на сухо.  ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on February 28, 2012, 18:09
You are not allowed to view links. Register or Login
Не ми е ясно защо се убиждате от думата Булгаристан след като международното име на БГ е Булгариа. Това  са си само балкански комлекси породени от 500 г. Османско управление и нищо друго.


Международното име на България не е Булгария. Просто в латиницата няма буква „ъ” (за разлика от кирилицата). Затова се пише Bulgaria на латиница. С латинската буква "u", която означава гласната "у", не гласната "ъ". С тази азбука няма как по-точно да се напише. Но това разбира се е изписване, наложило се още преди много, много векове. Защото и самата гласна "ъ" впрочем, не е типична нито за латинския език (който дълго време е бил разбира се един много важен език в Европа, че и за света), нито за много от езиците, които са използвали и използват латинската азбука.


Ако човек, който и да е той, искрено иска, впрочем, братство, уважение, равенство, ако иска да го зачитат искрено - не подхожда той самият с неуважение. Не може човек да говори за братство, уважение, равенство и пр., и да тръгва, съзнателно или не, с подигравки или с невежество.

Може разбира се някой да твърди, че е за братсво и равенство, за уважение, за не знам какво, за това, че не иска разбира се да го смятат за нещо по-долу от другите - но ако сам по някакъв начин  демонстрира (дали си дава сметка за това или не, е отделен въпрос), че не гледа на хората с различен от неговия етнос и вяра като равни, нито ги уважава - той за нищо друго не се бори, освен за обратното.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on February 28, 2012, 21:25
Дай ,дати ,факти! Как никой от местните не алармира за подобни палежи, а точно ти знаеш като не живееш тука.На сергията се излагат стоки за продан това е значението в българския на тази дума.На изложбите и в музеите се показват предмети за гледане.Що се отнася до коктницата им много в християнския свят подобни особено в манастирите където се виждат  останките в Чехия съм бил в подобна има надпис на входа " Ние бяхме като вас и вие ще станете , като нас" на латински.По тоя начин се показва временния характер на човешкия живот и че истинския е в отвъдното.Така, че въпрос на култура и традиции.

Не ми говори за братство и любов защото ти непрекъснато пускаш неверни информации с цел насаждане на омраза.За гонене си , ама едва ли ще те изгонят защото и админите явно споделят подобно поведение.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: драгиново on February 28, 2012, 21:41
Форума е за дискусий върху дадена тема и да доказваш с факти това за което се застъпваш,  най лесно е да се упреква даден човек и да му се казва, че е за гонене, ами да ни изгонят всички и да си останете само тези които имате еднакво мислене. Никой не е длъжен да се съобразява или съгласява с мисленето на друг, всеки има свое виждане върху нещата и изразява по свой начин на разбиране относно дадена тема. А относно същноста на тема, помашки език няма, има помашки диалект това са две различни неща. На много места да кажем по родопите се говори на различни диалекти а населението е помашко трябва ли тогава да кажем, че има различни помашки езици.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on March 14, 2012, 17:11
You are not allowed to view links. Register or Login
Форума е за дискусий върху дадена тема и да доказваш с факти това за което се застъпваш,  най лесно е да се упреква даден човек и да му се казва, че е за гонене, ами да ни изгонят всички и да си останете само тези които имате еднакво мислене. Никой не е длъжен да се съобразява или съгласява с мисленето на друг, всеки има свое виждане върху нещата и изразява по свой начин на разбиране относно дадена тема.......
Това не означава, че трябва съзнателно да бъде обиждан българския народ - аз също например, се чувствам част от българския народ. А който иска уважение, трябва да уважава. Някои като Вълко Субигиев Куртов стоят тука само, за да изхвърлят плюнки и лиги срещу всички думи с корен "бълг-".
Видно е, че това е умишлено и той изпитва удоволствие от плюенето и хуленето, защото не се чувства българин, ама я виж как подскача, като се каже нещо за Турция... Разсилен е на политкомисарите на великотурските слуги.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on March 14, 2012, 19:50
Тази пък си е развалила главата със Субиги Курт'а и сигурно сънува кошмари с вълци. Обещал съм тук във форума че ще дишам по вратовете на ксенофоби, фашисти, чекисти, лумпенски нео-възродители и пр. Другите няма за какво да се притесняват. Всички ние сме БГ граждани а България ce състои от разни етноси и култури което считам че е богатсво за родината ни. Нека да бъдем различни което е естественно, но обединени.Поздрави!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on March 14, 2012, 21:44
Не ви щем ни меда ни жилото.Достатъчно бяхме обединени с вас видя се , че не става.То кой ли пък иска да живе с вас щом учителите ви по вяра се отвърнаха от вас значи има нещо във вас което отблъсква останалите. Кюрди,араби,гърци,сърби,албанци,арменци никой , ама никой не иска да живее в една държава с вас .Всички до един са водили въоръжена борба само и само да се махната от вашия ярем.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on March 14, 2012, 22:53
You are not allowed to view links. Register or Login
Тази пък си е развалила главата със Субиги Курт'а и сигурно сънува кошмари с вълци. Обещал съм тук във форума че ще дишам по вратовете на ксенофоби, фашисти, чекисти, лумпенски нео-възродители и пр. Другите няма за какво да се притесняват. Всички ние сме БГ граждани а България ce състои от разни етноси и култури което считам че е богатсво за родината ни. Нека да бъдем различни което е естественно, но обединени.Поздрави!
Е, изчерпа си научените наизуст думи, на които не им знаеш значението. Сега очакваме да прекопираш нещо...Иначе си плямпаш едно и също, откакто си тука. Но щом ти дават да "се изяваваш" чрез плещене и това ти помага - бръщолеви си.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on March 15, 2012, 00:06
You are not allowed to view links. Register or Login
Е, изчерпа си научените наизуст думи, на които не им знаеш значението. Сега очакваме да прекопираш нещо...Иначе си плямпаш едно и също, откакто си тука. Но щом ти дават да "се изяваваш" чрез плещене и това ти помага - бръщолеви си.

С право е казано ''Гузен негонен бяга'' :D :D :D
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on March 15, 2012, 13:10
И нищо по темата. ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on March 15, 2012, 13:15
You are not allowed to view links. Register or Login
   Защо,когато ти кажат,че си неверник не се обиждаш,а когато ти кажат,че си гяур се обиждаш?Двете думи означават едно и също,просто са на различни езици.
Ако  те нарекат unbeliever,ще го приемеш ли толкова тежко?
 Защо на различните езици обидата е с различна тежест?
 Аз например  циганите си ги наричам цигани и им обяснявам,че на моя език така ги наричаме,а на техния те как се наричат си е тяхна работа.Проявяват разбиране.
А съдейки по грамотното писане,едва ли там пишат цигани.На мен ми намирисва на нарочно направен сайт за провокации.Пък който се върже-върже.

Караибраим ага-думата гяур не е обидна по принцип,но употребена в този контекст е.
Т.е. в този форум се прави опит да се обидят всички българи-ако не е така щяха да пишат българската полиция.

Но в случая тези "държатели" на форума обиждат и собствената си общност-половината от циганите в България са християни.

Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: KaraIbrahim on March 15, 2012, 20:39
You are not allowed to view links. Register or Login
Караибраим ага-думата гяур не е обидна по принцип,но употребена в този контекст е.
Т.е. в този форум се прави опит да се обидят всички българи-ако не е така щяха да пишат българската полиция.

Но в случая тези "държатели" на форума обиждат и собствената си общност-половината от циганите в България са християни.

Поздрави

  Съгласен съм,така е.
А в личен план аз също не одобрявам използването на тази дума към към немюсюлманите.Просто се опитах да разчупя стереотипите,като я подложа на дискусия.
  Поздрави!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Turas on April 04, 2012, 21:20
Няма помашки език!!!!
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on April 04, 2012, 22:02
Аха щом ти казваш.
Title: Re: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: botev on April 12, 2012, 22:17
You are not allowed to view links. Register or Login
Аха щом ти казваш.
А ти да не твърдиш, че има а?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on April 12, 2012, 22:54
Да
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: botev on April 13, 2012, 17:28
You are not allowed to view links. Register or Login
Да
:o :D :D :D :D :D :D :D :D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on April 13, 2012, 18:12
Да  :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-*
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: skoti3 on April 13, 2012, 18:32
Да, ама за съжаление Не. Лично бих желал да има, но какво да се прави. Има колкото има шопски език, сливенски език, петричко-кефалски език, който е най-близо до вашия говор, освен това сигурно има и еленски език, а забравих за Банскалийския език.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on April 13, 2012, 18:38
skoti3 недей така ще ти се смеят гърци турци сърби чехи руснаци и т.н.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on April 13, 2012, 22:55
You are not allowed to view links. Register or Login
skoti3 недей така ще ти се смеят гърци турци сърби чехи руснаци и т.н.

Искаш да кажеш гърци и турци-то на другите места се нарича български. ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on April 14, 2012, 07:51
Ще ми е интересно в този форум да има истински македонци.
Тогава на някой хора ще им се развали рахата.
Трябва да помисля върху това. ;)

Pirinski Grivaci - Ljubehme Se S Edna Moma - Folk Song From Pirin Macedonia


Pirinski Grivaci - Ljubehme Se S Edna Moma - Folk Song From Pirin Macedonia (http://www.youtube.com/watch?v=w4eNAX2zA7s#)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on April 14, 2012, 11:31
You are not allowed to view links. Register or Login
Ще ми е интересно в този форум да има истински македонци.
Тогава на някой хора ще им се развали рахата.
Трябва да помисля върху това. ;)

Pirinski Grivaci - Ljubehme Se S Edna Moma - Folk Song From Pirin Macedonia


Pirinski Grivaci - Ljubehme Se S Edna Moma - Folk Song From Pirin Macedonia (http://www.youtube.com/watch?v=w4eNAX2zA7s#)

Па на кои бре анам.
Да не забравяш ке другата част от родата са ми от Кукуш.Там предедо ми се е бил со андартите-повекето бугари-гръкомани от Южна Македония-да кажем бугари от градот Негуш и околия.

Вака е-Я сум потомък на една рода от Предбалкана и Шоплука,друга от Кукуш дека са бегали у роднини во Бугария,и таквиз дека са от Спахийски род.Имам кръв от разни бугарски краища и поради оти бричам на разни бугарски диалекти.

Поздрави.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on April 14, 2012, 18:27

Докато, след толкова много прения и коментари в тази тема, някои още не искат да знаят или да повярват, че има разлика между диалект и език, и не могат/не искат да разберат тази не толкова сложна разлика, ще се повтарят и предъвкват, казано в някакъв смисъл, едни и същи неща.

Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on July 13, 2012, 22:36
Тази тема зацикли. Изчерпахме ли я вече?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on July 13, 2012, 22:57
You are not allowed to view links. Register or Login
Докато, след толкова много прения и коментари в тази тема, някои още не искат да знаят или да повярват, че има разлика между диалект и език, и не могат/не искат да разберат тази не толкова сложна разлика, ще се повтарят и предъвкват, казано в някакъв смисъл, едни и същи неща.

Mariana за мен български език няма и като мен го мислят милиони от Македония до Русия от  Истамбул до Прага.
Не може да си предписвате всичко на ваш гръб, преличате ми на македонците.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 14, 2012, 14:08
You are not allowed to view links. Register or Login
Mariana за мен български език няма и като мен го мислят милиони от Македония до Русия от  Истамбул до Прага.
Не може да си предписвате всичко на ваш гръб, преличате ми на македонците.


Щом казваш, значи няма :)

Предполагам, че на китайски примерно си общуваме тука...

Съжалявам, може би ако се беше родил сред общност, чийто майчин език не е български, щеше да ти е по-лесно.

Какво толкова лошо има в този език?

Не си ли и ти на този език за първи път казал "Мамо", не си ли на този език, не на някой друг, започнал да общуваш с връстници и с възрастни?

На кой език ти говореше твоята майка примерно, когато беше малък?

На какъв език?
Може би ти е говорила на руски, на турски или на китайски, не знам...

(Ако ти е говорила на руски и те е научила първо на руски, руският щеше да е твоят майчин език. Ако ти е говорила и те е научила първо на турски, щеше да си турчин по рождение и нямаше да си толкова объркан, предполагам. За китайския какво да говоря, нищо против и този език, ама малко китайци и китайки има още в България, пък и езикът им е доста труден за научаване... :))

Или може би ще кажеш, че нямало такъв език, няма български, има само диалекти?  И едни - на родопски диалекти примерно, други на шопски, трети на трънски, четвърти на не знам какви. И помашки диалекти, които не били български...

Не пиши такива неща.
Те са двойни по-тъжни и двойно по-жалки за човек, който е написал разкази и стихотворения на свой майчин език. И това не му пречи да твърди, че такъв език няма...

Браво, машалла (както се казва на "китайски" :))


"От ден на ден бетер става" - гласял един надпис на стената на една джамия в Истанбул в началото на ХХ век. (Дядото на един мой познат, живял в този град до 20-тата си година, прочел и запомнил този надпис. Не, че кой знае какво, на като ми го казаха, и аз го запомних.)
И сетих за него сега.

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on July 15, 2012, 23:30
Във вашият коментар Мариана от 17.07 в рубриката „Ние сме просто помаци“  пишете за ползването на Латиницата от помаците в Гърция, когато пишат на техният език и излагате хипотеза, защо това е така.  Във ваши по-предишни коментари в настоящата рубрика Вие сте писали вече горното, но тогава имах преживяването, че в коментара Ви има определена емоция на сърдитост за това, че помаците в Гърция са пренебрегнали кирилицата и ползват латиница. Ако отделим емоцията на страни можем да намерим и други  обяснения  за избора на тези хора. Например: тъй като не познават кирилицата няма как да я употребяват. По същата аналогия можем да се сърдим на днешните  българи във Войводина, че ползват латиницата. Ако на сърце Ви е разпространяване на кирилицата бихме могли да сформираме тук във форума една работна група. Работната задача може да бъде пригодяване  кирилицата за нуждите на помаците в Гърция. Такива съфорумници като Вас , Расате и други чиято страст е езикознанието биха могли да се включат. Можем да се свържем с лидерите на тези помаци в Гърция и аргументирано да обясним, че видите ли вашите събратя в България и вие ще имате по-добра комуникация ако изберете да ползвате и кирилицата ( по примера на бивша Югославия). Вероятността да се оправдае мисията за разпространение на кирилицата процентно се увеличава, на вместо това да сме пасивни откъм поводения и сърдити откъм емоция.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 16, 2012, 10:51
You are not allowed to view links. Register or Login
Mariana за мен български език няма и като мен го мислят милиони от Македония до Русия от  Истамбул до Прага.
Не може да си предписвате всичко на ваш гръб, преличате ми на македонците.

А ти на какъв език пишеш и говориш? Щом няма български би трябвало да се разбираш перфектно с руснаци, поляци, чехи, сърби и т .н. Интересно понятието "българин", "Български" сществува във всички западни и несамо езици, а пък ти кога си открил, че няма българки език не знам, но доста неща не са ти известни, тъй че не се учудвам.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on July 16, 2012, 13:41
You are not allowed to view links. Register or Login
А ти на какъв език пишеш и говориш? Щом няма български би трябвало да се разбираш перфектно с руснаци, поляци, чехи, сърби и т .н. Интересно понятието "българин", "Български" сществува във всички западни и несамо езици, а пък ти кога си открил, че няма българки език не знам, но доста неща не са ти известни, тъй че не се учудвам.

Господинчо спокойно не се изхвърляй като ...........

Този език защо да е български преди да дойдат българите ние тук сме го ползвали нали.

А във него колко чужди думи има например на мен ми е известно че в ,,нашият,,

език има повече от деведстотин думи турски, сега да не кажите пък че и на турците сте дали език.

А що се отнася до кирилицата тук се установи че е крадена и от кого е писана питайте гърците македоонците и т.н.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 16, 2012, 13:49
You are not allowed to view links. Register or Login
Във вашият коментар Мариана от 17.07 в рубриката „Ние сме просто помаци“  пишете за ползването на Латиницата от помаците в Гърция, когато пишат на техният език и излагате хипотеза, защо това е така.  Във ваши по-предишни коментари в настоящата рубрика Вие сте писали вече горното, но тогава имах преживяването, че в коментара Ви има определена емоция на сърдитост за това, че помаците в Гърция са пренебрегнали кирилицата и ползват латиница. Ако отделим емоцията на страни можем да намерим и други  обяснения  за избора на тези хора. Например: тъй като не познават кирилицата няма как да я употребяват. По същата аналогия можем да се сърдим на днешните  българи във Войводина, че ползват латиницата. Ако на сърце Ви е разпространяване на кирилицата бихме могли да сформираме тук във форума една работна група. Работната задача може да бъде пригодяване  кирилицата за нуждите на помаците в Гърция. Такива съфорумници като Вас , Расате и други чиято страст е езикознанието биха могли да се включат. Можем да се свържем с лидерите на тези помаци в Гърция и аргументирано да обясним, че видите ли вашите събратя в България и вие ще имате по-добра комуникация ако изберете да ползвате и кирилицата ( по примера на бивша Югославия). Вероятността да се оправдае мисията за разпространение на кирилицата процентно се увеличава, на вместо това да сме пасивни откъм поводения и сърдити откъм емоция.


Не мисля, че сте те ме разбрал съвсем добре. Аз въобще не съдя помаците в Гърция, понеже пишат на латиница, за това, че за мнозина от тях кирилицата е непозната. Напълно разбирам защо е така, защо е непозната. Но след като така или иначе има образование по майчин език, ако то беше действително по техния майчин език, те нямаше да имат такава празнина в познанията си, щяха да учат и кирилица в училище, учейки своя действителен майчин език. (За целта обаче някой в Р. Гърция трябва да признае официално най-накрая упорито замаскирвания факт, че помашките диалекти са част от българския език. Същото вероятно би трябвало да бъде признато, а не игнорирано и в Р. Турция.)

Колкото до това, което казвате, за пригодяването на кирилицата за нуждите на помаците в Гърция, не съм сигурна, че разбирам точно какво имате предвид по това. Кирилицата е била измислена изначално за спецификата на езици и диалекти от определена езикова група, сред езиците на която съществуват съгласни, които в латиницата например поради липса на отделни букви се пишат по по-сложен начин. Такива съгласни или звукове са например ж, ч, ц. Това са известни неща. Ако искате да кажете, че специално за диалекта на помаците в Гърция, трябва да с измислят някакви нови езикови правила... това е нещо съвсем друго. Защото, както предполагам знаете, всеки книжовен език си има граматични, правописни и пр. правила, такива правила има и българския език. Нали, когато примерно турците у нас учат своя майчин език, те го учат разбира се по правилата на турския книжовен език. Не се адаптира едва ли не турският книжовен език, за да го учат нашите съграждани турци. Не се измисля някакъв нова, различна книжовна форма на турския книжовен език, за да се учи точно тази форма в България.


Title: Ynt: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 16, 2012, 14:08
You are not allowed to view links. Register or Login
Господинчо спокойно не се изхвърляй като ...........

Този език защо да е български преди да дойдат българите ние тук сме го ползвали нали.

А във него колко чужди думи има например на мен ми е известно че в ,,нашият,,

език има повече от деведстотин думи турски, сега да не кажите пък че и на турците сте дали език.

А що се отнася до кирилицата тук се установи че е крадена и от кого е писана питайте гърците македоонците и т.н.


Ако ти сега разбираш, че Кирилицата е създадена въз основа на гръцката азбука, то си е твой проблем и показва колко много има да четеш. Да, в бълг. език има много тур. думи и това не е тайна за никого, както и в турския има много арабски и персийски думи. И изобщо език без чуждици няма. Можеш да се поинтересуваш и какво е Глаголица, сигурна съм, че не знаеш.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 16, 2012, 14:18
You are not allowed to view links. Register or Login
Господинчо спокойно не се изхвърляй като ...........

Този език защо да е български преди да дойдат българите ние тук сме го ползвали нали.

А във него колко чужди думи има например на мен ми е известно че в ,,нашият,,

език има повече от деведстотин думи турски, сега да не кажите пък че и на турците сте дали език.

А що се отнася до кирилицата тук се установи че е крадена и от кого е писана питайте гърците македоонците и т.н.




Ибрахим, ако продължиш да пишеш глупости, свидетелстващи наистина само за това, че има доста празноти в знанията ти, ще извадя тези твои "умни" коментари и ще ги копирам под публикациите с твои произведения, написани на някакъв много омразен, както разбирам, за теб, език. Малко късно е да смениш майчиния си език, харесва ли ти или не, той е точно български. Ако не искаш, не го използвай вече. Пиши и говори на други езици, не на този. Но ако продължиш да пишеш подобни коментари, ще ги копирам да ги видят читателите на твоите стихотворения и разкази, написани на български, какво мислиш ти за българския, че намало такъв език.

Ако знаеше повече, ако беше учил повече, ако разбираше поне малко от езикознание, щеше да ти стане неудобно...
Но не знаеш, не си имал възможност да научиш.

Не се гордей никога с невежество, нито надграждай над него каквито и да било "логически" изводи. Те просто няма да са логични, няма да са верни, а ще са някакъв вид тържество на невежеството.



Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on July 16, 2012, 14:20
Никаде не съм казал че е от гръцката азбука а какво мислят гърците за Кирил и Методи и кирилицата не че не четеш но и не отговаряш.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: botev on July 16, 2012, 14:29
Помашкия в Доспат е много близък до Българския и се разбираме без преводач! :) И още по-чудното е че никой не каза, че е нещо различно от Българин! :o Между другото се готвят за празника на панделките - ще е интересно!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 16, 2012, 14:32
You are not allowed to view links. Register or Login
Никаде не съм казал че е от гръцката азбука а какво мислят гърците за Кирил и Методи и кирилицата не че не четеш но и не отговаряш.

Много имаш да учиш, ама наистина много. Без знание и на своите не можеш да си полезен.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: skoti3 on July 16, 2012, 14:46
You are not allowed to view links. Register or Login
Господинчо спокойно не се изхвърляй като ...........

Този език защо да е български преди да дойдат българите ние тук сме го ползвали нали.

А във него колко чужди думи има например на мен ми е известно че в ,,нашият,,

език има повече от деведстотин думи турски, сега да не кажите пък че и на турците сте дали език.

А що се отнася до кирилицата тук се установи че е крадена и от кого е писана питайте гърците македоонците и т.н.




Тези турски думи са част от днешния български език ( само да не се намери някой, който да ме обвини, че крадем от турския език, защото всякакви има). За добро или лошо ( аз лично се гордея, че езика е толкова богат днес). През годините езиците се променят под влиянието на различни чуждици и в българския език освен турски думи има и не малко английски думи и други.И в повече философий не ми се изпада, просто за добро или лошо е така.
Title: Ynt: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: botev on July 16, 2012, 14:52
You are not allowed to view links. Register or Login
Тези турски думи са част от днешния български език ( само да не се намери някой, който да ме обвини, че крадем от турския език, защото всякакви има). За добро или лошо ( аз лично се гордея, че езика е толкова богат днес). През годините езиците се променят под влиянието на различни чуждици и в българския език освен турски думи има и не малко английски думи и други.И в повече философий не ми се изпада, просто за добро или лошо е така.
:D :D :D :D
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 16, 2012, 20:13
Защо ли Помаците употребяват ''ага; аго'' а българите ''бай'', например Бай Ганйo и Ага Ахмет.
И двете наречия се използват в съвременния Турски език. Предполагам че ''бай'' е останало още от булгарите което иде да рече нещо на някои ''индоевропейци'' ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 16, 2012, 20:33
You are not allowed to view links. Register or Login
Защо ли Помаците употребяват ''ага; аго'' а българите ''бай'', например Бай Ганйo и Ага Ахмет.
И двете наречия се използват в съвременния Турски език. Предполагам че ''бай'' е останало още от булгарите което иде да рече нещо на някои ''индоевропейци'' ;)


Езиците са нещо живо, най-вече в лексикално отношение - в лексиката с течение на времето навлизат разни нови думи, а други лека-полека се забравят или излизат от употреба. Съвсем нормално за османски период от пет века, което не е никак малък период, много турски думи да станат част от лексиката на българския език. И това не се отнася разбира се само до българския език. И в турския език има заемни от персийски, арабски, сигурно и от някои европейски езици, в по-ново време. И с повечето езици се случва това допълване и обновление на лексиката с някакви думи или забравянето на други. Но т.нар. чуждици така или иначе са някакъв мъничък процент от лексикалния фонд на един език. И те разбира се нямат никакво отношение към структурата на съответния език, от начина, по който в него се изграждат изречения, от начина, по който частите на речта и частите на изречението си взаимодействат в него.


Title: Re: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 17, 2012, 09:00
You are not allowed to view links. Register or Login
Защо ли Помаците употребяват ''ага; аго'' а българите ''бай'', например Бай Ганйo и Ага Ахмет.
И двете наречия се използват в съвременния Турски език. Предполагам че ''бай'' е останало още от булгарите което иде да рече нещо на някои ''индоевропейци'' ;)

Трябва да ти се напомни, изглежда, че тезата за тюрк. произход на българите се поддържа от много бълг. историци, които според вас са лъжци и  роби на пропаганда. Или какво излиза - когато ви харесва какво казват им вярвате, когато не сте доволни: лъжат!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 17, 2012, 09:37
You are not allowed to view links. Register or Login
Трябва да ти се напомни, изглежда, че тезата за тюрк. произход на българите се поддържа от много бълг. историци, които според вас са лъжци и  роби на пропаганда. Или какво излиза - когато ви харесва какво казват им вярвате, когато не сте доволни: лъжат!

На запад, никой  вече не оспорва тюрк. произход на булгарите. Българите са смес от много азиатско-тюркски племена и племена заселили се по сегашните земи на БГ.
Неоспорим е Тюркският език на Булгари, Печенеги, Кумани, Узи, Огузи, Огури, Гагаузи, Карлуци, Ногайци и много други, които сега са в състава на българската нация. Тези Тюркски племена с времето са си изгубили езика ты като славянските племена били по - калабалък. Ты като държавата се е наричала с името на създателите и т.е. булгарите, то и езикът им са го нарекли български.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 17, 2012, 11:24
А защо според теб създателите на държавата са имено българите?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: razlichna on July 17, 2012, 12:14
You are not allowed to view links. Register or Login
Никаде не съм казал че е от гръцката азбука а какво мислят гърците за Кирил и Методи и кирилицата не че не четеш но и не отговаряш.

Da Viarno e,kakto kazvat tuk gartsite; dobre che biaxa nashite Kiril i Metodi da vi dadat azbukata inache shtiaxte da si xodite neuki i do dnes. V tova te sa napalno ubedeni i kogato se opitash da sporish s tiax poshturiavar,
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: botev on July 17, 2012, 12:42
You are not allowed to view links. Register or Login
Da Viarno e,kakto kazvat tuk gartsite; dobre che biaxa nashite Kiril i Metodi da vi dadat azbukata inache shtiaxte da si xodite neuki i do dnes. V tova te sa napalno ubedeni i kogato se opitash da sporish s tiax poshturiavar,
По времето на Кирил и Методи е нямало гърци, а византийци. ;) А самите Кирил и Методи са траки с  имена - Църху и Страхота. А азбуката на която пишем днес няма нищо общо с ''измислената'' от тях!
Гърчетата са бесни защо Русите преиемат азбуката и религията от нас, а не тяхната и сега вече от 1 януари 2007 г. кирилицата става официална азбука на Европейския съюз (т.е. ще се използва за служебни цели в ЕС). След въвеждането на еврото като национална валута на страната ни, на новоотпечатваните евробанкноти заедно с латинските и гръцките букви ще бъде отпечатван и надписът „Евро“ на кирилица.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ЖАРКО ЖЕГЛЕВ on July 17, 2012, 12:48
Quote
След въвеждането на еврото като национална валута на страната ни, на новоотпечатваните евробанкноти заедно с латинските и гръцките букви ще бъде отпечатван и надписът „Евро“ на кирилица.

Hayırlı olosun( neka byde po-dobre).
Neka da e 4estito.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 17, 2012, 13:44
You are not allowed to view links. Register or Login
А защо според теб създателите на държавата са имено българите?

Не българите бе мой човек, БУЛГАРИТЕ, тези дето майчиният им език е бил Турски, те са от династията ДУЛО.
От ДУЛО са и основоположниците на Османската Империя, та затова Иван Шишман дава сестра си Кера Тамара на Хан Мурат.( Мурат Хан )
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 17, 2012, 14:10
You are not allowed to view links. Register or Login
Не българите бе мой човек, БУЛГАРИТЕ, тези дето майчиният им език е бил Турски, те са от династията ДУЛО.
От ДУЛО са и основоположниците на Османската Империя, та затова Иван Шишман дава сестра си Кера Тамара на Хан Мурат.( Мурат Хан )

Виж сега казва се БЪЛГАРИ! Булгари ги наричат в гръцките и латинските извори, защото нямат звук "ъ". Ама ти едно си знаеш и едно си баеш! Има ГИБИ  и ЛИБИ, което ще рече Гръцки извори за бълг. история и Латински извори за бълг. история, пък има и арабски и арменски извори. Ама вземи и ги прочети най-после!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 17, 2012, 14:50
You are not allowed to view links. Register or Login
Виж сега казва се БЪЛГАРИ! Булгари ги наричат в гръцките и латинските извори, защото нямат звук "ъ". Ама ти едно си знаеш и едно си баеш! Има ГИБИ  и ЛИБИ, което ще рече Гръцки извори за бълг. история и Латински извори за бълг. история, пък има и арабски и арменски извори. Ама вземи и ги прочети най-после!

БУЛГАР ( а не българин ) се наричат булгарите в Приволжието, Урал, Казан и пр., което ще рече че това е оригиналното им име също както татар, авар, хунгар, маджар и пр. Булгар ги нарича и Махмут от Кашгар ( Кашгарлъ Махмут) който е бил Тюрколог още през 11 век. Май че трябва да те пратим по старите земи на Булгарите та белким вденеш. ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 17, 2012, 15:43
You are not allowed to view links. Register or Login
БУЛГАР ( а не българин ) се наричат булгарите в Приволжието, Урал, Казан и пр., което ще рече че това е оригиналното им име също както татар, авар, хунгар, маджар и пр. Булгар ги нарича и Махмут от Кашгар ( Кашгарлъ Махмут) който е бил Тюрколог още през 11 век. Май че трябва да те пратим по старите земи на Булгарите та белким вденеш. ;)

Българино ювиги, по твоята странна логика днес цяла Мала Азия е населена с БЪЛГАРИ и там се намира държавата България! А Махмут от Кашгар къде е завършил тюркология? Сигурно в Магнаурската школа?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 17, 2012, 15:48
You are not allowed to view links. Register or Login
Българино ювиги, по твоята странна логика днес цяла Мала Азия е населена с БЪЛГАРИ и там се намира държавата България! А Махмут от Кашгар къде е завършил тюркология? Сигурно в Магнаурската школа?

Не българи а БУЛГАPИ бе човек. Българите са сегашната смесица миш-маш. ???

Вместо да плямпаш, бегай да четеш и пак ела за проверка. ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 17, 2012, 15:52
You are not allowed to view links. Register or Login
Стига си плямпай, не си знаеш историята. Бегай да четеш и пак ела за проверка. :D

Българино ювиги, всеки ден чета българската история. Просто работата ми е такава. Но е добре и ти да започнеш с четенето.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 17, 2012, 15:57
You are not allowed to view links. Register or Login
Българино ювиги, всеки ден чета българската история. Просто работата ми е такава. Но е добре и ти да започнеш с четенето.

Едно е да четеш, друго е да знаеш. ;) Тук в ТР има много булгари и татари от Казан и Крим. Ти от кои си?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 18, 2012, 12:46
You are not allowed to view links. Register or Login
Едно е да четеш, друго е да знаеш. ;) Тук в ТР има много булгари и татари от Казан и Крим. Ти от кои си?

От БЪЛГАРИТЕ, които идват по тези земи водени от хан Аспарух, третия син на хан Кубрат, след разпадането на Стара Велика България, сигурно не си чувал за нея. Интересно, ако аз сега отида в Турция без да знам грам турски и само говоря на български, дали ще ме разберат?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 18, 2012, 13:35
You are not allowed to view links. Register or Login
От БЪЛГАРИТЕ, които идват по тези земи водени от хан Аспарух, третия син на хан Кубрат, след разпадането на Стара Велика България, сигурно не си чувал за нея. Интересно, ако аз сега отида в Турция без да знам грам турски и само говоря на български, дали ще ме разберат?

Е, как да не знам ! Нали тук използвам неговото име Курт, тюрките са го наричали Хан Курт, който е внук на Ирнек ( все Турски имена). За езика не се тревожи. Веднага ще научиш Булгаро-Тюркския език защото ти е в кръвта. А пък като видиш че тук има повече хора отколкото в БГ които приличат на теб лесно ще се адаптираш. Та и природа, морета, богатство т.е. никога няма да съжаляваш.  ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 18, 2012, 13:51
You are not allowed to view links. Register or Login
Е, как да не знам ! Нали тук използвам неговото име Курт, тюрките са го наричали Хан Курт, който е внук на Ирнек ( все Турски имена). За езика не се тревожи. Веднага ще научиш Булгаро-Тюркския език защото ти е в кръвта. А пък като видиш че тук има повече хора отколкото в БГ които приличат на теб лесно ще се адаптираш. Та и природа, морета, богатство т.е. никога няма да съжаляваш.  ;)

Някои не правят разлика между турски и тюркски.

Така всички народи или езици с тюркски произход (които са доста), могат да се и се изкарват турски. Така де що има азери примерно или таджики или узбеки или казахи и пр., всички би трябвало да се наричат турци - не азери, узбеки, таджики, казахи и пр.

Това, впрочем, е нещо подобна на това да не се прави разлика между славянски народи или езици и словенски народ или словенски език примерно. Понеже има много т.нар. славянски народи и езици, но един само народ се нарича словенски днес. И нито хърватите примерно, нито чехите, нито словаците, нито поляците, нито русите, нито сърбите и пр. се наричат и определят така.

Що се отнася до това дали древните българи са били тюрки, дали е точно тюркски техният произход, това е спорна теза. Те са имали контакти с тюркски народи, с културата и езика на тези народи, но много учени не споделят версията за тюркски произход на древните българи.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 18, 2012, 14:46
You are not allowed to view links. Register or Login
Е, как да не знам ! Нали тук използвам неговото име Курт, тюрките са го наричали Хан Курт, който е внук на Ирнек ( все Турски имена). За езика не се тревожи. Веднага ще научиш Булгаро-Тюркския език защото ти е в кръвта. А пък като видиш че тук има повече хора отколкото в БГ които приличат на теб лесно ще се адаптираш. Та и природа, морета, богатство т.е. никога няма да съжаляваш.  ;)

Ти съвсем не схващаш, че тюрки и турци не е едно и също нещо, но няма и да схванеш, българино ювиги. А ти като отиде в Турция какъв каза че си: помак или турчин, който говори български много добре?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 18, 2012, 14:59
You are not allowed to view links. Register or Login
Ти съвсем не схващаш, че тюрки и турци не е едно и също нещо, но няма и да схванеш, българино ювиги. А ти като отиде в Турция какъв каза че си: помак или турчин, който говори български много добре?
Не е едно само за вас. В Турция не се прави тази искуственна граница. Турците са смес от всички тюркофони ( Карлуци, Кумани, Печенеги, Булгари, Авари,Хуни, Огузи и пр.).
Интересното е че и сегашните българи са внуци на тези тюркофони сиреч Турци.
Турция се счита за ''Батко'' от всички тюркофони и е гарант за всички тях. Това се знае от цял свят.
Като дойдох в ТР и им казах че съм от Волжските Булгари от Казан. Веднага ме приеха
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: botev on July 18, 2012, 15:29
You are not allowed to view links. Register or Login
Като дойдох в ТР
Я посмали малко де, ако си в турция защо ползваш български нет?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 18, 2012, 15:44
You are not allowed to view links. Register or Login
Я посмали малко де, ако си в турция защо ползваш български нет?
За да се разбираме по-добре, естественно.  ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on July 18, 2012, 18:25
You are not allowed to view links. Register or Login
Не е едно само за вас. В Турция не се прави тази искуственна граница. Турците са смес от всички тюркофони ( Карлуци, Кумани, Печенеги, Булгари, Авари,Хуни, Огузи и пр.).
Интересното е че и сегашните българи са внуци на тези тюркофони сиреч Турци.
Турция се счита за ''Батко'' от всички тюркофони и е гарант за всички тях. Това се знае от цял свят.
Като дойдох в ТР и им казах че съм от Волжските Булгари от Казан. Веднага ме приеха

Ама това, че Турция била "кака" не означава, че тюрки и е равносилно на турци, дори езиците се различават и има подробна класификация не само на езиците, а и на съответните техни носители.

На английски, немски, френски, руски, български ... винаги е имало разлика и затова самите наименования на тюркските народи (племена) и езици се пишат по различен начин от "турски" език и народ, например.

Но понеже за османо-турската историография след 1870 г. (когато се е пишело на арабица) е било по-изгодно да внедрят нова терминология в това отношение, която всячески се стреми след това да затвърди.
Дори някои турски учени съзират "турански произход" на турския народ.

Тази тема е обсъждана толкова подробно и има достатъчно материал в мрежата, че няма смисъл да се спори с някои българи с турско етно-съзнание като тебе, Куртчо.

А и каквото и да прочетеш все ти се привиждат турци, тъй че е безсмислено с латерни да се разговаря.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 18, 2012, 18:30
You are not allowed to view links. Register or Login
Не е едно само за вас. В Турция не се прави тази искуственна граница. Турците са смес от всички тюркофони ( Карлуци, Кумани, Печенеги, Булгари, Авари,Хуни, Огузи и пр.).
Интересното е че и сегашните българи са внуци на тези тюркофони сиреч Турци.
Турция се счита за ''Батко'' от всички тюркофони и е гарант за всички тях. Това се знае от цял свят.
Като дойдох в ТР и им казах че съм от Волжските Булгари от Казан. Веднага ме приеха


Ти не си от волжските българи, защото едва ли си се родил в измислената по-късно, там, където са живели волжски българи,  държава Татарстан.

А това, че Турция е регионална сила, и разни други, по-малки или не толкова влиятелни държави, чиито народи са с тюркски произход, я приемат за такава, не променя разликата между понятията "тюрки" и "турци". Защото това просто са различни понятия, колкото и може би на някои турски политици да им се иска да заличат разликата. Понятията трябва да се употребяват точно, защото иначе няма как да не настъпи някакво съзнателно или несъзнателно объркване.

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ЖАРКО ЖЕГЛЕВ on July 18, 2012, 18:35
subigi kurt kazva batko a ne kaka .

Quote
Турция се счита за ''Батко'' от всички тюркофони и е гарант за всички тях.

kakto ste se izrazili
Quote
Ама това, че Турция била "кака" не означава, че тюрки и е равносилно на турци,  ....
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ЖАРКО ЖЕГЛЕВ on July 18, 2012, 18:38
According to Dumont, the Pomaks  of the Rhodope Mountains look like
neither the Serbs nor the Bulgarians
. The men belong to a tall, dynamic, elegant,
black haired and a strong race and the mountainous region they live has prevented
them from mixing with others.

Prevod na Bg:
Според да Дюмон, помаците на Родопите изглеждат нито сърби, нито българи
. Мъжете принадлежат към един висока, динамичена, елегантена, с
черни коси и строина раса и живеят в планински район което е попречило да се смесват с други хора.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 19, 2012, 10:18
You are not allowed to view links. Register or Login
Не е едно само за вас. В Турция не се прави тази искуственна граница. Турците са смес от всички тюркофони ( Карлуци, Кумани, Печенеги, Булгари, Авари,Хуни, Огузи и пр.).
Интересното е че и сегашните българи са внуци на тези тюркофони сиреч Турци.
Турция се счита за ''Батко'' от всички тюркофони и е гарант за всички тях. Това се знае от цял свят.
Като дойдох в ТР и им казах че съм от Волжските Булгари от Казан. Веднага ме приеха

Интересно защо си се представил за българин? Ще ти кажа - за да те приемат и наистина да те уважават, защото колкото и странно да звучи днешна Турция уважава българите. Защо не каза, че си помак? Защото в Турция не гледат много с добро око на тези, които не знаят какви са - хем не искат да са българи, но в действителност не са и турци. Затова там се представяш за българин. И още нещо: бълг. народност се създава през девети век и в основата си се състои от прабългари, славяни и местно късноантично население. Има и нови изследвания, според които древните българи са тюркизирани, но не са с тюркски произход. Българите практикували изкуствена деформация на черепа, което не е застъпено при тюрките например. Освен това бълг. език принадлежи към групата на славянските езици, към тях спадат руски, сръбски, хърватски, словенски, полски и чешки, украински.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: botev on July 19, 2012, 14:00
You are not allowed to view links. Register or Login
с
черни коси
Де е бил тоз чиляк? :D :D :D :D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: skoti3 on July 19, 2012, 14:56
You are not allowed to view links. Register or Login

Prevod na Bg:
Според да Дюмон, помаците на Родопите изглеждат нито сърби, нито българи
. Мъжете принадлежат към един висока, динамичена, елегантена, с
черни коси и строина раса и живеят в планински район което е попречило да се смесват с други хора.


Леле аз пък колко светлооки и светлоруси помаци познавам, които не са единичен случай.

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 19, 2012, 15:21
You are not allowed to view links. Register or Login
Българите практикували изкуствена деформация на черепа, което не е застъпено при тюрките например.

Ясно ми е че българите практикуват  с деформация не само на черепа и са различни от Турците. ;)
Научи се да използваш и думата Булгари. Булгарите особенно тези от Казан са едни от основоположниците на Пан-тюркизма с други думи ''Туранизмa''. http://tr.wikipedia.org/wiki/Yusuf_Ak%C3%A7ora (http://tr.wikipedia.org/wiki/Yusuf_Ak%C3%A7ora)  Целта е била обединението на тюрките от Урал-Алтайската група в която попадат и Булгарите от Урал и Приволжието.
Турция винаги е държала вратата си отворена за тези Турци според Турция, а според вас Тюрки.
http://www.kimkimdir.gen.tr/kimkimdir.php?id=106 (http://www.kimkimdir.gen.tr/kimkimdir.php?id=106)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 19, 2012, 15:33
You are not allowed to view links. Register or Login

Тази тема е обсъждана толкова подробно и има достатъчно материал в мрежата, че няма смисъл да се спори с някои българи с турско етно-съзнание като тебе, Куртчо.

А и каквото и да прочетеш все ти се привиждат турци, тъй че е безсмислено с латерни да се разговаря.


Бая дълъг постинг си ми написала, както винаги, въпреки че бе обещала да не ми отговаряш. Това ме кара да си мисля че ти симпатизирам. Хайде признай си, не си криви душата. Време е да минем на лични и там няма да си говорим за Турци за да не се плашиш. Обещавам!!!  ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 19, 2012, 15:51
You are not allowed to view links. Register or Login
Ти не си от волжските българи, защото едва ли си се родил в измислената по-късно, там, където са живели волжски българи,  държава Татарстан.

А това, че Турция е регионална сила, и разни други, по-малки или не толкова влиятелни държави, чиито народи са с тюркски произход, я приемат за такава, не променя разликата между понятията "тюрки" и "турци". Защото това просто са различни понятия, колкото и може би на някои турски политици да им се иска да заличат разликата. Понятията трябва да се употребяват точно, защото иначе няма как да не настъпи някакво съзнателно или несъзнателно объркване.


С някои народи като Азербайджан почти няма разлика в говора. В други има както с българския сравнен с македонския или Помашкия. Щом като на българите не им пречи тази разлика и се стремят за обединение, защо ли пък на Турция да и пречи. Турците и всички други Туркофони знаят че обединението прави силата.
Притегателната сила на тази идея естественно че ще е Турция, защото е най-гляма и най-силна между другите си събратя. Май че завиждате на тази идея за обединение и слагате изкуственни прегради между народите. Ето ви снимки от Тюркския Курултай в който участват почти всички Тюркски държави.
http://www.google.com.tr/search?q=t%C3%BCrk+kurultay%C4% (http://www.google.com.tr/search?q=t%C3%BCrk+kurultay%C4%)

B1&hl=tr&safe=active&tbm=isch&prmd=imvnsu&source=lnms&sa=X&ei=pAAIUKjlCMjBtAbm-sGrAw&ved=0CA0Q_AUoAQ&biw=1024&bih=585

Участници в Курултая
  Azerbaycan
 Kazakistan
 Kırgızistan
 Moğolistan
 Özbekistan
 Tacikistan
 Türkiye
 Türkmenistan
 Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti

 Tataristan
 Başkırdistan
 Çuvaşistan
 Kırım Özerk Cumhuriyeti
 Saha Yakutistan
 Altay
 Dağıstan
 Gagauzya
 Hakasya
 Balkarya
 Karaçay
 Tuva
 Doğu Türkistan
 Taymir
 Buryatya

Predstaviteli ot:
Rusya, İran, Irak, Afganistan, Gürcistan, Batı Trakya, Kosova, Romanya, Makendonya, Bulgaristan, Bosna-Hersek, Arnavutluk temsilcileri.
Almanya, Fransa, ABD, Avustralya, Belçika ve İsviçre'de yaşayan Türk diasporası.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 19, 2012, 17:48
You are not allowed to view links. Register or Login
С някои народи като Азербайджан почти няма разлика в говора. В други има както с българския сравнен с македонския или Помашкия. Щом като на българите не им пречи тази разлика и се стремят за обединение, защо ли пък на Турция да и пречи. Турците и всички други Туркофони знаят че обединението прави силата.
Притегателната сила на тази идея естественно че ще е Турция, защото е най-гляма и най-силна между другите си събратя. Май че завиждате на тази идея за обединение и слагате изкуственни прегради между народите. Ето ви снимки от Тюркския Курултай в който участват почти всички Тюркски държави.
http://www.google.com.tr/search?q=t%C3%BCrk+kurultay%C4% (http://www.google.com.tr/search?q=t%C3%BCrk+kurultay%C4%)

B1&hl=tr&safe=active&tbm=isch&prmd=imvnsu&source=lnms&sa=X&ei=pAAIUKjlCMjBtAbm-sGrAw&ved=0CA0Q_AUoAQ&biw=1024&bih=585

Участници в Курултая
  Azerbaycan
 Kazakistan
 Kırgızistan
 Moğolistan
 Özbekistan
 Tacikistan
 Türkiye
 Türkmenistan
 Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti

 Tataristan
 Başkırdistan
 Çuvaşistan
 Kırım Özerk Cumhuriyeti
 Saha Yakutistan
 Altay
 Dağıstan
 Gagauzya
 Hakasya
 Balkarya
 Karaçay
 Tuva
 Doğu Türkistan
 Taymir
 Buryatya

Predstaviteli ot:
Rusya, İran, Irak, Afganistan, Gürcistan, Batı Trakya, Kosova, Romanya, Makendonya, Bulgaristan, Bosna-Hersek, Arnavutluk temsilcileri.
Almanya, Fransa, ABD, Avustralya, Belçika ve İsviçre'de yaşayan Türk diasporası.



Аз не завиждам на обединението на народите, говорещи тюркски езици и с общи тюркски корени.

Но има много хора като че ли, които никак не биха искали хората с български корени да престанат да се мразят, воюват, противопоставят едни на други.



Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 20, 2012, 10:23
You are not allowed to view links. Register or Login
Ясно ми е че българите практикуват  с деформация не само на черепа и са различни от Турците. ;)
Научи се да използваш и думата Булгари. Булгарите особенно тези от Казан са едни от основоположниците на Пан-тюркизма с други думи ''Туранизмa''. http://tr.wikipedia.org/wiki/Yusuf_Ak%C3%A7ora (http://tr.wikipedia.org/wiki/Yusuf_Ak%C3%A7ora)  Целта е била обединението на тюрките от Урал-Алтайската група в която попадат и Булгарите от Урал и Приволжието.
Турция винаги е държала вратата си отворена за тези Турци според Турция, а според вас Тюрки.
http://www.kimkimdir.gen.tr/kimkimdir.php?id=106 (http://www.kimkimdir.gen.tr/kimkimdir.php?id=106)

Не можеш ли да разбереш, че в домашните извори не се казва булгари, а само българи - в надписи, старобълг. книги. А българите по никакъв начин не принадлежат към тюрките - няма как след миш-маша, за който сам говориш и в Турция много добре знаят това. Не казваш защо не си се представил за помак?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 20, 2012, 10:48
You are not allowed to view links. Register or Login
Не можеш ли да разбереш, че в домашните извори не се казва булгари, а само българи - в надписи, старобълг. книги. А българите по никакъв начин не принадлежат към тюрките - няма как след миш-маша, за който сам говориш и в Турция много добре знаят това. Не казваш защо не си се представил за помак?

Не се представих за Помак защото Помаците са в ядрото на Турската нация и това се знае от всеки.
Не се знае обаче че българи е различно от булгари и че булгарите са туркофони и мнозинството от тях са мюсулмани и че живеят предимно в областта Волга-Урал. Иначе е ясно че българите от БГ са миш-маш.
Ако се постараеш да четеш повечко ще разбереш че Булгари са тези дето погрешно ги наричате пра-българи или прото българи. Българи е славянското име на Булгарите а тяхното управляващо ядро са от рода Дуло. От този род са Селджукските и Османлийските Турци или както вие предпочитате да ги наричате Тюрки. ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 20, 2012, 15:01
Ама нали всички тук обясняват, че помаците не са турци. И след като са част от тур. нация, защо си казал, че си българин? Ще ти кажа защо: защото там не харесват особено помаците, ето затова. И съм го чула в Турция, да не кажеш, че си измислям.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ЖАРКО ЖЕГЛЕВ on July 20, 2012, 15:33
Veroqtno si sre6nala Turskogovorq6t balgarski komunist preselnik. :) ;) :D
V koe kö6e go sre6na ?
 Hayde Bre - Film - Fragman (http://www.youtube.com/watch?v=7arbj77iTCg#noexternalembed)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 20, 2012, 15:52
You are not allowed to view links. Register or Login
Ама нали всички тук обясняват, че помаците не са турци. И след като са част от тур. нация, защо си казал, че си българин? Ще ти кажа защо: защото там не харесват особено помаците, ето затова. И съм го чула в Турция, да не кажеш, че си измислям.
Явно не знаеш че има раёни в Западните Родопи които се определят като Турци и не посещават този форум.
Ако познаваше поне малко Турция щеше да знаеш, че тук никой не се интересува от етническият произход на другите. Мен никой досега не ме е питал какъв се чувствам или какъв ми е произхода. Вие смятате че и другите народи са като вас, а това е далеч от реалността. Аз ти разправям за булгари а ти постоянно ми говориш за българи а тези наречия са коренно различни. Едните се определят като тюрки, а другите още се лутат и се чудят какво да изберат от миш - маша. Панятна???
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 20, 2012, 20:31
You are not allowed to view links. Register or Login
Не се представих за Помак защото Помаците са в ядрото на Турската нация и това се знае от всеки.
Не се знае обаче че българи е различно от булгари и че булгарите са туркофони и мнозинството от тях са мюсулмани и че живеят предимно в областта Волга-Урал. Иначе е ясно че българите от БГ са миш-маш.
Ако се постараеш да четеш повечко ще разбереш че Булгари са тези дето погрешно ги наричате пра-българи или прото българи. Българи е славянското име на Булгарите а тяхното управляващо ядро са от рода Дуло. От този род са Селджукските и Османлийските Турци или както вие предпочитате да ги наричате Тюрки. ;)

Второ житие на Наум Охридски:
"След извършването на литургия над всички книги, преведени от гръцки на български език, папата ги показа на всички" .

Грешиш-на Волга живеят татари-потомци на башкирите- дори волго-татарският е диалект на башкирският тюрски- това означава,че са по нова народност.Според мен татарите са наследници на тези башкири попаднали под българско влияние-затова има разлика в обичайте им,но за разлика от обичайте езикът им е еднакъв-близостта е толкова голяма все едно да разделяме шопският от македонският, спадащи към западното езиково наречие.

Българите никога не са били тюрки- има достатъчно доказателства опровергаващи нескопосаната тюрската теория-и част от тях са ранните български източници намиращи се навсякъде в Русия,а и няколко на запад.

От друга страна няма как българите оставили името на държавата да приемат един чужд език наместо своя-от друга страна Кирилицата и езикът ни се наименува от всички средновековни хронисти-българи,гърци,латини като българица и български език.

Ако не ти е известно в България още по времето на  Борис-Михаил има две български наречия-западно(Охридско) и източно(Преславско) на който пишат българските средновековни творци.Т.е. в България се е говорило два доказани основни диалекта-източен и западен,които се характеризирали с фонетични и лексикални разлики.Което говори за едно остаряване и раздалечаване на българските общности.С формирането на кирилицата и признаването на българският като богослужебен език -този процес до някъде се спира.Като след крахът на българската държава и прекъсването на влиянието на Търновската школа-се формират старобългарските производни -новобългарският, руският,украинският и сръбският език.



http://csup.ilit.bas.bg/galleries (http://csup.ilit.bas.bg/galleries)

http://theo.inrne.bas.bg/~dtrif/abv/BG_ABV.htm (http://theo.inrne.bas.bg/~dtrif/abv/BG_ABV.htm)

Поздрави

П-с.

А до Белите турци те са потомци на приели исляма балканци загубили своята същност благодарение на религията,докато нашите помаци благодарение на Планината са по средата в своята трансформация -нито са станали турци,нито са престанали да бъдат българи-по вероизповедание са мюсюлмани,имат мюсюлмански обичай и ритуали,по език и фолклор са българи и повечето отделни общности имат остатъци от българските езически ритуали и обичай.

Запитали ли сте кои са Младотурците(основно бели турци,помаци и българи от Балканите) и защо Кемал Ататюрк създава държава по техният модел.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 20, 2012, 21:02
You are not allowed to view links. Register or Login
Явно не знаеш че има раёни в Западните Родопи които се определят като Турци и не посещават този форум.
Ако познаваше поне малко Турция щеше да знаеш, че тук никой не се интересува от етническият произход на другите. Мен никой досега не ме е питал какъв се чувствам или какъв ми е произхода. Вие смятате че и другите народи са като вас, а това е далеч от реалността. Аз ти разправям за булгари а ти постоянно ми говориш за българи а тези наречия са коренно различни. Едните се определят като тюрки, а другите още се лутат и се чудят какво да изберат от миш - маша. Панятна???

Това е защото няма турски етнос ,а има създадената от българина Кемал Ататюрк през 1917 г. турска нация съставена от различни етноси.
Същото важи и за гърците-гръцката нация се състои от различни етнически и езикови групи с български(славяногласни елини),влашки,албански и анатолийски произход(маджери)-т.е. съгласно гръцката конституция Елини са всички православни,така след подписването на спогодба с Турция се опитаха да превърнат всички мюсюлмани в Турция през 60 г. и успяха с част от Помаците в Скеча и Източните родопи.

Поздрави.

П-с.

Ще ме запитате защо казвам ,че Мустафа Кемал е българин-по данни от османските архиви се разбира,че населението на село Себище доста късно е приело исляма.А както се вижда от моите разходки до там-всеки българин приел исляма в областта се нарича от местните-българи или арнаути-турчин.Т.е. християните българофони са българи,мюсюлманите българофони са турци независимо ,че са с еднакъв произход и в редица случай са с преки роднински връзки.Това ме навежда на мисълта за произходът и на съвременните бели турци сред ,които и аз имам роднински връзки в областта на Текирда,Бурса и Измир.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on July 21, 2012, 01:29
You are not allowed to view links. Register or Login
subigi kurt kazva batko a ne kaka .

kakto ste se izrazili

На български същ. "страна "е от женски род, тъй че май Вълко Субигиев е объркал нещо с езика.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 21, 2012, 11:47
You are not allowed to view links. Register or Login
Това е защото няма турски етнос ,а има създадената от българина Кемал Ататюрк през 1917 г. турска нация съставена от различни етноси.
Същото важи и за гърците-гръцката нация се състои от различни етнически и езикови групи с български(славяногласни елини),влашки,албански и анатолийски произход(маджери)-т.е. съгласно гръцката конституция Елини са всички православни,така след подписването на спогодба с Турция се опитаха да превърнат всички мюсюлмани в Турция през 60 г. и успяха с част от Помаците в Скеча и Източните родопи.

Поздрави.

П-с.

Ще ме запитате защо казвам ,че Мустафа Кемал е българин-по данни от османските архиви се разбира,че населението на село Себище доста късно е приело исляма.А както се вижда от моите разходки до там-всеки българин приел исляма в областта се нарича от местните-българи или арнаути-турчин.Т.е. християните българофони са българи,мюсюлманите българофони са турци независимо ,че са с еднакъв произход и в редица случай са с преки роднински връзки.Това ме навежда на мисълта за произходът и на съвременните бели турци сред ,които и аз имам роднински връзки в областта на Текирда,Бурса и Измир.


Прав си че в Турция няма Турски етнос а има Турски народ и Турска нация. Турски етноси има в БГ, Гърция, Македония, Румъния, Сирия, Ирак, Русия и много други страни по света. Измислил си израза ''Бели Турци'' може би от погрешното ти разбиране на израза ''Кара Булгарлар'' Никаде в ТР не съм виждал ''Черни Турци''.  Това е само фантазия на ксенофобската ти особа. Ататюрк бил българин; де да беше посочил от кои по-точно. От тези дето са си запазили булгарския език т.е. говорят Турски език както Турците в Добруджа, Кърджали и Анадола, както са и Гагаузите в БГ които говорят същия език със същия диалект и се определят като '' Ески Булгар'' ( старите Булгари), или пък тези Турци които произлизат от рода Ашина. А може би от рода Дуло както са и Османлиите. Знаем че си алергичен към всичко Турско, което те кара само да злобстваш и да се пениш, но това не помага да промениш реалната история. Може би злобата ти е поради факта че Турската нация прогресира със всеки изминат ден и става важен фактор в световния баланс. Че то какво друго ви остава да правите освен да злобeeте и да завиждате. Съвземете се докато име време и се възползвайте от миролюбивата политика на ТР, която в момента държи за добри отношения със съседката си БГ. ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 21, 2012, 11:55
You are not allowed to view links. Register or Login
На български същ. "страна "е от женски род, тъй че май Вълко Субигиев е объркал нещо с езика.

Турция е в ролята на ''батко'', защото каките имат един недостатък т.е. батковците имат нещо в повече. А езика го остави на езиковедите, защото виждам че и на тебе ти куца граматиката. ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on July 21, 2012, 12:59
Оф, пак се раздърдори без да си наясно. Говорим за език, а не за прото-осман(ц)и...

Но ти си дрънкай и преписвай.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 22, 2012, 10:09
You are not allowed to view links. Register or Login
Турция е в ролята на ''батко'', защото каките имат един недостатък т.е. батковците имат нещо в повече. А езика го остави на езиковедите, защото виждам че и на тебе ти куца граматиката. ;)

Сюбиги-етнос и народ са пълни синоними- народ е българският аналог на гръцкият етнос.Докато нация е друго нещо-това е съвкупност от народи живеещи в едно държавно формирование.Т.е. турската нация е съставена от Лази,Кюрди,Чеченци,Татари,Карачаевци,Балкарци,Черкези,Босненци,Албанци,Българи-мюсюлмани(помаци),български турци(турци с български произход),Сръбски турци(Санджаклии),Караманци,азери и т.н.-различни тюрски(Кипчати и Огузи) и нетюрски племена и народи.От този конгломерат Кемал прави единна нация повлиян от Младотурските идеи.Езикът който създава няма нищо общо с този говорен в Анадола,а е на базата основно на Огузкият азерски, с малки кипчатски заемки плюс туктам някой иранизъм,арабизъм или латизъм.При създаването си Р. Турция е с около 4-6 милионна смесено население,като половината са с балкански или кавказки произход.
През 1960 година Турция е с 28 мил. души население с постепенно намаляващ приръст от 6.12.За сравнение България през 1960 г. е с 8 мил. население и драстично намаляващ приръст от 0.44.

Интересното за р. Турция е ,че изселниците от Балканите са с почти европейски приръст(1.5-2.0 и надолу) в сравнение с Анатолийците и кавказците и съотношението им спрямо останалите е в постоянен регрес.Това дава отражение и на изборите за парламент и правителство-Турция постепенно се превръща в Ислямска република.

Българските турци до 25 година говориха основно на Османо-турски и не разбираха новосъздаденият от Кемал ново-турски език,което наложи след подписването на спогодба за мир и приятелство между България и Турция с клаузата за обезщетяване на нашите бежанци от Одринско към джамиите да се отворят училища на турски език,което доведе до книжовното му усвояване.Подобна спогодба се сключи под настояване на САЩ и между Турция и Гърция през 60 години,което доведе до обучаването и на Помаците от Скеча и Източните Родопи на турски за сметка на българският.

Ако не си забелязал на българските турци езикът е по различен от този в р.Турция,където и без това местните ги наричат българи. ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D


За Ататюрк- посочих населеното място от където произлиза родът му-а именно с. Себище Дебърско.Родителите му по икономически причини се преселват в Солун.Мустафа Кемал е владеел перфектно български език без да го е учил,поради това,че му е майчин-това му качество го утвърждава като военен консул в България,където намира и голямата си любов.Дори смятам,че майка му до последно не е знаела турски-вътре в семейството му се говорило изключително на български.

В Дебърският край ислямизацията на българите е късен процес започнал през 18 век и продължаващ и до днес.Селата и градчетата Голо Бърдо,Себище,Требище,Търново,Чернец,Радовец,Требъц ,Вернице и т.н. са български -населението им е гласувало за присъединяване към българската екзархия и е в нейният диоцез до 1912 г.

Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 22, 2012, 16:31
You are not allowed to view links. Register or Login
Ако не си забелязал на българските турци езикът е по различен от този в р.Турция,където и без това местните ги наричат българи. ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D


За Ататюрк- посочих населеното място от където произлиза родът му-а именно с. Себище Дебърско.Родителите му по икономически причини се преселват в Солун.Мустафа Кемал е владеел перфектно български език без да го е учил,поради това,че му е майчин-това му качество го утвърждава като военен консул в България,където намира и голямата си любов.Дори смятам,че майка му до последно не е знаела турски-вътре в семейството му се говорило изключително на български.


Разликата в говора на Турците живэщи в БГ и на тези в Турция е много по-малка от тази между шопския и българския. Можеш да заблуждаваш само хора които не знаят Турски.

За Ататюрк също си в грешка, защото има документирани факти за произхода му. Дори и да е така както ти си описал, нищо няма да промени факта че той е Турски националист и че е отдал живота си за просперитета на ТР. За подобни неща първо трябва да погледнеш в Турските извори. Тук не е срамно да си с какъвто и да е произход. Важното е за какво се бориш. Малко трудно ще го разберете, но трябва да дойдете на място за да се уверите. Тук никой не си харчи енергията за да търси произхода на другите.

http://www.frmtr.com/ataturk/2923333-ataturkun-soy-agaci-genis-anlatim.html (http://www.frmtr.com/ataturk/2923333-ataturkun-soy-agaci-genis-anlatim.html)
http://www.isimsizsevda.net/ataturkun-soy-agaci-merak-edenlere (http://www.isimsizsevda.net/ataturkun-soy-agaci-merak-edenlere)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: botev on July 22, 2012, 21:44
You are not allowed to view links. Register or Login

Ако познаваше поне малко Турция
Със сигурност я познавам по-добре от теб! ;) А това което съм видял и знам, няма нищо общо с това което ти описваш! ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 23, 2012, 09:13
You are not allowed to view links. Register or Login
Veroqtno si sre6nala Turskogovorq6t balgarski komunist preselnik. :) ;) :D
V koe kö6e go sre6na ?
 Hayde Bre - Film - Fragman (http://www.youtube.com/watch?v=7arbj77iTCg#noexternalembed)

Не, турци родени и израсли в Турция.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: feggaria on July 23, 2012, 09:19
You are not allowed to view links. Register or Login
Явно не знаеш че има раёни в Западните Родопи които се определят като Турци и не посещават този форум.
Ако познаваше поне малко Турция щеше да знаеш, че тук никой не се интересува от етническият произход на другите. Мен никой досега не ме е питал какъв се чувствам или какъв ми е произхода. Вие смятате че и другите народи са като вас, а това е далеч от реалността. Аз ти разправям за булгари а ти постоянно ми говориш за българи а тези наречия са коренно различни. Едните се определят като тюрки, а другите още се лутат и се чудят какво да изберат от миш - маша. Панятна???

За последен път казвам, че се наричат БЪЛГАРИ и не се определят те самите като тюрки. Прочети "Първобългарски надписи" на В. Бешевлиев и спри да говориш без да знаеш.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 23, 2012, 21:41
You are not allowed to view links. Register or Login
Разликата в говора на Турците живэщи в БГ и на тези в Турция е много по-малка от тази между шопския и българския. Можеш да заблуждаваш само хора които не знаят Турски.

За Ататюрк също си в грешка, защото има документирани факти за произхода му. Дори и да е така както ти си описал, нищо няма да промени факта че той е Турски националист и че е отдал живота си за просперитета на ТР. За подобни неща първо трябва да погледнеш в Турските извори. Тук не е срамно да си с какъвто и да е произход. Важното е за какво се бориш. Малко трудно ще го разберете, но трябва да дойдете на място за да се уверите. Тук никой не си харчи енергията за да търси произхода на другите.

http://www.frmtr.com/ataturk/2923333-ataturkun-soy-agaci-genis-anlatim.html (http://www.frmtr.com/ataturk/2923333-ataturkun-soy-agaci-genis-anlatim.html)
http://www.isimsizsevda.net/ataturkun-soy-agaci-merak-edenlere (http://www.isimsizsevda.net/ataturkun-soy-agaci-merak-edenlere)

Има разлика и в самата Турция между различните простонародни не книжовни форми на езика.Но това е друга тема.

В България има два основни турски диалекта- Кърджалийският,който е по близък до книжовният и Разградският- който е с по големи разлики поради факта,че тамошните турци са с Гагаузки произход.Както знаем гагаузите за разлика от основата турци са говорили огузки с български наченки още преди да дойдат Османлийте с техният Османо-Турски(около 70% иранска,близо 10% арабска и около 20% огузка лексика).

Т.е. за разлика от Османлиите,които са говорили на Иранският диалект наречен османо-турски -гагаузите са си думали основно на огузки тюрски ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D

До Кемал- не е бил толкова голям националист-а спасител на Турция и младо-турската идея,от която е силно повлиян в своята младост.
Но за да бъдем исторически справедливи Р.Турция трябва да благодари на СССР за своето съществуване и основно на Троцки и Червената армия.

Поздрави.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 23, 2012, 21:51
You are not allowed to view links. Register or Login
Има разлика и в самата Турция между различните простонародни не книжовни форми на езика.Но това е друга тема.

В България има два основни турски диалекта- Кърджалийският,който е по близък до книжовният и Разградският- който е с по големи разлики поради факта,че тамошните турци са с Гагаузки произход.Както знаем гагаузите за разлика от основата турци са говорили огузки с български наченки още преди да дойдат Османлийте с техният Османо-Турски(около 70% иранска,близо 10% арабска и около 20% огузка лексика).

Т.е. за разлика от Османлиите,които са говорили на Иранският диалект наречен османо-турски -гагаузите са си думали основно на огузки тюрски ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D

До Кемал- не е бил толкова голям националист-а спасител на Турция и младо-турската идея,от която е силно повлиян в своята младост.
Но за да бъдем исторически справедливи Р.Турция трябва да благодари на СССР за своето съществуване и основно на Троцки и Червената армия.

Поздрави.
  Κανάλι 6 - Πομάκικο δελτίο ειδήσεων 19-6-10 (http://www.youtube.com/watch?v=0DQYLBs6Gcs#)
Хайде да ми го преведеш,че е български книжовен ;) ;D
 Ие му фатам кена са гълчи , ати? ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 23, 2012, 22:43
You are not allowed to view links. Register or Login

Т.е. за разлика от Османлиите,които са говорили на Иранският диалект наречен османо-турски -гагаузите са си думали основно на огузки тюрски ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D

До Кемал- не е бил толкова голям националист-а спасител на Турция и младо-турската идея,от която е силно повлиян в своята младост.


Расате , пак се опитваш да заблуждаваш хората които не знаят Турски. Всеки Турчин или който знае Турски няма да има никакви проблеми в което и да е Анадолско или Тракийско село. Кıрцалийските Турци са преселници обикновенно от Караман / Коня вилает. В Северна БГ има много малка разлика поради влиянието на Кумани, Булгари, Печенези, Татари и др. Тюркски племена. Гагаузите говорят също коренен Турски както се говори по Анадола, Ттракия, Добруджа и пр. Сарайският език дето му викаш Османлийски е имал известни примеси от примеси от ирански и арабски, но болшинството Турци са си говорели на Огузки, който после се нарича Турски. БГ е много малка но виждаме че и там има много диалекти. Това са естественни промени защото езикът е живо същество и се променя с времето.Както виждас по-горе в предаването на Поматски език по гръцката ТВ, нито един българин няма да разбере нищо, но още се пените че те са били българи.
Та и Булгарите в бивша СССР са били българи, та и македонците та и Гагаузите и так далйе. Утешавайте си се с празната мегаломания, безплатно е. Фантазирайте си колкото си желаете. :D :D :D

За Ататюрк пак грешиш и то нарочно от злоба и завист, но както и да е. От тебе друго не може да се очаква. Турският народ винаги си е държал съдбата в собственните си ръце. Нека Русия да е благодарна на Турците че е оцеляла навремето.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: botev on July 23, 2012, 23:55
You are not allowed to view links. Register or Login
Нека Русия да е благодарна на Турците че е оцеляла навремето.
:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D Както ибраима обича да казва - пак изби рибата, тоя път барабар с водораслите!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ibrahim65 on July 24, 2012, 00:09
Мисля си, как турците са са отървали от тези българи.
Преставете си и до сега България е в териториите на Турция.
Иди и им събирай зейра и им решавай проблемите.
Абе свобода, ама за някой гладна до просешка тояга и няма шанс да се оправят.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 24, 2012, 09:22
You are not allowed to view links. Register or Login
Расате , пак се опитваш да заблуждаваш хората които не знаят Турски. Всеки Турчин или който знае Турски няма да има никакви проблеми в което и да е Анадолско или Тракийско село. Кıрцалийските Турци са преселници обикновенно от Караман / Коня вилает. В Северна БГ има много малка разлика поради влиянието на Кумани, Булгари, Печенези, Татари и др. Тюркски племена. Гагаузите говорят също коренен Турски както се говори по Анадола, Ттракия, Добруджа и пр. Сарайският език дето му викаш Османлийски е имал известни примеси от примеси от ирански и арабски, но болшинството Турци са си говорели на Огузки, който после се нарича Турски. БГ е много малка но виждаме че и там има много диалекти. Това са естественни промени защото езикът е живо същество и се променя с времето.Както виждас по-горе в предаването на Поматски език по гръцката ТВ, нито един българин няма да разбере нищо, но още се пените че те са били българи.
Та и Булгарите в бивша СССР са били българи, та и македонците та и Гагаузите и так далйе. Утешавайте си се с празната мегаломания, безплатно е. Фантазирайте си колкото си желаете. :D :D :D

За Ататюрк пак грешиш и то нарочно от злоба и завист, но както и да е. От тебе друго не може да се очаква. Турският народ винаги си е държал съдбата в собственните си ръце. Нека Русия да е благодарна на Турците че е оцеляла навремето.

Разбира се, че държи съдбата си в ръце, стига само Великите сили да са  съгласни с това. И как турците са помогнали на Русия по-точно?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 24, 2012, 10:10
You are not allowed to view links. Register or Login
Расате , пак се опитваш да заблуждаваш хората които не знаят Турски. Всеки Турчин или който знае Турски няма да има никакви проблеми в което и да е Анадолско или Тракийско село. Кıрцалийските Турци са преселници обикновенно от Караман / Коня вилает. В Северна БГ има много малка разлика поради влиянието на Кумани, Булгари, Печенези, Татари и др. Тюркски племена. Гагаузите говорят също коренен Турски както се говори по Анадола, Ттракия, Добруджа и пр. Сарайският език дето му викаш Османлийски е имал известни примеси от примеси от ирански и арабски, но болшинството Турци са си говорели на Огузки, който после се нарича Турски. БГ е много малка но виждаме че и там има много диалекти. Това са естественни промени защото езикът е живо същество и се променя с времето.Както виждас по-горе в предаването на Поматски език по гръцката ТВ, нито един българин няма да разбере нищо, но още се пените че те са били българи.
Та и Булгарите в бивша СССР са били българи, та и македонците та и Гагаузите и так далйе. Утешавайте си се с празната мегаломания, безплатно е. Фантазирайте си колкото си желаете. :D :D :D

За Ататюрк пак грешиш и то нарочно от злоба и завист, но както и да е. От тебе друго не може да се очаква. Турският народ винаги си е държал съдбата в собственните си ръце. Нека Русия да е благодарна на Турците че е оцеляла навремето.

Част от Кърджалииските турци(много малка част) идват от Ангора- областта около ез. Ван по времето на Баязид Светкаицата,още по малко са от Коня и не мисля ,че са били тюрки-били са мюсюлмани земеделци,а не чергари-по голяма част Иранци,по малко с арменски или грузински корен.От друга страна ез. Ван носи името си от българите на Вунд(Ванат),както и близката планина Болхар между Армения и Турция в района.Основата от Кърджалииските турци са ислямизирани българи,потурчили се бързо посредством чуждият мюсюлмански субстрат в района.
Единствените тюрки ,които идват със Светкавицата на Балканите са Юруците-но те малко са повлияли на местният субстрат,поради чергарството си.

Разградските турци са ислямизирани гагаузи-които са наследници на огузите печенеги,заселили се в района след техният разгром.Татари-както ги наричаш е сборно име на племена с различен произход-Кримските татари са  или с огузо-печенешки или с кипчато-башкирски-или смесица и от двете тюрски общности.До като Гагаузите са чисти  Огузи,такива са и разградските турци.

Гагаузите не говорят коренен турски-а тюрско-огузки език.Турският език е изкуствен език създаден от Ататюрк връз основа на различни тюрски езици-основно огузко-азерския,по малко кипчато-балкарски -със запазването на 15% иранизми от османо-турският език.Дори псевдонимът ти- Курт е Ирански-няма го в другите тюрски езици-тюрската дума за вълк е Бюре(Мюре) запазена като Буре в кипчато-башкирският ( http://ba.wikipedia.org/wiki/ (http://ba.wikipedia.org/wiki/)Бүре ) -дори в Азерският думата  също е с индоевропейски произход - Adi canavar(лат.-Canis- куче)  ;D ;D

От друга страна виждам,че не познаваш историята на собствената си страна - Офанзивата на гърците се спира със Съветска помощ и съветско оръжие-без него Мустафа Кемал е бил пред пълен разгром.

На 16.03.1921г. с помощта на турските комунисти в Москва  се подписва „Договор за Братство”,в който СССР първа признава Турската република.Въпреки опасността от болшевизиране на Турция, Кемал рискува и предава Батуми на Грузия в замяна на руско злато, оръжия и амуниции – трите основни суровини, от които се нуждае турската съпротива. На 20.10.1921г. в Анкара е подписан мирен договор между Франция и Турция, който прекратява Киликийската война ,мирът е възможен благодарение на СССР и френските комунисти и е един от важните дипломатически успехи на Съветските дипломати.След военният и дипломатическият успех Кемал се добира и до френското тежко въоръжение предадено му от френската армия намираща се в Анадола.Т.е. без съветска помощ нямаше да има Турция

Каква злоба срещу Кемал-няма такава-даже се радвам - Умел дипломат,войник-възползвал се максимално от възможностите предоставила му историята "....Какви юнаци е раждала и ражда и до днес Българска майка юншка....".
Той създава Турция и турската нация затова се нарича и Ататюрк - баща на турците.

Т.е. турската нация си има и рождена дата и Баща  ;D ;D

Поздрави.

Прочети това:
https://belizarius.wordpress.com/onwars/riseofkemal/ (https://belizarius.wordpress.com/onwars/riseofkemal/)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: ЖАРКО ЖЕГЛЕВ on July 24, 2012, 11:19
Quote
Част от Кърджалииските турци(много малка част) идват от Ангора- областта около ез. Ван  :) ;) :) ;)
А̀нкара (на турски Ankara, до 1930 г. известен под името Ангора, а в античността като Анкира) е столицата на Турция и вторият по големина град в страната.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 24, 2012, 16:44
You are not allowed to view links. Register or Login
А̀нкара (на турски Ankara, до 1930 г. известен под името Ангора, а в античността като Анкира) е столицата на Турция и вторият по големина град в страната.

Анкара е турското име на тракийският град Ангора,като името се превежда като пред планината.В средновековието е населен предимно с арменци-т.е. част е от Византийска Армения.

Коня-също е тракийско име-през средновековието градът е населен основно с ирански и армеснки бежанци- бягащи от арабите и в последствие от монголите.

Ез. Ван е населено с българите на Ванат(Вунд)-Ванатците.Част от тях и много арменци приемат исляма от арабите при завладяването на Армения от тях.Но това е друга тема.


Поздрави
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 24, 2012, 17:11
You are not allowed to view links. Register or Login
  Κανάλι 6 - Πομάκικο δελτίο ειδήσεων 19-6-10 (http://www.youtube.com/watch?v=0DQYLBs6Gcs#)
Хайде да ми го преведеш,че е български книжовен ;) ;D
 Ие му фатам кена са гълчи , ати? ;D

Ха айде сега да сравняваме всички диалекти и техните особености с българският книжовен,който е основан предимно на един диалект между двете български наречия- Великотърновският.
Къде са словата - Дека,Сака,Руча,Брича,Кошуля,Найда,Ойда,Ошел,Нашол,Праша,Геран,Катарага,Гълчи и т.н.

Фатам и сфатам е застъпена като хващам или схващам - по този начин Плевенското Що Фаташ(Какво правиш) се използва във Влашко като Че фаче.

Мога със сигурност да кажа,че една трета от лексикалните форми на българският език  са отпаднали от книжовният български.

Езикът е български повлиян от гръцкият като произношение-такъв е езикът говорен в по ниската част на Скеча към Беломорието.На високо се говори нашенски рупски без гръцкото влияние.

Една от разликите между Рупският диалект и книжовният е членуването на съществителни имена в женски род - членува се с "на" вместо с "та" - ракияна - ракията.

http://www.slideboom.com/presentations/516078/ (http://www.slideboom.com/presentations/516078/)Членуване-на-същ.-имена,-4-клас
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 24, 2012, 17:22
You are not allowed to view links. Register or Login
Езикът е български повлиян от гръцкият като произношение.

Една от разликите между Рупският диалект и книжовният е членуването на съществителни имена в женски род - членува се с "на" вместо с "та" - ракияна - ракията.

http://www.slideboom.com/presentations/516078/ (http://www.slideboom.com/presentations/516078/)Членуване-на-същ.-имена,-4-клас



   Ами вземи гръцки речник и ми го преведи ;) ;Dhttp://www.youtube.com/watch?v=0DQYLBs6Gcs# (http://www.youtube.com/watch?v=0DQYLBs6Gcs#)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 24, 2012, 17:24
Харесва ли ти закачката ;D ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 24, 2012, 19:13
You are not allowed to view links. Register or Login
Разликата в говора на Турците живэщи в БГ и на тези в Турция е много по-малка от тази между шопския и българския. Можеш да заблуждаваш само хора които не знаят Турски.

Не знам каква е тази разлика, не знам нито турски книжовен език, нито турски диалекти, но е крайно време да се разбере, че език и диалект не са едно и също нещо и не бива да бъдат разглеждани така. Един език може да има много диалекти, но един диалект не може да принадлежи към много езици, принадлежи към един.




Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 24, 2012, 19:19
You are not allowed to view links. Register or Login
Не знам каква е тази разлика, не знам нито турски книжовен език, нито турски диалекти, но е крайно време да се разбере, че език и диалект не са едно и също нещо и не бива да бъдат разглеждани така. Един език може да има много диалекти, но един диалект не може да принадлежи към много езици, принадлежи към един.






  Виж сърбите ги разбирам какво говорят.Значи това е български език сръбски диалект ;) ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 25, 2012, 10:19
You are not allowed to view links. Register or Login

  Виж сърбите ги разбирам какво говорят.Значи това е български език сръбски диалект ;) ;D

А руснаците, поляците и чехите разбираш ли ги?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 25, 2012, 12:32
You are not allowed to view links. Register or Login

  Виж сърбите ги разбирам какво говорят.Значи това е български език сръбски диалект ;) ;D



Български диалекти - http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8 (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8)

Българските диалекти (също български говори или български наречия) са регионалните говорими вариативности на българския език като южнославянски език. Българската диалектология, като наука изучаваща българските диалекти, датира от 30-те на 19 век и с пионерската работа на Неофит Рилски Болгарска граматика (публикувана 1835 в Крагуевац). Други известни изследователи в това поле включват Марин Дринов, Константин Иречек, Любомир Милетич, Александър Теодоров-Балан и Стойко Стойков.

Българските диалекти са част от южнославянския диалектен континуум, свързани са на запад със сръбските диалекти, а на юг граничат с албанските, гръцки, турски, а на север - с румънските.

Ятова граница

Македонските диалекти се класифицират като разновидност (конкретен тип) на българските в старата езиковедска литература [1][2][3][4][5][6], като българските езиковеди и българското езикознание продължават да ги възприемат като такива [7][8]. От втората половина на 20-ти век чуждите автори възприемат конвенцията за третирането на македонските диалекти в рамките на РМ като част от отделен македонски език, следвайки кодификацията на македонския като литературен стандартен език в рамките на Югославска Македония.[9] И все пак някои съвременни лингвисти продължават да третират македонските диалекти като специфично български [10][11][12]. Македонските автори в отговор имат тенденцията да третират всички диалекти, говорени в географския регион на македонската област като македонски (език), включително тези говорени в границите на Р България и българска македония.[13] В тази статия македонските говори са отразени като част от/заедно с българските диалекти, , заради тяхното близко в структурно отношение подобие и заради фактът, че много от важните граници - като ятова граница, изоглоса на Голяма носовка и т.н. пресичат и двете територии, както на Р България, но и на Р Македония.

Основна изоглоса, разделяща българските диалекти на Източни и Западни е Ятовата граница, която маркира различни изменения на старобългарската форма ят (ѣ), произнасяна или /я, ʲa/ или /е, ɛ/ на изток (бял /бјал/, но множествено число бели) и стриктно като /е, ɛ/ на изток от нея (бел, мн.ч. бели).
Карта на Голяма носовка (ѫ) изоглоса на българския език в началото на 20-ти век [14].

Диалектни групи

Българските диалекти могат да се разделят на следните диалектни групи и индивидуални диалекти (става дума за териториална и географски класификация на българския абщанд-език), в скоби е посочвано географското разпространение на говорите. Това обаче не може да бъде направено точно, тъй като почти във всички непланински райони местното население е размесено с пришълци от други райони (това размесване е започнало още преди няколко века). Единствено в планинските райони границите между отделните диалекти са по-ясни. Почти навсякъде, където са посочвани имена на градове, трябва да се имат предвид само околностите на съответния град.

    Източни български говори (на изток от ятовата граница)
        Мизийски говори (в миналото цялата Дунавска равнина от Черно море до река Искър, днес само на отделни места)
            Шуменски говор (Шумен, Провадия)
            Разградски говор (на отделни места край Разград, Попово, Белене, Русе, Тутракан, Силистра)
        Балкански говори
            Централен балкански говор (Ловеч, Троян, Габрово, Севлиево, Трявна, Карлово, Калофер, Казанлък, православните села по средното течение на Стряма, като Ръжево)
            Котелско-еленско-дряновски говор (Котел, Елена, Дряново, но е размесен с други говори)
            Пирдопски говор (Пирдоп, Копривщица, Клисура), макар и на изток от ятовата граница този говор има предимно западни особености
            Панагюрски говор (Панагюрище)
            Тетевенски говор (Тетевен, Ябланица)
            Източнобалкански (еркечки) говор (някога само селата Козичино, Поморийско и Голица, Варненско, сега на редица места по долното течение на река Камчия и край Варна, Нови Пазар, Балчик, Силистра)
            Подбалкански говор (Сливен, Бургас, Нова Загора, Стара Загора, Чирпан)
            Преходни балкански говори (села край Луковит и на север от Елена)
        Рупски (югоизточни) говори
            Източни рупски говори
                Странджански говор (Странджа, Малко Търново)
                Тракийски говор (Тополовград, Елхово, Свиленград, Хасково, Харманли, Първомай)
                цариградски говор (преселници от Цариградско)
            Родопски (среднорупски) говори
                смолянски говор (Смолян, Рудозем, Ксанти, Гюмюрджина)
                широколъшки говор (селата Широка Лъка, Стойките, Върбово)
                хвойненски говор (селата Хвойна, Павелско, Бачково, Нареченски Бани, Дедово, Оряхово, Малево)
                баташки говор (Батак и старото население на Брацигово, днес в Брацигово живеят главно преселници от Западна Македония)
                чепински говор (Велинград и селата Драгиново, Дорково, Костандово, Ракитово)
                павликянски говор (българските католици край Пловдив, Раковски, Свищов, Никопол)
                златоградски говор (Златоград)
                западнородопски говор (предимно ислямизирано население в Гоцеделчевски Чеч)
            Западни рупски говори (на запад от Родопите до ятовата граница
                бабяшки говор (мюсюлмански селища в Юндола)
                разложки говор (Разлог, Банско, Белица, Якоруда)
                гоцеделчевски говор (старото население на Гоце Делчев, днес там има много бежанци от Беломорието с драмско-серски говори)
                драмско-серски говор (Драмско и Серско)
                говорите в Богданска планина (Висока, Сухо, Зарово)
                солунски говор (източната част на Солунско)
   
Западни български говори (на запад от ятовата граница)
        Северозападни говори
            Стари западни мизийски говори
                белослатинско-плевенски говор (Бяла Слатина, Плевен), въпреки, че е на запад от ятовата граница, този говор има редица източни особености
                видинско-ломски говор (Видин, Лом)
            Преходни говори (тези говори са предмет и на сръбската диалектология)
                трънски говор (Трън)
                брезнишки говор (областта Граово)
                западнобелоградчишки говор (на север, запад и югозапад от Белоградчик, преселници между Лом и Видин)
                годечки говор (Годеч)
                царибродски говор (Цариброд, Пирот)
                говорите при Куманово, Крива паланка, Кратово и Злетово, в македонската диалектология тези говори се наричат „северни говори“
                тетовски говор (Тетово, Гостивар)
                тимошко-моравски говор (Тимошко)
        Югозападни говори
            Северна група югозападни говори
                ботевградски говор (Ботевградско и Етрополско поле)
                Врачански говор (Враца)
                Софийски говор (в Софийско поле на запад от Искър)
                Елинпелински говор (в Софийско поле на изток от Искър)
                Ихтимански говор (Ихтиманско поле, по река Марица стига до Пазарджик)
                Самоковски говор (Самоков)
            Централна група югозападни говори
                Дупнишки говор (Дупница)
                Кюстендилски говор (Кюстендилско поле)
                Благоевградски говор (Благоевград)
                петрички говор (Петрич, Сандански)
                малашевски говор (Малешево, Пиянец, Струмица, Щип)
                средномакедонски говори
                    битолски говор (Битоля)
                    велешки говор (Велес)
                    прилепско-мариовски говор (Неготино, Кавадарци, Мариово, Прилеп)
            Крайни югозападни говори
                долновардарски говори
                    дойрански говор (Дойран)
                    кукушко-воденски говор (Кукуш, Воден)
                    гевгелийски говор (Гевгели)
                    ениджевардарски говор (Енидже Вардар)
                костурски говор (Костур в Гърция; село Връбник и град Билища в Албания)
                лерински говор (Лерин, Гърция)
                охридско-преспански говор (Охрид, Струга, Ресен, Република Македония, Преспа, Гърция)
                дебърски говор (Дебър)
                бобощенски говор (Бобощица и Дреново, край град Корча, Южна Албания)
   
Български говори на преселници извън пределите на българското езиково землище
        Български говори в бившия Съветски съюз
        Български говори в Румъния
            говорът на банатските българи
            българските говори във Влашко
            говорът на седмоградските българи
        Българските говори в Мала Азия (малоазийски българи)




Сръбски диалекти
  - http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%80%D1%8A%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8 (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%80%D1%8A%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8)

Диалектите на сръбският език са спорно понятие понеже са изследвани и изучавани в рамките на общия сърбохърватски език. Оттук и въпросът за сръбските диалекти обхваща целия диалектен континуум на т.нар. сърбохърватски език. Този континуум включва четири езика или наречия - сръбски, хърватски, босненски и черногорски.

Сръбският език според езиковата систематика е западно-южнославянски. По фонетичните си особенности на говора е в рамките на т.нар. щокавица, а тя се поделя от своя страна на екавски, йекавски и икавски изговор.

Новощокавски диалекти

От друга страна, щокавицата се дели на старощокавски и новощокавски диалекти, в зависимост от времето на формирането им. Новощокавските сръбски говори, респективно диалекти, и в частност херцеговинския преминаващ посредством ужички в шумадийски, са взети за книжовна основа от Вук Караджич:

    източнохерцеговински говор и
    шумадийско-войводинския говор.

Стари говори

Останалите щокавски диалекти са стари. При отделните наречия на територията на щокавицата се наблюдават големи вариации - разпадане на падежната система, броя на глаголните времена, акцента. Сърбо-хърватската говорна група обхваща общо три главни групи наречия, основно на база фонетични особености - щокавско, кайкавско и чакавско. Сръбският език и съответно диалектите му спадат изцяло към т.нар. щокавица, а кайкавското и чакавското са хърватски.

Териториален обхват

Щокавското наречие обхваща в сърбохърватския диалектен континуум всички наречия в днешната Сърбия, Черна гора и Босна и Херцеговина, т.е. ще рече и в рамките на средновековните сръбски земи. Щокавицата обхваща и по-голямата част от Хърватия, в частност Славония и Бараня изцяло. От друга страна, хърватските кайкавско и чакавско наречие се доближават до словенския език.

Политическа полемика

В последно време и особенно след разпадането на съюза Сърбия и Черна гора, в Сърбия се наблюдава обществено-политически стремеж за придаване на т.нар. източносръбски говори, означавани като торлашки, на статут на втора книжовна норма. Тези говори се предмет на изследване и изучаване и от българската диалектология, като преди деветосептемврийския преврат са считани за български с известно влияние от страна на официалния книжовен сръбски език върху тях. Всички тези говори са класифицирани от югославските, респективно сръбски филолози като старощокавски, т.е. те не са се получили скоро в резултат от смесването на различни наречия. Това източносръбско наречие включва:

    Призренско-тимошкия говор с две отделни говорни подгрупи към българската граница според сръбските лингвисти и нашински;
    Косовско-моравския говор;
    Смедеревско-вършецкия говор към който Павле Ивич причислява и старинния за него говор на т.нар. галиполски сърби.

Граница между нови и стари говори

Границата между старото и новото щокавско наречие според сръбската диалектология се простира от Которския залив през Колашин, Кралево и Белград до югозападен Банат.

Изключения

Източно от тази линия остава най-южния сръбски диалект - зетско-южносанджакския говор на който черногорците са базирали своя черногорски език, който е йекавски, а не екавски като останалите сръбски говори. На северозапад от тази линия остава славонския екавски говор, който се отнася към старощокавските, а в средата на източнохерцеговинското наречие в Босна се е запазил източнобосненския говор, също като старощокавски.

През средновековието в Босна е използвана за писменост босанчицата, а по на запад в Хърватия - глаголицата, което явно е дало отражение върху тези сърбохърватски говори.

Щокавското икавско наречие в Хърватия.

Икавските щокавски говори са разпространени между бошняците и хърватите на запад. Те се поделят на млади икавски, т.е. новощокавски и стари - към посавските (кайкавски) и към истърските (чакавски), т.е. в Посавието и към полуостров Истрия се разпространени. Прието е, че младите наречия са се формирали в резултат от външните и вътрешни миграции на населението в Османската империя към и от т.нар. военна граница.

Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 25, 2012, 13:20
Марианче, този ферман където си го цитирала има ли одобрение от сърби и македонци ???Или е под влиянието на "македонския синдром" ;D
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 25, 2012, 13:35
You are not allowed to view links. Register or Login
Марианче, този ферман където си го цитирала има ли одобрение от сърби и македонци ???Или е под влиянието на "македонския синдром" ;D

Има одобрение от хората, които се занимават с тази наука, и е добре да прочетеш написаното. Полезно е и да прочиташ по нещо вместо само да правиш забележки. А македонския синдром не се различава много от помашкия.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 25, 2012, 13:42
You are not allowed to view links. Register or Login
Марианче, този ферман където си го цитирала има ли одобрение от сърби и македонци ???Или е под влиянието на "македонския синдром" ;D


Този "ферман" е за заядливци или пък незнаещи,
които нямат представа от езикознание.

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 25, 2012, 13:45
You are not allowed to view links. Register or Login
Има одобрение от хората, които се занимават с тази наука, и е добре да прочетеш написаното. Полезно е и да прочиташ по нещо вместо само да правиш забележки. А македонския синдром не се различава много от помашкия.
  Да не те е хапал някой созополски вампир ;D ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 25, 2012, 13:46
You are not allowed to view links. Register or Login

Този "ферман" е за заядливци или пък незнаещи,
които нямат представа от езикознание.


  Вече пропаганда не чета!!!!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 25, 2012, 13:50
Хавайка, ти освен да се заяждаш друго не знаеш, извади и ти някой ферман. Мариана е права и с твоето заяждане просто го потвърждаваш.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 25, 2012, 13:54
You are not allowed to view links. Register or Login
  Вече пропаганда не чета!!!!


Не ме разсмивай :)

Ти си агитпроп за чудо и приказ.
Не прехвърляй това на други, щото си завършен пример точно за това.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 25, 2012, 14:02
You are not allowed to view links. Register or Login
Хавайка, ти освен да се заяждаш друго не знаеш, извади и ти някой ферман. Мариана е права и с твоето заяждане просто го потвърждаваш.
   Преди ако искаш да пишеш ферман ги(различна от кръстоносната линия) пращаха в Белене. Може и ако някой от нашите се е опитвалда се прави на историк да е горял за свещи по черквите ;)
   Ако ми цитирате един помак да е участвал в този цирк-история тогава ще повярвам че е истина.Ама да са само християни историци ;D ;Dзбъркал си рейса пич- не вярвам вече ;)
   А и доста документи отпатуваха с влакчето     пуф..паф.... пуф..паф.... за СССР
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 25, 2012, 15:11

You are not allowed to view links. Register or Login
   Преди ако искаш да пишеш ферман ги(различна от кръстоносната линия) пращаха в Белене. Може и ако някой от нашите се е опитвалда се прави на историк да е горял за свещи по черквите ;)
   Ако ми цитирате един помак да е участвал в този цирк-история тогава ще повярвам че е истина.Ама да са само християни историци ;D ;Dзбъркал си рейса пич- не вярвам вече ;)
   А и доста документи отпатуваха с влакчето     пуф..паф.... пуф..паф.... за СССР


Езикознанието не е наука за това кой къде какви черкви е построил или какви джамии, кой в коя битка или война победил и кой не, кой "Голям брат" какви поразии направил и пр.

За помаците българският е майчин език, но по-скоро могат да се намерят турци, български граждани или родени в България, които да познават добре българския език, да го преподават дори на студенти, да са учили езикознание и да са вещи в тази наука, отколкото помаци. Не е късно и никак даже, да има и помаци, които да постигнат подобни неща, но това зависи най-вече от тяхното собствено желание. (Ако вече има такива и аз просто не съм чувала за тях, моля да ме извинят.)

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 26, 2012, 09:06
You are not allowed to view links. Register or Login
   Преди ако искаш да пишеш ферман ги(различна от кръстоносната линия) пращаха в Белене. Може и ако някой от нашите се е опитвалда се прави на историк да е горял за свещи по черквите ;)
   Ако ми цитирате един помак да е участвал в този цирк-история тогава ще повярвам че е истина.Ама да са само християни историци ;D ;Dзбъркал си рейса пич- не вярвам вече ;)
   А и доста документи отпатуваха с влакчето     пуф..паф.... пуф..паф.... за СССР

Все още не ти е ясно, че българин и християнин са две различни неща. _Дори и да е българин не значи, че непременно е християнин. За теб ако няма замесени помаци в едно нещо значи то не заслужава доверие. Ако няма помак-историк, то значи никой не е искал да става такъв. Само не казвай, че не са им давали. Ти сама каза, че който е бил с ДС е успявал.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 26, 2012, 10:41

You are not allowed to view links. Register or Login
...Ти сама каза, че който е бил с ДС е успявал.

Участникът с ник havaika е мъж, zinia.

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 26, 2012, 11:01
Благодаря за уточнението!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 26, 2012, 11:25
You are not allowed to view links. Register or Login
Участникът с ник havaika е мъж, zinia.


  Такова расистко племе сте,че за вас е по-важно дали мъж-жена, или християнин-мюсюлманин е срещу вас и говори или пише.Толкова много сте го задръстили ,че какво да се очаква помак да е съдия, прокурор , съдия или историк.(който задължително трябва да открива черкви).Абе как тези "непоръчкови историци " за 500г турско присъствие не откриха при разкопки поне една джамия ,БЕ ??? ::) ;D ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 26, 2012, 11:25
You are not allowed to view links. Register or Login
  Такова расистко племе сте,че за вас е по-важно дали мъж-жена, или християнин-мюсюлманин е срещу вас и говори или пише.Толкова много сте го задръстили ,че какво да се очаква помак да е съдия, прокурор или историк.(който задължително трябва да открива черкви).Абе как тези "непоръчкови историци " за 500г турско присъствие не откриха при разкопки поне една джамия ,БЕ ??? ::) ;D ;D
точка!.
Айде приятен ден ще си пиша с нощната ви смяна ;)
Title: Ynt: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 26, 2012, 11:36
You are not allowed to view links. Register or Login
  Такова расистко племе сте,че за вас е по-важно дали мъж-жена, или християнин-мюсюлманин е срещу вас и говори или пише.Толкова много сте го задръстили ,че какво да се очаква помак да е съдия, прокурор , съдия или историк.(който задължително трябва да открива черкви).Абе как тези "непоръчкови историци " за 500г турско присъствие не откриха при разкопки поне една джамия ,БЕ ??? ::) ;D ;D

Ами сам си отговаряш! Защото джамиите не са били под земята, а гордо са се издигали нависоко, докато черквите не можело да са по-високи от турчин на кон.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 26, 2012, 11:48
You are not allowed to view links. Register or Login
точка!.
Айде приятен ден ще си пиша с нощната ви смяна ;)

Не мисля, че ти се отнасяш по-различно. Добър ли е, лош ли е човекът не е важно, щом е българин значи е лош задължително.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 26, 2012, 11:53

You are not allowed to view links. Register or Login
  Такова расистко племе сте,че за вас е по-важно дали мъж-жена, или християнин-мюсюлманин е срещу вас и говори или пише.Толкова много сте го задръстили ,че какво да се очаква помак да е съдия, прокурор , съдия или историк.(който задължително трябва да открива черкви).Абе как тези "непоръчкови историци " за 500г турско присъствие не откриха при разкопки поне една джамия ,БЕ ??? ::) ;D ;D


Дрън-дрън.

Не знам защо много държиш да се представяш за жена,
но така сам се правиш смешен.

Не реви до Бога така че,
не търси "аргументи" през девет земи в десета,

ако имаше достатъчно самоуважение,
вече трябваше да си сменил женския ник.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: skoti3 on July 26, 2012, 12:17
You are not allowed to view links. Register or Login
точка!.
Айде приятен ден ще си пиша с нощната ви смяна ;)

Явно и ти си нощна, но аз слава богу не съм и ще се размина с такива същества като тебе хавчо.


Quote
И вместо да спамите защо не ми преведохте 


А ти самия можеш ли да го преведеш едва ли ? На бас, че никой не може да го преведе. Радвате се, че имало някакъв език наречен помашки, което няма общо с говора на помаците. Кажи можеш ли да преведеш или само така пишеш да не заспиш.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 26, 2012, 12:18
You are not allowed to view links. Register or Login
Ами сам си отговаряш! Защото джамиите не са били под земята, а гордо са се издигали нависоко, докато черквите не можело да са по-високи от турчин на кон.
  Не е важно какви глупости пишеш ,а кой като чете ти вярва ;) ;DЯ ми кажи име на черква която да е НИСКА само колкото турчин на кон.
Доста са били високи турците по онова време ;D ;D
  И вместо да спамите защо не ми преведохте  Κανάλι 6 - Πομάκικο δελτίο ειδήσεων 19-6-10 (http://www.youtube.com/watch?v=0DQYLBs6Gcs#), нали е български език с гръцки думи.Айде взимайте гръцки речник и превеждайте.Че измислините историци ще намерят днес черква и в Мека ;D ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 26, 2012, 12:31
Какво да се превежда новини на помашки ли? Само ми кажи това "на" по средата на какъв език е? И не знам защо не си записал История или Археология, че сега да можеш да ме опровергаеш. Само не казвай, че те спират, защото си помак, това не минава вече. Е да, по-лесно е да твърдиш, че всички лъжат вместо да се ходи на лекции, да се чете в библиотеките и да се явяваш на изпити.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 26, 2012, 14:13
You are not allowed to view links. Register or Login
  Не е важно какви глупости пишеш ,а кой като чете ти вярва ;) ;DЯ ми кажи име на черква която да е НИСКА само колкото турчин на кон.
Доста са били високи турците по онова време ;D ;D
 


„Спомените за началото се преплитат с легендите, но едно е безспорно - в 1814 година новоселчани могат да се черкуват в просторен, скрит в земята и далеч от погледа на иновереца православен храм. Предстоятел за направата му става чорбаджията-кмет Цочо Сомлев. Според едни това е благодарение на доброто, по човешки, отношение към ханъмите на ловешките първенци, приютени в селото по време на превземането на Ловеч през 1811 година от войските на ген. Сен-При.
Другата легенда е свързана с избор на севлиевски аянин и намесата на кмета Цочо Сомлев. Неговата дума се оказала решаваща и в знак на благодарност избраникът решава да му подари Беглишките ливади. Родолюбивото чувство взема връх над материалното благополучие и вместо земя, дядо Цочо Московеца поисква църква да съгради. Разрешават му, но при едно условие - да бъде малка и ниска, вкопана в земята, „да не възбужда омразата на турците". Явяват се и подготвени свещенници, добили образование в Киев и Кишинев. Монасите Геронтий и Доротей даряват първите черковни книги. ( Иван Лалев "Априлци- Деветдневната република по Марагидик")“
Из http://www.apriltsi.net/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8A%D0%BC/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8/item/355-%D0%A6%D1%8A%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0-%D0%A1%D0%B2-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B0.html (http://www.apriltsi.net/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8A%D0%BC/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8/item/355-%D0%A6%D1%8A%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0-%D0%A1%D0%B2-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B0.html)


„Храм “Успение на Пресвета Богородица”
Буддни, добри християни са били жителите на с. Долна баня.След 1860 г. те започват да събират средства и да търсят възможност да изградят православен храм. Баба Милка Стайкова дарява своята къща с дворното си място за църква и училище.Църквата е градена през нощта.Част от иконите са рисувани от Димитър Зогравски.Макар, че нямала камбанария, тя не била вградена в земята, както повелявали турските закони, знак на непреклонността на долнобанци.
На 30.10.1870г. храмът бил осветен от Негово Високопреосвещенство Доситей Самоковски.“
Из http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:pjr72tq8wjcJ:dolna-banya.net/index.php%3Fpg%3Dhistory%26pid%3D32+&cd=1&hl=bg&ct=clnk&gl=bg&client=firefox-a (http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:pjr72tq8wjcJ:dolna-banya.net/index.php%3Fpg%3Dhistory%26pid%3D32+&cd=1&hl=bg&ct=clnk&gl=bg&client=firefox-a)


„Новите и възобновените култови постройки през XV - XVII в.  са съобразени с повелите на османската власт. Те са малки и скромни сгради, с невзрачна външност, полувкопани в земята, за да не дразнят религиозното чувство на турците – без куполи, без звънарници и без пъстро украсени фасади. Така постепенно са загубени архитектурните традиции и строително умение от времето на Втората българска държава. Дюлгерите са самоуки майстори, с ограничени строителни познания. Те не създават нови архитектурни видове, а повтарят от старите църковни типове само онези, с най-проста конструкция и най-скромна външност. Вместо базилики и кръстокуполни храмове те строят еднокорабни засводени църкви в няколко варианта, скрити на трудно достъпни и потайни места.“
Из http://www.bgjourney.com/Architecture/ghost/church_arch_XV-XVII.html (http://www.bgjourney.com/Architecture/ghost/church_arch_XV-XVII.html)


"Църква „Св. Троица”, кв. Кумарица, гр. Нови Искър
По време на Възраждането населението на Кумарица не изостанало от общия реформаторски дух на нацията. С цената на много злато кумаричани измолили решение за построяването на църква. За възникването на селището Кумарица няма писмени документи. За заселването и произхода на имената на с. Кумарица и с. Славовци се разказва в стара легенда. […] Така се е образувало по-малкото селище Славовци, което получило името си от родоначалника – Слава. Съществува и друго предположение, че първите жители на селището са били преселници – кумати, откъдето идва и името – Кумарица. Това обаче се оспорва, защото куманите са минали по тези земи през 15 век, когато тук вече е била построена християнска църква от местното население. Старият храм „Св. Николай” бил строен през Второто българско царство, но разрушаван три пъти.“
Из http://www.novi-iskar.bg/sights.html (http://www.novi-iskar.bg/sights.html)


Има още много подобни примери, но няма да отделям повече време да доказвам неща, които само който не се е интересувал достатъчно, той не знае.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 26, 2012, 14:27
You are not allowed to view links. Register or Login

„Спомените за началото се преплитат с легендите, но едно е безспорно - в 1814 година новоселчани могат да се черкуват в просторен, скрит в земята и далеч от погледа на иновереца православен храм. Предстоятел за направата му става чорбаджията-кмет Цочо Сомлев. Според едни това е благодарение на доброто, по човешки, отношение към ханъмите на ловешките първенци, приютени в селото по време на превземането на Ловеч през 1811 година от войските на ген. Сен-При.
Другата легенда е свързана с избор на севлиевски аянин и намесата на кмета Цочо Сомлев. Неговата дума се оказала решаваща и в знак на благодарност избраникът решава да му подари Беглишките ливади. Родолюбивото чувство взема връх над материалното благополучие и вместо земя, дядо Цочо Московеца поисква църква да съгради. Разрешават му, но при едно условие - да бъде малка и ниска, вкопана в земята, „да не възбужда омразата на турците". Явяват се и подготвени свещенници, добили образование в Киев и Кишинев. Монасите Геронтий и Доротей даряват първите черковни книги. ( Иван Лалев "Априлци- Деветдневната република по Марагидик")“
Из http://www.apriltsi.net/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8A%D0%BC/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8/item/355-%D0%A6%D1%8A%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0-%D0%A1%D0%B2-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B0.html (http://www.apriltsi.net/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8A%D0%BC/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8/item/355-%D0%A6%D1%8A%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0-%D0%A1%D0%B2-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B0.html)


„Храм “Успение на Пресвета Богородица”
Буддни, добри християни са били жителите на с. Долна баня.След 1860 г. те започват да събират средства и да търсят възможност да изградят православен храм. Баба Милка Стайкова дарява своята къща с дворното си място за църква и училище.Църквата е градена през нощта.Част от иконите са рисувани от Димитър Зогравски.Макар, че нямала камбанария, тя не била вградена в земята, както повелявали турските закони, знак на непреклонността на долнобанци.
На 30.10.1870г. храмът бил осветен от Негово Високопреосвещенство Доситей Самоковски.“
Из http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:pjr72tq8wjcJ:dolna-banya.net/index.php%3Fpg%3Dhistory%26pid%3D32+&cd=1&hl=bg&ct=clnk&gl=bg&client=firefox-a (http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:pjr72tq8wjcJ:dolna-banya.net/index.php%3Fpg%3Dhistory%26pid%3D32+&cd=1&hl=bg&ct=clnk&gl=bg&client=firefox-a)


„Новите и възобновените култови постройки през XV - XVII в.  са съобразени с повелите на османската власт. Те са малки и скромни сгради, с невзрачна външност, полувкопани в земята, за да не дразнят религиозното чувство на турците – без куполи, без звънарници и без пъстро украсени фасади. Така постепенно са загубени архитектурните традиции и строително умение от времето на Втората българска държава. Дюлгерите са самоуки майстори, с ограничени строителни познания. Те не създават нови архитектурни видове, а повтарят от старите църковни типове само онези, с най-проста конструкция и най-скромна външност. Вместо базилики и кръстокуполни храмове те строят еднокорабни засводени църкви в няколко варианта, скрити на трудно достъпни и потайни места.“
Из http://www.bgjourney.com/Architecture/ghost/church_arch_XV-XVII.html (http://www.bgjourney.com/Architecture/ghost/church_arch_XV-XVII.html)


"Църква „Св. Троица”, кв. Кумарица, гр. Нови Искър
По време на Възраждането населението на Кумарица не изостанало от общия реформаторски дух на нацията. С цената на много злато кумаричани измолили решение за построяването на църква. За възникването на селището Кумарица няма писмени документи. За заселването и произхода на имената на с. Кумарица и с. Славовци се разказва в стара легенда. […] Така се е образувало по-малкото селище Славовци, което получило името си от родоначалника – Слава. Съществува и друго предположение, че първите жители на селището са били преселници – кумати, откъдето идва и името – Кумарица. Това обаче се оспорва, защото куманите са минали по тези земи през 15 век, когато тук вече е била построена християнска църква от местното население. Старият храм „Св. Николай” бил строен през Второто българско царство, но разрушаван три пъти.“
Из http://www.novi-iskar.bg/sights.html (http://www.novi-iskar.bg/sights.html)


Има още много подобни примери, но няма да отделям повече време да доказвам неща, които само който не се е интересувал достатъчно, той не знае.



  ПРОПАГАНДА!!!!! ;D Сега
http://vestnikpriatel.com/%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B8%D1%8F-%D0%B2-%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B0-%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%8F-%D1%81%D0%BD%D0%B8 (http://vestnikpriatel.com/%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B8%D1%8F-%D0%B2-%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B0-%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%8F-%D1%81%D0%BD%D0%B8)
храм „Успение на Пресвета Богородица” в Долна баня е НА ДВА ЕТАЖА ;) ;D
http://www.apriltsi.net/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8A%D0%BC/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8/item/355-%D0%A6%D1%8A%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0-%D0%A1%D0%B2-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B0.html (http://www.apriltsi.net/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8A%D0%BC/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8/item/355-%D0%A6%D1%8A%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0-%D0%A1%D0%B2-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B0.html)      Не виждам(снимката) да е под земятаПак лъжи ;D
 


 Я виж каква катедрала са е градила по времето на турско по-голяма от джамията в Смолян ;)
http://hramove.pravoslavie.bg/?p=1084 (http://hramove.pravoslavie.bg/?p=1084)
 ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 26, 2012, 14:30
You are not allowed to view links. Register or Login

  И вместо да спамите защо не ми преведохте  Κανάλι 6 - Πομάκικο δελτίο ειδήσεων 19-6-10 (http://www.youtube.com/watch?v=0DQYLBs6Gcs#), нали е български език с гръцки думи.Айде взимайте гръцки речник и превеждайте.Че измислините историци ще намерят днес черква и в Мека ;D ;D



Каква радост само, че в говора на Помаците в Гърция са влезли и гръцки думи.

За тия новини на "поматски" също писах вече.

Защо въртите едни и същи примери?

Сега пак ли да пиша, че неслучайно в гръцкия език и гръцката азбука няма звукове и букви като "ш". Затова пишат "поматско" и изговарят "поматцко".
И в латиницата понеже също няма, се правят разни комбинации, за да се означат съгласните "ш", "ч" или "ж".


Голяма радост обаче към опити да се погърчи, ако може, помашкият диалект, нищо, че е от съвсем друга езикова група гръцкият език и това няма да е толкова лесно.

И така, докато помаците в Гърция учат турски като свой майчин език, и им се правят новини на "помацки" с гръцка интонация, и никой не ги учи на кирилица (понеже никой не ги учи в училище на действителният им майчин език) съхраняването на тяхната идентичност в езиково отношение е силно подпомагано и гарантирано. Няма как да не е...


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 26, 2012, 14:32
http://hramove.pravoslavie.bg/ (http://hramove.pravoslavie.bg/) Гледай що землянки има и аршина"турчин на кон" ;D ;)
http://hramove.pravoslavie.bg/?cat=4 (http://hramove.pravoslavie.bg/?cat=4) що чудо са строили за "една нощ" през турско.Ако бяха живи ония дюльгери щяхме да имаме небостъргачи построени за една седмица ;D ::)Какви герой какви дюлгери само за една вечер строили ;D ;D
 И турците им пречели и контрабаден строителен материал доставяли със....самолети ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 26, 2012, 14:35
You are not allowed to view links. Register or Login


Каква радост само, че в говора на Помаците в Гърция са влезли и гръцки думи.

За тия новини на "поматцки" също писах вече.

Защо въртите едни и същи примери?

Сега пак ли да пиша, че неслучайно в гръцкия език и гръцката азбука няма звукове и букви като "ш". Затова пишат и изговарят "помацко".
И в латиницата понеже също няма, се правят разни комбинации, за да се означат съгласните "ш", "ч" или "ж".


Голяма радост обаче към опити да се погърчи, ако може, помашкият диалект, нищо, че е от съвсем друга езикова група гръцкият език и това няма да е толкова лесно.

И така, докато помаците в Гърция учат турски като свой майчин език, и им се правят новини на "помацки" с гръцка интонация, и никой не ги учи на кирилица (понеже никой не ги учи в училище на действителният им майчин език) съхраняването на тяхната идентичност в езиково отношение е силно подпомагано и гарантирано. Няма как да не е...





  Един и същи пример ви го натяквам защото не сте си написали домашното и още не сте го превели ;)
 Ако срещате неразбиране и някоя дума не ви е позната-насреща съм! ;) ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 26, 2012, 14:43
You are not allowed to view links. Register or Login
  ПРОПАГАНДА!!!!! ;D Сега
http://vestnikpriatel.com/%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B8%D1%8F-%D0%B2-%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B0-%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%8F-%D1%81%D0%BD%D0%B8 (http://vestnikpriatel.com/%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B8%D1%8F-%D0%B2-%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B0-%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%8F-%D1%81%D0%BD%D0%B8)
храм „Успение на Пресвета Богородица” в Долна баня е НА ДВА ЕТАЖА ;) ;D
http://www.apriltsi.net/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8A%D0%BC/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8/item/355-%D0%A6%D1%8A%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0-%D0%A1%D0%B2-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B0.html (http://www.apriltsi.net/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8A%D0%BC/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8/item/355-%D0%A6%D1%8A%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B0-%D0%A1%D0%B2-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0-%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B0.html)      Не виждам(снимката) да е под земятаПак лъжи ;D
 


 Я виж каква катедрала са е градила по времето на турско по-голяма от джамията в Смолян ;)
http://hramove.pravoslavie.bg/?p=1084 (http://hramove.pravoslavie.bg/?p=1084)
 ;)


Първо чети, после пиши поредните си глупости.

Примерът с черквата в Горна баня е даден със следния цитат. Пак го прочети:


„Храм “Успение на Пресвета Богородица”
Буддни, добри християни са били жителите на с. Долна баня.След 1860 г. те започват да събират средства и да търсят възможност да изградят православен храм. Баба Милка Стайкова дарява своята къща с дворното си място за църква и училище.Църквата е градена през нощта.Част от иконите са рисувани от Димитър Зогравски.Макар, че нямала камбанария, тя не била вградена в земята, както повелявали турските закони, знак на непреклонността на долнобанци.
На 30.10.1870г. храмът бил осветен от Негово Високопреосвещенство Доситей Самоковски.“
Из http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:pjr72tq8wjcJ:dolna-banya.net/index.php%3Fpg%3Dhistory%26pid%3D32+&cd=1&hl=bg&ct=clnk&gl=bg&client=firefox-a (http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:pjr72tq8wjcJ:dolna-banya.net/index.php%3Fpg%3Dhistory%26pid%3D32+&cd=1&hl=bg&ct=clnk&gl=bg&client=firefox-a)"


Тука някъде да пише, че тази черква е била вградена в земята?
Пише, че не е, понеже долнобанци се оказали твърди, успяла да извоюват по някакъв начин това храмът им да не е вкопан в земята.



Колкото до това, че не всички черкви са били вкопани в земята, да, не всички са били. Но имало не малко такива. А строенето на по-големи и видими християнски храмове в османския период е по-скоро изключение от правилото.

---------------

Не ми губи повече времето
и се опитай поне веднъж да бъде честен

за разнообразие.

Само, за да продължиш да се правиш на жена тука (нищо, че така наистина ставаш смешен), бълваш своите поредни интригантства.




Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 26, 2012, 14:47
You are not allowed to view links. Register or Login

Първо чети, после пиши поредните си глупости.

Примерът с черквата в Горна баня е даден със следния цитат. Пак го прочети:


„Храм “Успение на Пресвета Богородица”
Буддни, добри християни са били жителите на с. Долна баня.След 1860 г. те започват да събират средства и да търсят възможност да изградят православен храм. Баба Милка Стайкова дарява своята къща с дворното си място за църква и училище.Църквата е градена през нощта.Част от иконите са рисувани от Димитър Зогравски.Макар, че нямала камбанария, тя не била вградена в земята, както повелявали турските закони, знак на непреклонността на долнобанци.
На 30.10.1870г. храмът бил осветен от Негово Високопреосвещенство Доситей Самоковски.“
Из http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:pjr72tq8wjcJ:dolna-banya.net/index.php%3Fpg%3Dhistory%26pid%3D32+&cd=1&hl=bg&ct=clnk&gl=bg&client=firefox-a (http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:pjr72tq8wjcJ:dolna-banya.net/index.php%3Fpg%3Dhistory%26pid%3D32+&cd=1&hl=bg&ct=clnk&gl=bg&client=firefox-a)"


Тука някъде да пише, че тази черква е била вградена в земята?
Пише, че не е, понеже долнобанци се оказали твърди, успяла да извоюват по някакъв начин това храмът им да не е вкопан в земята.



Колкото до това, че не всички черкви са били вкопани в земята, да, не всички са били. Но имало не малко такива. А строенето на по-големи и видими християнски храмове в османския период е по-скоро изключение от правилото.

---------------

Не ми губи повече времето
и се опитай поне веднъж да бъде честен

за разнообразие.

Само, за да продължиш да се правиш на жена тука (нищо, че така наистина ставаш смешен), бълваш своите поредни интригантства.






  И как са боравили с отвеса и нивелира и конеца та толкова право сая градили през нощта? Навярно са ползвали прожектори  ;D
Приказки.....приказки...пропаганда ;D   
"Тука някъде да пише, че тази черква е била вградена в земята?" ама за всеки случай направили и покрив над землянката,че знаели се какви порой може да има да не прокапе землянката ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 26, 2012, 14:50
Първо чета поредните  глупости после и после им се смея ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 26, 2012, 14:53

You are not allowed to view links. Register or Login
  Един и същи пример ви го натяквам защото не сте си написали домашното и още не сте го превели ;)
 Ако срещате неразбиране и някоя дума не ви е позната-насреща съм! ;) ;D

А ти какъв си, драги ми - турчин, грък, помак?

Мъж, жена, хермафродит?

За подобно пълно объркване на помаците ли се бориш?

Имаш ли представа какво значи строеж на език, структура на един език?
В тази структура може да влиза шопският диалект, примерно, който, ако много случайно го примесиш с гръцки думи и интонация, ще ти бъде по-трудно да разбереш за какво става дума, отколкото с този помашки диалект.

Имаш ли представа ти, че никога 100 или 200 да са, или повече отделни думи, не само, че не могат да представляват основната част от лексиката на един език, те нямат никакво отношение, повтарям, никакво, към неговия основен строеж, ако са чуждици, или ако се използват само в един или само друг негов диалект?

Едва ли ще разбереш с какво ти пиша с това.
Но невежеството винаги е било сила, както казва Оруел, един знаменателен писател на ХХ век.

Отделен въпрос е докъде води подобна сила.



Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 26, 2012, 14:59
You are not allowed to view links. Register or Login
А ти какъв си, драги ми - турчин, грък, помак?

Мъж, жена, хермафродит?

За подобно пълно объркване на помаците ли се бориш?

Имаш ли представа какво значи строеж на език, структура на един език.
В тази структура може да влиза шопският диалект, примерно, който, ако много случайно го примесиш с гръцки думи и интонация, ще ти бъде по-трудно да разбереш за какво става дума, отколкото с този помашки диалект?

Имаш ли представа ти, че никога 100 или 200 да са, или повече отделни думи, не само, че не могат да представляват основаната част от лексиката на един език, те нямат никакво отношение, повтарям, никакво, към неговия основен строеж, ако са чуждици, или ако се използват само в един или само друг негов диалект?

Едва ли ще разбереш с какво ти пиша с това.
Но невежеството винаги е било сила, както казва Оруел, един знаменателен писател на ХХ век.

Отделен въпрос е докъде води подобна сила.




  Вече се усеща че излизаш извън контрол и почваш да ме нападаш лично защото не можеш да ме обориш с факти ;D ;D
Боря се за бъдещето на децата ми >:(
Като сме са родили мюсюлмани да не би да сме несъвестни граждани на тая държава ,МА!Ясно ли ти е?!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 26, 2012, 15:02
За клипчето , защо не можеш да го преведеш а ние макар да сме били изолирани едни от други половин век им разбираме до дума.Ако не вярваш дай пример за дума която не разбираш ще ти я преведа дословно ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 26, 2012, 15:04
You are not allowed to view links. Register or Login
  Вече се усеща че излизаш извън контрол и почваш да ме нападаш лично защото не можеш да ме обориш с факти ;D ;D
Боря се за бъдещето на децата ми >:(
Като сме са родили мюсюлмани да не би да сме несъвестни граждани на тая държава ,МА!Ясно ли ти е?!

Ти не си добре.

Нещо да е ставало дума тука за децата ти

или за исляма?

Хайде стига с твоите глупави инсинуации наистина.


И "ма" да ме наричаш, и както и да ме наричаш,
не аз съм причината за твоето манипулативно поведение
или пък за някакви празноти в познанията ти
(които по бих извинила, щото не са проблем, стига човек да е способен на поне малко честност).
Но у тебе някак си не забелязвам такава.



Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on July 26, 2012, 15:08
You are not allowed to view links. Register or Login
Ти не си добре.

Нещо да е ставало дума тука за децата ти

или за исляма?

Хайде стига с твоите глупави инсинуации наистина.

И "ма" да ме наричаш, и както и да ме наричаш,
не аз съм причината за твоето манипулативно поведение
или пък за някакви празноти в познанията ти
(които по бих извинила, щото не са проблем, стига човек да е способен на поне малко честност).
У тебе не забелязвам такава.






"манипулативно поведение"-тука имаш грешка.По-скоро прозрение.Лъжат се децата до 10г възраст после разбират че всичко е вятър .Празнотата на познанията ми се вижда от страничните, които четат диалога.Май на теб ти са промивали доста време главицата или те е охапъл някой созополски вампир ;D
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 26, 2012, 15:23

You are not allowed to view links. Register or Login
За клипчето , защо не можеш да го преведеш а ние макар да сме били изолирани едни от други половин век им разбираме до дума.Ако не вярваш дай пример за дума която не разбираш ще ти я преведа дословно ;)

Не мога да преведа тия поматски новини дума по дума заради това, че не разбирам гръцките думи, а и заради някои диалектни думи, които не знам.

Това обаче, което ти не разбираш е, че непризнаването на помашките диалекти като част от българския език обърква самите помаци, живеещи в различни балкански страни. Затова едни смятат, че турският е техен майчин език; други - че техният майчин език се нарича нашенски (няма си друго име, щото изглежда нарочно ги държат в невежество) и на него може да се пише само на латиница (щото никой не ги учи на кирилица - една азбука, пригодена включително и за техните диалекти, защото и те съдържат съгласни като "ш", "ч" или "ж" разбира се)м трети казват, че езикът им е помашки, не правейки разлика между диалект и език, нищо, че са учили български в училище (помаците в България примерно).

Разбира се на Балканите вече има един пример, при който на макендонците им направиха от диалекта отделен език и вече с десетилетия ги убеждават (и те вече в голямата си част са убедени), че нищо общо нямат с българите. И това отделяне стана без различие във вярата.

Но се иска все пак малко повече познания и поне малко непредубеденост, за да разбереш какво се опитвам да ти кажа.


Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 26, 2012, 15:41
You are not allowed to view links. Register or Login

Разбира се на Балканите вече има един пример, при който на макендонците им направиха от диалекта отделен език и вече с десетилетия ги убеждават (и те вече в голямата си част са убедени), че нищо общо нямат с българите. И това отделяне стана без различие във вярата.


Дошло му е времето да проговорите Булгарски както го говорят Гагаузите. Тогава много добре ще се разбирате и с всички Тюрки включително и Турците. Оставете си този славянски език на славяните и не им се мешайте. Народа си е избрал Македонския, а на вас ви остава само да ги уважавате а не да се пените. Помаците в Гърция говорят на език който е 60% Турски,20% гръцки и 20% славянски. Именно поради това те предпочитат да изучават литературно Турския език, което от друга страна им помага да се изучават и работят в Турция където се чувстват добре приети от всички други граждани на страната. Вашето си е само завист, злоба и празна гордост
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 26, 2012, 15:53
You are not allowed to view links. Register or Login
Дошло му е времето да проговорите Булгарски както го говорят Гагаузите. Тогава много добре ще се разбирате и с всички Тюрки включително и Турците. Оставете си този славянски език на славяните и не им се мешайте. Народа си е избрал Македонския, а на вас ви остава само да ги уважавате а не да се пените. Помаците в Гърция говорят на език който е 60% Турски,20% гръцки и 20% славянски. Именно поради това те предпочитат да изучават литературно Турския език, което от друга страна им помага да се изучават и работят в Турция където се чувстват добре приети от всички други граждани на страната. Вашето си е само завист, злоба и празна гордост

Помаците в Гърция учат турски не защото езикът на който говорят, е 60 % турски.
И въобще, няма такива езици, дето се определят от проценти - толкова гръцки, толкова турски, толкова славянски??? Трябва човек нищо да не разбира от езикознание, за да напише подобна невероятна глупост.

Това не е миш-маш - толкова чушки, еди колко си процента домати, еди колко си сирене...

Също се иска голяма доза невежество, за да не знае човек, че няма славянски език, има славянски езици, езици от тази езикова група.

Не ми се спори повече с хора, които нищо не разбират от езикознание.

(Колкото до македонците, те са наследници на т.нар. прабългари точно толкова, колкото и българите от другата страна на р. Вардар. Когато Аспарух основава Дунавска България, брат му Кубер е от другата страна, в географската област Македония.)






Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 26, 2012, 17:21
Става на въпрос за Татарите сигурно. ( така ги наричат македонците и сърбите)
Хал-хабер си нямаш за езика на Булгарите но се стараеш да цъфтиш като тиквено цвете.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 26, 2012, 17:48

You are not allowed to view links. Register or Login
Става на въпрос за Татарите сигурно. ( така ги наричат македонците и сърбите)
Хал-хабер си нямаш за езика на Булгарите но се стараеш да цъфтиш като тиквено цвете.

:)

Езикът, на който са говорили основателите на тази държава, не го говорим нито ти, нито аз.

Защото не той се е наложил и не на неговата основа е била развита книжовна норма.

Но затова също съм писала вече.

Но явно няма никакъв смисъл да се хабя.



Хайде, напиши нещо на езика на кана, основал тази държава?

Може би смяташ, че след като знаеш турски, знаеш и този език... :)




Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 26, 2012, 19:53
You are not allowed to view links. Register or Login
Става на въпрос за Татарите сигурно. ( така ги наричат македонците и сърбите)
Хал-хабер си нямаш за езика на Булгарите но се стараеш да цъфтиш като тиквено цвете.

Наум Преславски ученик на св.Кирил Философ във второ житие за Св.Кирил пише:

"...След като преведоха от гръцки на български книгите папата ги благослови..."

Става въпрос за признаването на българският език за свещен и равен на гръцкият,еврейският и латинският още при Велико-моравската мисия.По същото време Папата ръкополага Методи за първи епископ на Морава .
Т.е. после всички автори споменавайки това житие пропускат факта,че там пише ясно български заменяйки го с "словенски" ;D  ;D

Значи булгарският е онзи същият език на който пишем и говорим днес.

Не само това,но епископ Роджър Бейкън пише,че народите на Голяма България на Волга и Малка България на Дунав е един и говорят на български език.Това сведение е от 13 век-от времето на ВБЦ и Търновската школа.
Т.е. до Завладяването на България на Волга и избиването на съпротивлявалото се 40 г. българско население -езикът говорим там е българският познат ни като Старобългарски и имащ толкова много писмени източници между,които и даденото по горе второто житие на св. Наум Преславско-охридски.

Затова престани да повтаряш като развалена плоча-булгарски,та булгарски- той си има име - старо-български и да повториш 100 една лъжа няма да стане истина.

Поздрави.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 26, 2012, 20:24
You are not allowed to view links. Register or Login
:)

Езикът, на който са говорили основателите на тази държава, не го говорим нито ти, нито аз.

Защото не той се е наложил и не на неговата основа е била развита книжовна норма.

Но затова също съм писала вече.

Но явно няма никакъв смисъл да се хабя.



Хайде, напиши нещо на езика на кана, основал тази държава?

Може би смяташ, че след като знаеш турски, знаеш и този език... :)






Не е така-българският език е една от най старите писмени форми наредил се до латинският и гръцкият в ранното средновековие-има източници,които ясно казват на кой език са преведени книгите-а именно българският.Това пише и Наум Преславски в своето житие.Книгите не са преведени на словенски,моравски илипр. език,а именно на български и то Охридската му форма.

В ранният писмен български се различават две основни наречия-Охридско и Преславско-наречието използвано при Моравската мисия е Охридски,но имаме доста източници на Преславската школа.При сравняване на двете форми на българският език се наблюдават малки лексикални разлики в изписването и използването на определени думи.

Както и днес-наречието на Преславската школа запазена в Супрасълски сборник и пр. е меко,характерно и за съвременното източното българско наречие,докато в Охридските писмени източници-особена почит за източниците от св. Климент Охридски ни говорят ,че този език е по твърд-характерен за днешното Западно българско наречие.
Т.е. по българските земи още тогава има две български наречия характерни за наследниците на българите на Аспарух и Кубер.

Ако владенията на Салан -Седмоградието не бе завладяно от маджарите преди това сигурно щеше да има и трета българска школа-показваща ни може би и трето българско наречие.

Този наш език се налага и на Киевска рус -отгоре на долу с покръстването и,макар,че там населението да не е било изцяло славяно-езично:
 -ираните- роксолани,анти,язиги,сармати;
 -немско говорещите варяги и само българите на Боян останали в областта познаващи този език. ;D

Поздрави
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 26, 2012, 20:37
You are not allowed to view links. Register or Login

Значи булгарският е онзи същият език на който пишем и говорим днес.

Поздрави.

Расате, много добре знаеш че само се опитваш да заблуждаваш. Наум Преславски ( Охридски ) може да си е говорил на езика дето му викаш старобългарски и да си мисли че и Вıлжските Булгари са си говорили на този ези, защото така му е отървало.
Обаче мнението на Махмут от Кашгар е съвсем друго и е класирал Булгарският език към Тюркската група, така както и Куманите, и Печенегите, Узите, Огузите, Огурите и пр. Не напразно Гагаузите които говорят на Тюркски казват че това е старобулгарски език и че те са част от Булгарите. Значи българи е едно Булгари е бамбашка. Ако се поинтересуваш ще намериш антични останки от надписи по гробове и камъни на този староБулгарски език. Ако ти отърва разбира се. Сериозните историци и лингвисти отдавна вече не оспорят Булгарският Турски ези. Анладън мъ ???
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 26, 2012, 23:28
Rasate, спри да заблуждаваш хората и остави езиците на специалисти по лингвистика. Вие може само да си управите вашия си правопис и нищо повече. Няма смисъл отново да се открива Америка. Булгарският език е езикът на който са говорели вашите деди та може би и нашите.
Опомнете се!!! Когато фактите говорят балканджиите трябва да си мълчат. ;)

http://books.google.com.tr/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=Ramstedt+ve+Poppe&source=bl&ots=SPmxx8yGWb&sig=wqmdZRjgiKPpcv8J-2FYXqe00IM&hl=tr&sa=X&ei=T6QRUIeeJPSM4gTolYCgAg&ved=0CE0Q6AEwAw#v=onepage&q=bulgar&f=false (http://books.google.com.tr/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=Ramstedt+ve+Poppe&source=bl&ots=SPmxx8yGWb&sig=wqmdZRjgiKPpcv8J-2FYXqe00IM&hl=tr&sa=X&ei=T6QRUIeeJPSM4gTolYCgAg&ved=0CE0Q6AEwAw#v=onepage&q=bulgar&f=false)
http://books.google.com.tr/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=Ramstedt+ve+Poppe&source=bl&ots=SPmxx8yGWb&sig=wqmdZRjgiKPpcv8J-2FYXqe00IM&hl=tr&sa=X&ei=T6QRUIeeJPSM4gTolYCgAg&ved=0CE0Q6AEwAw#v=onepage&q=bulgar&f=false (http://books.google.com.tr/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=Ramstedt+ve+Poppe&source=bl&ots=SPmxx8yGWb&sig=wqmdZRjgiKPpcv8J-2FYXqe00IM&hl=tr&sa=X&ei=T6QRUIeeJPSM4gTolYCgAg&ved=0CE0Q6AEwAw#v=onepage&q=bulgar&f=false)
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on July 27, 2012, 01:01
You are not allowed to view links. Register or Login
http://hramove.pravoslavie.bg/ (http://hramove.pravoslavie.bg/) Гледай що землянки има и аршина"турчин на кон" ;D ;)
http://hramove.pravoslavie.bg/?cat=4 (http://hramove.pravoslavie.bg/?cat=4) що чудо са строили за "една нощ" през турско.Ако бяха живи ония дюльгери щяхме да имаме небостъргачи построени за една седмица ;D ::)Какви герой какви дюлгери само за една вечер строили ;D ;D
 И турците им пречели и контрабаден строителен материал доставяли със....самолети ;D
You are not allowed to view links. Register or Login


Каква радост само, че в говора на Помаците в Гърция са влезли и гръцки думи.

За тия новини на "поматски" също писах вече.

Защо въртите едни и същи примери?

Сега пак ли да пиша, че неслучайно в гръцкия език и гръцката азбука няма звукове и букви като "ш". Затова пишат "поматско" и изговарят "поматцко".
И в латиницата понеже също няма, се правят разни комбинации, за да се означат съгласните "ш", "ч" или "ж".


Голяма радост обаче към опити да се погърчи, ако може, помашкият диалект, нищо, че е от съвсем друга езикова група гръцкият език и това няма да е толкова лесно.

И така, докато помаците в Гърция учат турски като свой майчин език, и им се правят новини на "помацки" с гръцка интонация, и никой не ги учи на кирилица (понеже никой не ги учи в училище на действителният им майчин език) съхраняването на тяхната идентичност в езиково отношение е силно подпомагано и гарантирано. Няма как да не е...



Марияна, Вие оспорихте моето преживяване за Вас, че Ви усещам като  да сте сърдита на помаците в Гърция, тъй като не ползват кирилица. Предложението ми да се работи в посока за пригодяване на кирицата за помацкия в Гърция и популяризирането й, бе подминато. Нима имате очакване, че някакъв научен колектив от БАН ще се заеме с такова дело или пък самите помаци в Гърция ще се "осъзнаят" като ги нахокаме. Защо това Форум-пространство да не се използва за творение и работни отношения, на вместо това продължаваме да го ползваме за място, където нашите "тъмни"части да вземат връх.
Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 27, 2012, 08:58
You are not allowed to view links. Register or Login
Rasate, спри да заблуждаваш хората и остави езиците на специалисти по лингвистика. Вие може само да си управите вашия си правопис и нищо повече. Няма смисъл отново да се открива Америка. Булгарският език е езикът на който са говорели вашите деди та може би и нашите.
Опомнете се!!! Когато фактите говорят балканджиите трябва да си мълчат. ;)

http://books.google.com.tr/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=Ramstedt+ve+Poppe&source=bl&ots=SPmxx8yGWb&sig=wqmdZRjgiKPpcv8J-2FYXqe00IM&hl=tr&sa=X&ei=T6QRUIeeJPSM4gTolYCgAg&ved=0CE0Q6AEwAw#v=onepage&q=bulgar&f=false (http://books.google.com.tr/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=Ramstedt+ve+Poppe&source=bl&ots=SPmxx8yGWb&sig=wqmdZRjgiKPpcv8J-2FYXqe00IM&hl=tr&sa=X&ei=T6QRUIeeJPSM4gTolYCgAg&ved=0CE0Q6AEwAw#v=onepage&q=bulgar&f=false)
http://books.google.com.tr/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=Ramstedt+ve+Poppe&source=bl&ots=SPmxx8yGWb&sig=wqmdZRjgiKPpcv8J-2FYXqe00IM&hl=tr&sa=X&ei=T6QRUIeeJPSM4gTolYCgAg&ved=0CE0Q6AEwAw#v=onepage&q=bulgar&f=false (http://books.google.com.tr/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=Ramstedt+ve+Poppe&source=bl&ots=SPmxx8yGWb&sig=wqmdZRjgiKPpcv8J-2FYXqe00IM&hl=tr&sa=X&ei=T6QRUIeeJPSM4gTolYCgAg&ved=0CE0Q6AEwAw#v=onepage&q=bulgar&f=false)


Българина ювиги, моля те напиши нещо на езика на булгарите. Ама да не напишеш нещо на турски. Нали знаеш, че дн. турски и той няма много общо с древния тюркски, особено след силното арабско и персийско влияние.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 27, 2012, 09:48
You are not allowed to view links. Register or Login
Расате, много добре знаеш че само се опитваш да заблуждаваш. Наум Преславски ( Охридски ) може да си е говорил на езика дето му викаш старобългарски и да си мисли че и Вıлжските Булгари са си говорили на този език, защото така му е отървало.
Обаче мнението на Махмут от Кашгар е съвсем друго и е класирал Булгарският език към Тюркската група, така както и Куманите, и Печенегите, Узите, Огузите, Огурите и пр. Не напразно Гагаузите които говорят на Тюркски казват че това е старобулгарски език и че те са част от Булгарите. Значи българи е едно Булгари е бамбашка. Ако се поинтересуваш ще намериш антични останки от надписи по гробове и камъни на този староБулгарски език. Ако ти отърва разбира се. Сериозните историци и лингвисти отдавна вече не оспорят Булгарският Турски ези. Анладън мъ ???

Климент и Наум са братя синове на български аристократ-християнин.Т.е. имат българска аристократична жилка и силно национално чувство.
Някой историци смятат,че и Лъв-бащата на Константин и Теодор(Кирил и Методи) е син на български аристократ потърсил убежище в Солун при гоненията на християните от Омуртаг.
Т.е. тук говорим за българи свързани с нашите владетелски боилски фамилии.Т.е. очевидци.

А сега за  Махмут от Кашгар-в своя труд  "Сборник на тюркските думи" класифицира тюркските народи и езици,но забележи там не фигурират българите мой човек-споменати са като съседен на тюрските народи в едно с Руси и Египтяни и пр. ;) ;D

http://mapyourinfo.com/wiki/bg.wikipedia.org/ (http://mapyourinfo.com/wiki/bg.wikipedia.org/)Махмуд%20от%20Кашгар/

Един съвет-за да споменаваш даден източник е нужно да си запознат с него за да не се излагаш. ;D

Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 27, 2012, 10:01
You are not allowed to view links. Register or Login
Rasate, спри да заблуждаваш хората и остави езиците на специалисти по лингвистика. Вие може само да си управите вашия си правопис и нищо повече. Няма смисъл отново да се открива Америка. Булгарският език е езикът на който са говорели вашите деди та може би и нашите.
Опомнете се!!! Когато фактите говорят балканджиите трябва да си мълчат. ;)

http://books.google.com.tr/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=Ramstedt+ve+Poppe&source=bl&ots=SPmxx8yGWb&sig=wqmdZRjgiKPpcv8J-2FYXqe00IM&hl=tr&sa=X&ei=T6QRUIeeJPSM4gTolYCgAg&ved=0CE0Q6AEwAw#v=onepage&q=bulgar&f=false (http://books.google.com.tr/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=Ramstedt+ve+Poppe&source=bl&ots=SPmxx8yGWb&sig=wqmdZRjgiKPpcv8J-2FYXqe00IM&hl=tr&sa=X&ei=T6QRUIeeJPSM4gTolYCgAg&ved=0CE0Q6AEwAw#v=onepage&q=bulgar&f=false)
http://books.google.com.tr/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=Ramstedt+ve+Poppe&source=bl&ots=SPmxx8yGWb&sig=wqmdZRjgiKPpcv8J-2FYXqe00IM&hl=tr&sa=X&ei=T6QRUIeeJPSM4gTolYCgAg&ved=0CE0Q6AEwAw#v=onepage&q=bulgar&f=false (http://books.google.com.tr/books?id=F2SRqDzB50wC&pg=PA30&lpg=PA30&dq=Ramstedt+ve+Poppe&source=bl&ots=SPmxx8yGWb&sig=wqmdZRjgiKPpcv8J-2FYXqe00IM&hl=tr&sa=X&ei=T6QRUIeeJPSM4gTolYCgAg&ved=0CE0Q6AEwAw#v=onepage&q=bulgar&f=false)

То научни трудове повлияни от тюркската теория не е нужно да показваш- "Прабългарският тюрски" е онова чудо дето никой не е видял,никой не е чул,а всички говорят за него. ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D

Ще те запитам-как така установиха този език ,че е тюркски на базата на какво-на 50-ната думи старо-тюркски думи в нашият език,които са установени. ;D ;D ;D ;D ;D

На писмени български източници-има само един два спорно разчетени надписа и то с една - две набедени за тюркски думи ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D

Съвременният български език от лингвистична гледна точка е хибриден език от две основни индоевропейски ядра- иранско и "славянско" и то на базата на синонимната употреба.
Татко-Баща
Дете-Чедо/Чадо
Ядене-Храна/Ручане
Хладно-Студено
Горещо-Жега
Велик-Голям
Нрави-Обичай
Красив-Хубав
Цвят-Боя и т.н.

Голяма част от тези думи са използвани и в Старобългарската литература с още много неизползваеми в ново-българският днес,но използвани в другите "словенски" и не словенски езици повлияни от нашият.
Т.е. още с възникването си старобългарският език има ирано-езично ядро-т.е. още тогава е бил хибриден-език на народност възникнала в Северна Понтика на базата на две срещнали се там индоевропейски народности.



От друга страна част от Тюркските думи са възникнали на базата на по стари индоевропейски поради скитското влияние в района на възникване на туранските езици.

Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 27, 2012, 10:40
You are not allowed to view links. Register or Login

Българина ювиги, моля те напиши нещо на езика на булгарите. Ама да не напишеш нещо на турски. Нали знаеш, че дн. турски и той няма много общо с древния тюркски, особено след силното арабско и персийско влияние.

Зина Кемал Ататюрк намали персийско-арабското влияние до минимум от 70% в османо-турският на 30% в съвременният турски и то на базата на изследвания на тогавашните тюркисти.Ако знаеше,че определени думи не са с тюркски произход щеше още повече да заменя.

Сегашният турски език се класифицира към Огузката група,макар да има достатъчно фонетични форми на кипчатската група.
Но поради факта,че тюркската езикова група е по млада-тяхното раздалечаване не е толкова голямо и могат да се разбират по между си.

Подобно е положението и с българите-ако останалите славянски общности говорят бавно в основата и смисъла на казаното се разбира.Единствено пречи самото произношение на думите,което е различно.В това число руският и българският стоят от една страна-Украинският е по средата-от другата страна са Западно и Централно европейските.(изключение правят торлаците -Източна Сърбия,които в момента също са по средата).

И така нашият език като цяло(не книжовната форма,която е доста орязана) е много богат и съдържа по голяма част от "славянският" речников състав.Имаме думи като найда(рус найти),нашол(рус.нашел),ошел,ойдел,бричам(рус.брится) и т.н.

Поздрави


П-с.

Мисля ,че произношението между отделните славянски общности се дели в зависимост от влиянието на Католическата църква и немският език,тъй като с изключение на Сърбия,която изкуствено приближи езикът си до хърватският през по миналия и миналият век,влиянието на Полша върху украинският(който се говори само в Западна и до някъде в Централна Украйна-в Източна говорят руски) се дели на Православно и Католическо(по немчено) произношение.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 27, 2012, 10:57
You are not allowed to view links. Register or Login

Сегашният турски език се класифицира към Огузката група,макар да има достатъчно фонетични форми на кипчатската група.
Но поради факта,че тюркската езикова група е по млада-тяхното раздалечаване не е толкова голямо и могат да се разбират по между си.

Расате, ще те затрупам с научни трудове които ясно показват Тüркския произход на Булгарския език, но ти си като магаре на мост, инатиш се и ставаш доста смешен.
Това са научни хора расате, лингвисти. Защо се правиш на ординариус професор за неща които не са ти ясни. Хората цял живот са работели по тези въпроси. Спри да се отнасяш като радиоточка та се вслушай малко и в науката.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
На сочетании фонетических и морфологических признаков строятся классификации И.Бенцинга, К.Г.Менгеса, представленные в вводной статье к Philologiae Turcicae Fundamenta (1959). В классификации И.Бенцинга язык булгарских надписей входит в булгарскую группу; язык средневековых огузов (Махмуд Кашгари), язык сельджукских и староосманских памятников - в южную, или огузскую, группу; куманский и мамлюкско-кыпчакский - в западно-тюркскую, или древнеуйгурско-куманскую, группу; чагатайский, караханидско-тюркский и хорезмско-тюркский - в восточную, или уйгурскую, группу; древнетюркский (язык орхоно-енисейских надписей) - в северную группу.
По классификации К.Г.Менгеса, язык орхоно-енисейских памятников, древний (или классический) уйгурский, караханидско-уйгурский, хорезмско-тюркский, чагатайский образуют центрально-азиатскую группу, староанатолийский (сельджукский) и староосманский входят в юго-западную, или огузскую, группу; куманский и мамлюкско-кыпчакский - в северо-западную, или кыпчакскую, группу; волжско-булгарский - в волжско-булгарскую, или гунно-булгарскую, группу.
В рабочей схеме, принятой в Philologicae Turcicae Fundamenta языки рунических и дренеуйгурских памятников образуют древнетюркский раздел; языки куманский, мамлюкско-кыпчакский и армяно-кыпчакских памятников объединяются в западную группу, а караханидско-уйгурский, хорезмско-тюркский и чагатайский - в восточную группу среднетюркского раздела. Староосманский входит в южнотюркскую; гуннский, дунайско-булгарский и волжско-булгарский языки - в булгарскую группу новотюркского раздела

http://www.philology.ru/linguistics4/tenishev-97a.htm (http://www.philology.ru/linguistics4/tenishev-97a.htm)
Title: Re: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 27, 2012, 11:20
You are not allowed to view links. Register or Login
Расате, ще те затрупам с научни трудове които ясно показват Тüркския произход на Булгарския език, но ти си като магаре на мост, инатиш се и ставаш доста смешен.
Това са научни хора расате, лингвисти. Защо се правиш на ординариус професор за неща които не са ти ясни. Хората цял живот са работели по тези въпроси. Спри да се отнасяш като радиоточка та се вслушай малко и в науката.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
На сочетании фонетических и морфологических признаков строятся классификации И.Бенцинга, К.Г.Менгеса, представленные в вводной статье к Philologiae Turcicae Fundamenta (1959). В классификации И.Бенцинга язык булгарских надписей входит в булгарскую группу; язык средневековых огузов (Махмуд Кашгари), язык сельджукских и староосманских памятников - в южную, или огузскую, группу; куманский и мамлюкско-кыпчакский - в западно-тюркскую, или древнеуйгурско-куманскую, группу; чагатайский, караханидско-тюркский и хорезмско-тюркский - в восточную, или уйгурскую, группу; древнетюркский (язык орхоно-енисейских надписей) - в северную группу.
По классификации К.Г.Менгеса, язык орхоно-енисейских памятников, древний (или классический) уйгурский, караханидско-уйгурский, хорезмско-тюркский, чагатайский образуют центрально-азиатскую группу, староанатолийский (сельджукский) и староосманский входят в юго-западную, или огузскую, группу; куманский и мамлюкско-кыпчакский - в северо-западную, или кыпчакскую, группу; волжско-булгарский - в волжско-булгарскую, или гунно-булгарскую, группу.
В рабочей схеме, принятой в Philologicae Turcicae Fundamenta языки рунических и дренеуйгурских памятников образуют древнетюркский раздел; языки куманский, мамлюкско-кыпчакский и армяно-кыпчакских памятников объединяются в западную группу, а караханидско-уйгурский, хорезмско-тюркский и чагатайский - в восточную группу среднетюркского раздела. Староосманский входит в южнотюркскую; гуннский, дунайско-булгарский и волжско-булгарский языки - в булгарскую группу новотюркского раздела

http://www.philology.ru/linguistics4/tenishev-97a.htm (http://www.philology.ru/linguistics4/tenishev-97a.htm)

Хубаво е, че си се поразровил най-после и би било още по-добре ако си видял, че това се отнася за езика на древните българи, които идват на Дунава и за волж. българи, а не за старобългарския, който ти известен като църковнославянски и за дн. български.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 27, 2012, 11:33
You are not allowed to view links. Register or Login
Расате, ще те затрупам с научни трудове които ясно показват Тüркския произход на Булгарския език, но ти си като магаре на мост, инатиш се и ставаш доста смешен.
Това са научни хора расате, лингвисти. Защо се правиш на ординариус професор за неща които не са ти ясни. Хората цял живот са работели по тези въпроси. Спри да се отнасяш като радиоточка та се вслушай малко и в науката.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
На сочетании фонетических и морфологических признаков строятся классификации И.Бенцинга, К.Г.Менгеса, представленные в вводной статье к Philologiae Turcicae Fundamenta (1959). В классификации И.Бенцинга язык булгарских надписей входит в булгарскую группу; язык средневековых огузов (Махмуд Кашгари), язык сельджукских и староосманских памятников - в южную, или огузскую, группу; куманский и мамлюкско-кыпчакский - в западно-тюркскую, или древнеуйгурско-куманскую, группу; чагатайский, караханидско-тюркский и хорезмско-тюркский - в восточную, или уйгурскую, группу; древнетюркский (язык орхоно-енисейских надписей) - в северную группу.
По классификации К.Г.Менгеса, язык орхоно-енисейских памятников, древний (или классический) уйгурский, караханидско-уйгурский, хорезмско-тюркский, чагатайский образуют центрально-азиатскую группу, староанатолийский (сельджукский) и староосманский входят в юго-западную, или огузскую, группу; куманский и мамлюкско-кыпчакский - в северо-западную, или кыпчакскую, группу; волжско-булгарский - в волжско-булгарскую, или гунно-булгарскую, группу.
В рабочей схеме, принятой в Philologicae Turcicae Fundamenta языки рунических и дренеуйгурских памятников образуют древнетюркский раздел; языки куманский, мамлюкско-кыпчакский и армяно-кыпчакских памятников объединяются в западную группу, а караханидско-уйгурский, хорезмско-тюркский и чагатайский - в восточную группу среднетюркского раздела. Староосманский входит в южнотюркскую; гуннский, дунайско-булгарский и волжско-булгарский языки - в булгарскую группу новотюркского раздела

http://www.philology.ru/linguistics4/tenishev-97a.htm (http://www.philology.ru/linguistics4/tenishev-97a.htm)

Не е нужно повечето от тях ги познавам-но те са в резултат на Тюркската теория наложена от Русия.Основна вина за това има Гумилов,който по фантастичен начин свърза Империята Сю-ну с Европейските Хуни поради някакво леко съвпадение на имената.И така се роди великото преселение на народите.Не само това,но за да се свържат българите с тюрките се прескочи един период от над сто години,преди самите тюрки да възникнат като хаганат в Монголия.
Сега самите тюркистите за да излязат от този конфуз с тези годинки измислиха,че българите са били прото-тюрки.

Другата глупост на същите е ,тълкуването на българският като тюркски език без да имат данни за това.Тук проблема се реши с Чувашите,на които езикът им бе нарочен като наследник на прабългарският,но чувашите се възприемат за наследници на савирите-а и твоят Махмут от Кашгар ги определя като Тюрки,за разлика от българите.Т.е. тюркистите нямат материал с прабългарски произход с който да класифицират езикът им-всичко се прави на базата на предположения,без да се включва наличният изворов материал.
За Волжка България,която е ислямска страна писменият език е арабски-т.е. твори се на арабски,не на български.

И така както виждаш няма пряк наследник на прабългарският освен старобългарският,който е свързващото звено-а старобългарският език е индоевропейски език.

Т.е. Тюркистите набедиха един език за тюркски без да имат и едно доказателство,един извор написан на "прабългарски",едно съчинение поне.Всичко е предположение.

Докато изворите за свързването на българският език с индоевропейското езиково семейство са няколко,между които и на любимият ти Махмут от Кашгар и постепенно количеството им нараства.Т.е. тюркската теория за произход на българите е в тотално отстъпление за сметка на Иранската.

Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 27, 2012, 11:56
Махмуд от Кашгар
Махмуд ибн Хюсейн ибн Мохамед ал-Кашгари (арабски: محمود بن الحسين بن محمد الكاشغري; турски: Кашгарлъ Махмуд), (Кашгар, 1005 — Упал, 1102) е ранен тюркски учен - езиковед, изследовател на тюркските езици от Средновековието. Живял е в Караханидската държава. Роден е в град Кашгар, Източен Туркестан, днес Синдзяно-уйгурски автономен окръг в Китай.

Баща му Хюсейн е бил кмет на Барсган и близък до управляващата караханидска династия. Махмуд е изучавал тюркските говори, които е изброил в труда си "Сборник на тюркските думи" (Dīwān ul-Lughat al-Turk) от 1072. Трудът е бил предназначен за арабските халифи в Багдад. Сборникът съдържа образци от старотюркска поезия в четиристишия (рубаи) от основните жанрове: епически, пасторални, образователни, лирически, елегии. В труда си Махмуд от Кашгар е включил и първата известна карта на местата, обитавани от тюркските племена. На нея са отбелязни и други съседни на тях народи: руси, печенези, българи, сувари (чуваши), египтяни.


Пише, че българите са съседни на тюрк. племена, а не, че са тюрки нали!
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 27, 2012, 13:37
Турцизацията на Анадола започва от по-ранен период т.е. с идването на Булгарите по тези земи.
Махмут от Кашгар не само окачествява Булгарският език като Тюркски но го анализира и дава примери.
 Не случайно знакът ( дамгата) ıYı се използва и от Булгари и от Турци.
Ако се интересувате за Тюркския произход на едно нещо, първо ще трябва да започнете от Тюркските извори.
В Анадола има доста неща които се назовават с наречието БУЛГАР. Защо ли аджаба.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bu konuda belki Kaşgarlı Mahmud bize yardımcı olabilir. Kaşgarlı “Rum
diyarındaki Beçeneklere kadar Suvar, Bulgar dilleri bir düzüye kelimelerin sonu
kesilip kısaltılmış bir Türkçedir”37 demektedir. Burada anlaşmayı zorlaştıracak
bir ses değişikliğinden bahsetmiyor. Kaşgarlı Bulgar’ın bir bütünleyeni olan
Suvar dilini çok iyi bildiğini göstermektedir, zira kitabında altı örnek verir.
Bulgar dilini de bildiğini gösteriyor ve üstelik verdiği örneklerden ikisinde
Kıpçak, birinde Oğuz bağlantısı kuruyor: “Çiğiller ve başka Türklerce zel
olarak söylenen bu harfi Rus ve Rum ülkelerine kadar uzanan Bulgar, Suvar,
Yemek, Kıfçak boyları hep birden ze olarak söylerler. Öbür Türkler ayağa
‘adhak’, bunlar ‘azak’ derler.”38; “Oğuz, Kıpçak, Peçenek, Bulgar dillerinde bu
isimleri (ism-i zaman, ism-i mekân, ism-i alet) yapmak için emr-i hazır sigasına
sin, ye, vav harfleri getirilir.”39 Hatta bir yerde cümle kurar ve Bulgarca ile
bizim lehçemiz arasında bir fark olmadığını gösterir: “Ol anın birle kökleşti,
kökleşür, kökleşmek. Bu kelime Bulgarcadır.”40
Dolayısıyla, İdil Bulgar’dan önce Macaristan’a, oradan da Çukurova ve
Toroslara gelen bu Bulgar Türklerinin artık Oğuz ve Kıpçaklarca anlaşılan
Ortak Türkçeden bir lehçe konuştuklarını düşünmek için haklı bir zemin
bulunuyor. Onları aynı zamanda Anadolu’daki ilk Müslüman Türk yerleşimciler
olarak tanımlamak durumundayız. Dolayısıyla Anadolu’nun Türkleşmesi
Çukurova’dan başlamıştır diyebiliriz.

http://www.egeweb2.ege.edu.tr/tid/dosyalar/XXVI-1_2011/TIDXXVI-2011-04.pdf (http://www.egeweb2.ege.edu.tr/tid/dosyalar/XXVI-1_2011/TIDXXVI-2011-04.pdf)
Title: Re: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: zinia on July 27, 2012, 13:51
You are not allowed to view links. Register or Login
Турцизацията на Анадола започва от по-ранен период т.е. с идването на Булгарите по тези земи.
Махмут от Кашгар не само окачествява Булгарският език като Тюркски но го анализира и дава примери.
 Не случайно знакът ( дамгата) ıYı се използва и от Булгари и от Турци.
Ако се интересувате за Тюркския произход на едно нещо, първо ще трябва да започнете от Тюркските извори.
В Анадола има доста неща които се назовават с наречието БУЛГАР. Защо ли аджаба.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bu konuda belki Kaşgarlı Mahmud bize yardımcı olabilir. Kaşgarlı “Rum
diyarındaki Beçeneklere kadar Suvar, Bulgar dilleri bir düzüye kelimelerin sonu
kesilip kısaltılmış bir Türkçedir”37 demektedir. Burada anlaşmayı zorlaştıracak
bir ses değişikliğinden bahsetmiyor. Kaşgarlı Bulgar’ın bir bütünleyeni olan
Suvar dilini çok iyi bildiğini göstermektedir, zira kitabında altı örnek verir.
Bulgar dilini de bildiğini gösteriyor ve üstelik verdiği örneklerden ikisinde
Kıpçak, birinde Oğuz bağlantısı kuruyor: “Çiğiller ve başka Türklerce zel
olarak söylenen bu harfi Rus ve Rum ülkelerine kadar uzanan Bulgar, Suvar,
Yemek, Kıfçak boyları hep birden ze olarak söylerler. Öbür Türkler ayağa
‘adhak’, bunlar ‘azak’ derler.”38; “Oğuz, Kıpçak, Peçenek, Bulgar dillerinde bu
isimleri (ism-i zaman, ism-i mekân, ism-i alet) yapmak için emr-i hazır sigasına
sin, ye, vav harfleri getirilir.”39 Hatta bir yerde cümle kurar ve Bulgarca ile
bizim lehçemiz arasında bir fark olmadığını gösterir: “Ol anın birle kökleşti,
kökleşür, kökleşmek. Bu kelime Bulgarcadır.”40
Dolayısıyla, İdil Bulgar’dan önce Macaristan’a, oradan da Çukurova ve
Toroslara gelen bu Bulgar Türklerinin artık Oğuz ve Kıpçaklarca anlaşılan
Ortak Türkçeden bir lehçe konuştuklarını düşünmek için haklı bir zemin
bulunuyor. Onları aynı zamanda Anadolu’daki ilk Müslüman Türk yerleşimciler
olarak tanımlamak durumundayız. Dolayısıyla Anadolu’nun Türkleşmesi
Çukurova’dan başlamıştır diyebiliriz.

http://www.egeweb2.ege.edu.tr/tid/dosyalar/XXVI-1_2011/TIDXXVI-2011-04.pdf (http://www.egeweb2.ege.edu.tr/tid/dosyalar/XXVI-1_2011/TIDXXVI-2011-04.pdf)


Виж добре е да преведеш текста, защото колкото и да твърдиш, че бълг. език е тюркски, аз нищо не разбирам. Защо ли? А древни българи в Анатолия няма. Тогава това е Византия.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 27, 2012, 14:02
Koy ti e kazal che ne e Vizantiya ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 27, 2012, 14:42
You are not allowed to view links. Register or Login
Турцизацията на Анадола започва от по-ранен период т.е. с идването на Булгарите по тези земи.
Махмут от Кашгар не само окачествява Булгарският език като Тюркски но го анализира и дава примери.
 Не случайно знакът ( дамгата) ıYı се използва и от Булгари и от Турци.
Ако се интересувате за Тюркския произход на едно нещо, първо ще трябва да започнете от Тюркските извори.
В Анадола има доста неща които се назовават с наречието БУЛГАР. Защо ли аджаба.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bu konuda belki Kaşgarlı Mahmud bize yardımcı olabilir. Kaşgarlı “Rum
diyarındaki Beçeneklere kadar Suvar, Bulgar dilleri bir düzüye kelimelerin sonu
kesilip kısaltılmış bir Türkçedir”37 demektedir. Burada anlaşmayı zorlaştıracak
bir ses değişikliğinden bahsetmiyor. Kaşgarlı Bulgar’ın bir bütünleyeni olan
Suvar dilini çok iyi bildiğini göstermektedir, zira kitabında altı örnek verir.
Bulgar dilini de bildiğini gösteriyor ve üstelik verdiği örneklerden ikisinde
Kıpçak, birinde Oğuz bağlantısı kuruyor: “Çiğiller ve başka Türklerce zel
olarak söylenen bu harfi Rus ve Rum ülkelerine kadar uzanan Bulgar, Suvar,
Yemek, Kıfçak boyları hep birden ze olarak söylerler. Öbür Türkler ayağa
‘adhak’, bunlar ‘azak’ derler.”38; “Oğuz, Kıpçak, Peçenek, Bulgar dillerinde bu
isimleri (ism-i zaman, ism-i mekân, ism-i alet) yapmak için emr-i hazır sigasına
sin, ye, vav harfleri getirilir.”39 Hatta bir yerde cümle kurar ve Bulgarca ile
bizim lehçemiz arasında bir fark olmadığını gösterir: “Ol anın birle kökleşti,
kökleşür, kökleşmek. Bu kelime Bulgarcadır.”40
Dolayısıyla, İdil Bulgar’dan önce Macaristan’a, oradan da Çukurova ve
Toroslara gelen bu Bulgar Türklerinin artık Oğuz ve Kıpçaklarca anlaşılan
Ortak Türkçeden bir lehçe konuştuklarını düşünmek için haklı bir zemin
bulunuyor. Onları aynı zamanda Anadolu’daki ilk Müslüman Türk yerleşimciler
olarak tanımlamak durumundayız. Dolayısıyla Anadolu’nun Türkleşmesi
Çukurova’dan başlamıştır diyebiliriz.

http://www.egeweb2.ege.edu.tr/tid/dosyalar/XXVI-1_2011/TIDXXVI-2011-04.pdf (http://www.egeweb2.ege.edu.tr/tid/dosyalar/XXVI-1_2011/TIDXXVI-2011-04.pdf)

Май четем от различни източници ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D

Махмуд Кашкарски анализира суварски,печенешки,дава ритуали и пр. ,но не и на български.

Прочети самият труд-има издания на руски,английски:
(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Ffarm03.photoload.ru%2Fdata%2F43%2F90%2F4a%2F43904aa51d7dce2190fcebed0eed1409.jpg&hash=4ca2a97c207787ea1b938995e7474912b6f6873e)

Из дадената по горе книга:

"...У Киргиз, Уйгур, Кипчаков, Ягма, Чигил, Огуз, Тухси, Уграк и Жаруков, у них чистый тюркский единый язык, близки к нему наречия Кимак и Башкир. Самыми лёгкими является наречие Огуз, самым правильным наречия Ягма, Тухси и жителей долины рек Или, Иртыш, Атил. Самым красноречивым является наречие правителей Хаканиййя и тех кто с ними связан..."

В този епохален труд се описва не само езикът,нравите,материалната култура,произход,бит, и пр. на тюрките,но и на съседните им народи като българи,руси,перси-в едно с техните езици,наречия и история.

Именно в първите преводи на трудът Махмуд ал Кашгар са направени няколко грешки в това число касаещи и българският език на Волга.Като объркването е пълно.
Всеки съвременен разбиращ арабист като се докосне до екземпляр-копие на автентичният и пазен в Истанбул единствен екземпляр разбира за това,а именно българите не са част от тюркският свят.

Ето прочутата му карта на света:
Тюркският свят е в средата,а около него са всички останали-българските градове Биляр и Сувар са над Русите и Сакалибите.

(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.muslimheritage.com%2Fuploads%2FMahmud_Kashgar_world_map.jpg&hash=f5d92bcf12109920fcbed6ecf5f40aab34ff584f)

(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fwww.flickr.com%2Fphotos%2Fnathanhamm%2F406414956%2Fsizes%2Fo%2F&hash=9d7614b042019e0d5bfd25a3180ac5bf315c6f59)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 27, 2012, 15:16
Списък на народите, които, по мнението на Геснер, говорят на „илирийски” Из "Mithridates: De differentia linguarum, tum veterum, tum que hodie apud diversas nations in toto orbe terrarium in usu sunt" (S. 55r):


"...abgazari uel abgazelli, | dibrii | qui & gazari circa | epirotae |mare caspium | gazari, lege abgazari | aestui | gepidae | arbenses |hungari ad vagum | bessi, hodie bosnenses, | fluuium | uel bosnasienses | iapides | bohemi | iazyges | borusii | istri | bosnenses, uide bessi | lituani |bulgari, uide rascii| liui | carni | lusatii | carniolani |lygi | carinthii usque ad | macedones | drauum | mediterranei | casubi,aliâs | maxobii, al'mazobitae | cassubitae | meisi, mysii | circasi quin-quemontani | moldaui | circa pontum, | moschi, al'moscouitae | aliâs ciercassi circa | moraui | mordaci | corali | mysii, uel meisi | croati,aliâs chroati | nugardi | culmii | obodritae, al' obotriti | curi | ohulici |dalmatae, al' delmatae | pannoniae| dicuntur | plescouii uel | sclaui uel slaui potius |plescouienses | seruii, uide sorabi | podolii | slesii uel silesii, aliâs |polabi | slesitae | poloni maiores & | smolnenses | minores | sorabi,aliâs sarbi hodie | pomerani | (puto) seruii | rascii, aliâs rasci seu |transiluani | bulgari | vandali, aliâs vuandali | rugi | veltae | russani,aliâs | vilaci | rutheni | vuagrii | samogitae |vuinuli | sarbi, uide sorabi| zagorani | sarmatae, qui poloni | zadrauani Summa, populi circiter... "

Роджър Бейкон в своят труд "Opus Majus" и позоваващ се на записките на изпратеният при ханът на Златната орда Вилхелм
де Рубрук пише за българите и техният език.

"Et hic principatus habet ab aquiline primo majorem Bulgariam, a qua venerunt Bulgari qui sunt inter Constantinopolim,et Hungariam, et Sclavoniam. Nam haec quae in Europa est minor Bulgaria, habens linguam illorum Bulgarorum qui sunt in majori Bulgaria, quae est in Asia"

И до тази държава на север първо е голяма България, от която са дошли българите, които са между Византия, и Унгария, и Склавония. От друга страна, в Европа има малка България, която има езика на тези българи,които са в голяма България, намираща се в Азия

После прави ясна разлика между татарският и българският:
" Nam populus ille dicitur nunc a Tartaris Ilac, quod idem est Blac. Sed Tartari nesciunt sonare b-literam”

Народът тук се нарича от татарите „Илак”, което е „Блак”,Но татарите не могат да изговарят буквата „б"

Елиас Церва споделя ,че "славянският" е скитски език:

"Neque vero scythicus sermo nobis vernaculus atque peculiaris huic origini repugnant..."

В действителност скитската реч,която е нашата говорима и ни е свойствена, противоречи на този произход

И т.н.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 27, 2012, 15:57
С този Патагонски списък ми приличаш на удавник гепил сламка.  :D
Виж колко Булгаротюрки са се заселили по Анадола преди Османлиите.
Булгарския е Тюркски език, научи го за да си поспорим по оригинално.
Махмут Агата, който е спец по тези работи, преди 1000 не е оставил нищо неизяснено за да спорим повече. Така че не се хаби излишно  :D :D :D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 27, 2012, 17:25

You are not allowed to view links. Register or Login
Марияна, Вие оспорихте моето преживяване за Вас, че Ви усещам като  да сте сърдита на помаците в Гърция, тъй като не ползват кирилица. Предложението ми да се работи в посока за пригодяване на кирицата за помацкия в Гърция и популяризирането й, бе подминато. Нима имате очакване, че някакъв научен колектив от БАН ще се заеме с такова дело или пък самите помаци в Гърция ще се "осъзнаят" като ги нахокаме. Защо това Форум-пространство да не се използва за творение и работни отношения, на вместо това продължаваме да го ползваме за място, където нашите "тъмни"части да вземат връх.
Поздрави


Вече писах, че не мога да се сърдя на помаците в Гърция и не им се сърдя, че не използват кирилица. Разбира се, че не е тяхна вината. Не ме карайте и заради вас да се повтарям, вие поне изглеждате много по-различен събеседник. Никога не съм „хокала“ помаците в Гърция, също така, не би ми и хрумнало да ги „хокам“.

Що се отнася до пригодяването на кирилицата за помаците в Гърция, пак ви пиша – не знам какво точно разбирате под това пригодяване. Тя си е достатъчно пригодена като азбука и за техните говори, за техния диалект. Само че не е достатъчно разбира се човек да научи значението на буквите от кирилицата, трябват и научаване на езикови правила, на правила за писане, познание за това, което се нарича части на речта, части на изречението, някакви базови познания за структурата на един език. Диалектите нямат собствени, отделни такива правила. Тези съществуват и са определени само в книжовните езици.

Ето например как може да се напише на шопския диалект, да кажем, следното изречение.
„Он ойде у градо.“ („Той отиде в града“.)

Или как на друг диалект (който съм чувала при покойните си баба и дяло по майчина линия, които живееха в подножието на Родопите) следното изречение:
„Нимой рука на очинайка си“. („Недей да викаш на вуйчо си.“)

Или пък, на трънски диалект, както може са се напише следното:
„Отвоем се – муи, завоем се – блои. Нема угод.“  („Отвия се – мухи, завия се – бълхи. Няма сгода.“)

Ако искате създаването на отделни и различни правила, по които да се пише на помашкия диалект/дилаекти, това в известен смисъл значи да искате създаването на нова книжовна форма, на нов книжовен език.

---------------------

Когато, впрочем, през 1945 г. някъде се създава отделна книжовна форма за македонските говори в съюзна, тогава, република Македония (учредена в Титова Югославия)  отделен македонски език, отделни правила за правопис, отделен вариант на кирилица даже, от този вариант са изхвърлена буквите „ъ“, както впрочем и „я“. (Затова македонците не могат да напишат думите „сърце“, „кръв“ или„смърт“ така, както се чуват, с всички гласни и съгласни в тях. Те пишат „срце“, „смрт“ и пр. Нищо, че по знамената на македонските комити или по книгите на македонските просветители отпреди създаването на тази отделна книжовна норма нищо подобно не е имало.)

Ето как звучи примерно една известна народна песен, написана на български и на създадения по-късно „напълно отделен“ македонски.

„Йовано, Йованке, яз те тебе чекам мори дома да ми дойдеш, а ти не довагяш душо, сърце мое, Йовано.“

„Јовано, Јованке, јас те тебе чекам мори дома да ми дојдеш, а ти не доаѓаш, душо срце мое Јовано.“


Така според книжовната норма, създадена набързо след Втората световна война в съюзна, тогава, република Македония, думата „сърце“ не може да се напише с всички гласни и съгласни, които се чуват в нея, а думата „яз“ (диалектно произношение на местоимението „аз“) не може да се напише с две букви, пише се с три. 

-------------------

Какво мислите може да се случи за помаците в Гърция?
Някакъв подобен вариант ли?

Във всеки случай проблемът не е в това, никак даже, че не може да се пише на помашки диалект с кирилицата, използвана в българския език. Така, както може да се пише на шопски диалект или на трънски, или на родопски или на тракийски. Проблемът е, че за да се научи човек да пише и на своя диалект, трябва да може да използва книжовна норма на съответния език, да има някакви поне елементарни познания за граматиката на този език. А това не може да стане, докато не се признае, най-малкото, ако не се знае даже кой е този език.

Другият вариант е да се измислят нови езици и правила за тяхното писане, подобно на македонския.
И да се отрича "срцато" и до "смрт", че тези, новите, имат нещо общо с езика - майка.

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 27, 2012, 20:08
Rasate, Кто многа говорит, много врёт. :) Нада болee читать ;)

http://turan.info/forum/archive/index.php/t-8443.html (http://turan.info/forum/archive/index.php/t-8443.html)

Сюда ты можна познакомишся с булгары, твоими братушками. :D

http://vk.com/club5808450 (http://vk.com/club5808450)

http://bulgar-portal.ru/ (http://bulgar-portal.ru/)     -   Bulgari ili Tatari

Golata istina - http://www.bolgar.info/vb_articles.php (http://www.bolgar.info/vb_articles.php)
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on July 28, 2012, 00:41
Марияна, примерите които давате идват да покажат, че образуването на споменатите езици е политически акт, а не е  някакъв естествен ход на езиковото развитие. Ако се придържаме към идеята за „езика майка“ ригидно, то не остава място за развитието на „дъщерни езици“ или „дъщерни на дъщерните“ така че да се стигне понякога до отдалечаване, в което роднинските връзки да са се размили. Когато в една общност има комплементарност във вътрегруповите отношения. Ескалацията на напрежение може да доведе до образуване на отделни общности.  Доминираната група може да се освободи от доминантната група и да образува отделна общност, но доминиращата  ще нарочва първата за девиантна. Отнесено към нашите примери македонците и помаците биха били девианти, тъй като не ползват „оригинала“ на кирилицата или въобще не я ползват. Образуването на „новото“ поражда съпротивите у „старото“ ,борещо се за  запазване на статуквото, хомеостазата, традициите, обичаите и всякакви други подобни наративи. Та това новосъздаване на езиците все ще да е политически дефинирано и тази дефиниция ще я издават стожерите на горе споменатите наративни конструкти.  „Естественото езиково развитие“ е дефиниция идваща да покаже, че се случва нещо вън от човека, а всъщност  той, езикът, е инструмент на човека.
На практично ниво мога да кажа, че описването на помашка граматика е сложно нещо и би надхвърлило рамките (или не би паснало на рамката на форум говоренето, което практикуваме в момента) на форума ни. Все пак форумът може да е и ресурс,  стига да се договорим по какъв начин.

Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on July 28, 2012, 12:53
You are not allowed to view links. Register or Login
Марияна, примерите които давате идват да покажат, че образуването на споменатите езици е политически акт, а не е  някакъв естествен ход на езиковото развитие. Ако се придържаме към идеята за „езика майка“ ригидно, то не остава място за развитието на „дъщерни езици“ или „дъщерни на дъщерните“ така че да се стигне понякога до отдалечаване, в което роднинските връзки да са се размили. Когато в една общност има комплементарност във вътрегруповите отношения. Ескалацията на напрежение може да доведе до образуване на отделни общности.  Доминираната група може да се освободи от доминантната група и да образува отделна общност, но доминиращата  ще нарочва първата за девиантна. Отнесено към нашите примери македонците и помаците биха били девианти, тъй като не ползват „оригинала“ на кирилицата или въобще не я ползват. Образуването на „новото“ поражда съпротивите у „старото“ ,борещо се за  запазване на статуквото, хомеостазата, традициите, обичаите и всякакви други подобни наративи. Та това новосъздаване на езиците все ще да е политически дефинирано и тази дефиниция ще я издават стожерите на горе споменатите наративни конструкти.  „Естественото езиково развитие“ е дефиниция идваща да покаже, че се случва нещо вън от човека, а всъщност  той, езикът, е инструмент на човека.
На практично ниво мога да кажа, че описването на помашка граматика е сложно нещо и би надхвърлило рамките (или не би паснало на рамката на форум говоренето, което практикуваме в момента) на форума ни. Все пак форумът може да е и ресурс,  стига да се договорим по какъв начин.

Поздрави



Това, от което според мен се нуждаят помаците в Гърция, са адаптирани, специално написани за тях учебници и учебни помагала. И тези помагала не може да ги направи всеки, а хора, които познават достатъчно добре и книжовния българския език, и диалекта, говорите на помаците. Не може да няма такива специалисти в България, дали в Института по български език към БАН, дали в СУ "Св. Климент Охридски". Но за да се стигне дотам, трябва първо примерно българският външен министър и гръцкият такъв, или въобще някакви български и гръцки официални представители да са разговаряли по подобен въпрос, да са стигнали до съгласие и решение. Защото помаците в Гърция са гръцки граждани и това, както се преподава за тях в гръцките държавни училища, не може да го решават български, решават го естествено гръцки власти.

(Макар че много се съмнявам, че Р. Гърция е готова за подобно нещо. И то не само заради помаците там, а и заради т.нар. "славяногласни гърци", които, понеже са православни, Р. Гърция ги брои за етнически гърци, каквито те не са, и е много далече от това да се откаже от подобна политика.)

Колкото до "оригинала" на кирилицата, не знам защо смятете, че този вариант на кирилица, който се използва за българския език не от вчера, не е подходящ за помашките говори. Не е там проблемът, въобще не. Той не е в азбуката или във варианта на азбука, той наистина е политически, но не такъв, както вие сте го описал. Той е политически в смисъл, че точно политиката пречи да се признаят помашките говори за част от българския език. Затова се издават речници, неизвестно по какви правила лаически направени, между диалект и език, помашко-турски или помашко-гръцки (може и такива да има, за вторите не съм сигурна). Използва се и фактът за репресиите или натиска над помаците да си сменят имената или вярата, за да намразят те, ако може, и майчиния си език. Емоционални причини или нагласи вземат връх над рационалните. Не се разбира, че езикът, въпреки, че разбира се е живо нещо и в нещо съществуват най-различни диалекти, е сложна система и структура, която се е формирала дълго време. И тази структура в случая е разбира се доста по-стара от формирането на помашки общности на Балканите, иначе нямаше този език да е техен майчин език.

Колкото до македонците, те например превеждат творби на писатели или сборници с народни песни, издадени преди да се образува отделната им книжовна норма. Превели са отдавна примерно на "македонски" "Български народни песни от Македония" на братя Миладинови, като са махнали прилагателното "български", а оригиналният текст на този сборник на Миладинови е станал постфактум..."неоригинален". И много други такива примери има.

При помаците случаят все пак е по-различен. Те не са превеждали оригинални произведения, написани на кирилица, защото са учили тази азбука само ако са се родили в пределите на България, не в някоя от другите балкански страни, в които живеят.

Може разбира се да си направите отделен помашки език.
Ако това е целият патос, да нямате нищо общо с "омразния български език" и с "омразните българи"...

За тази цел трябва обаче все пак да сте упорити и последователни като македонците в измислянето на някои неща, незнаенето на други и фалшифицирането на трети. Историята и още по-малко историята на един език не започва с нас, тя е започнала преди векове. Преди много векове. И диалектите не са никакви девиации (отклонения т.е.), те са част от богатството на един език. Само че не може просто за всеки диалект да се прави отделна книжовна норма, и още по-малко - отделен вариант на азбука. Подобни се правят наистина само с политически цели.


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 28, 2012, 13:04
You are not allowed to view links. Register or Login
С този Патагонски списък ми приличаш на удавник гепил сламка.  :D
Виж колко Булгаротюрки са се заселили по Анадола преди Османлиите.
Булгарския е Тюркски език, научи го за да си поспорим по оригинално.
Махмут Агата, който е спец по тези работи, преди 1000 не е оставил нищо неизяснено за да спорим повече. Така че не се хаби излишно  :D :D :D

Няма булгаро-тюрки , а българи на Ванад- Ванадци в Армения и българите -войнуци от Родопите и Македония преселени от Василии 2 в областта на Южният арменски тавър .Поради това са известни и две Анатолийски български княжества при разпадането на Византия-едно в областта на Анталия,другото между Ангора и Ван.

Историята на Караман "Караман Тарихи"  съществува в няколко персийски и един на османо-турски вариант.В нея се споменава за компактно българско население, живяло около Булгар Да (Българската планина) в Тороските планини между градовете Ерегли,Нигде, Юргюб, Адана, Тарсус, Ердемли, Мут и Караман, в областа на самия град Тарсус, също и околностите на Бейшехир до Коня.В историята е споменато,че българите от 1227 до 1517 г. имат своят държава-Булгаръ и над 10-хилядна войска.
В османо-турският вариант се споменава за управлението на кралицата на българите Катерина в планината Еренколов, около Бейшехир и между Бейшехир и Коня и разгромът на българската войска през 1517 г. от войските на Селим преди похода му към Египет и Арабия.

Първото споменаване на българите в Анатолия дължим на професорът по история на турския език и по история на Турция в Истанбулският университет Неджип Асъм публикувал значителен брой сведения за българите от разширения турски вариант на "Историята на Караман" в две статии в цариградския вестник "Икдам"
    Особено ценни са бележките на Неджип Асъм във втората половина от статията за езика, религията и произхода на тези българи.   Той отбелязва, че "може с основание да се мисли, че ортодоксите, които днес се намират по онези места (от Бейшехир до Коня, бел. К.В.) и говорят турски език, са остатъци, продължение от онези българи.
    Професор Асъм подчертава нещо много важно, което не е писано от други изследователи, нито пък става ясно от текста на "История на Караман", като изключим името на кралицата на българите от Бейшехир до Коня, Катерина, в приложението към разширения турски вариант на летописа, което говори за християнски произход:
"... езикът на тези българи е славянски, а тяхната религия - християнска..." Неджип Асъм

В доклада "Към въпроса за българските племена и държавни образувания в Мала Азия през XI - XV в.", изнесен на III конгрес на БИД, 3-5 октомври 1981 г., Ибрахим Татарлъ прави няколко извода:

-позовавайки се на стиховете на Дж. Руми, отбелязва, че българите през тази епоха (XIII в. бел. К.В.) са били популярни в Централна , Източна и Южна Мала Азия (с.389), че българските племена са били организирани в държавност и през определен период някои малоазииски държави  били задължени да плащат данък на българската държава (с.389).

-позовавайки се на  "Историята на Караман" от началото на XIII до началото на XVI  в. Той отбелязва,че българите вземат активно участие в повечето събития в големи области на Мала Азия и част от Близкия Изток (с.390), че българските племена населявали подножията и областите на Булгардаг - наименование, обхващащо през средновековието едва ли не целия Тавърски масив; че и до днес са запазени руините на голям средновековен град по пътя между Коня и Гьоксу, в близост до град Бозкър, известен сред населението като Булгар (с.391).Т.е. по описаните сражения и действия на българите в трите клона на Тороските планини,Татарлъ счита, че в средновековната тюркска литература названието Булгардаг има по-широко съдържание, отколкото сега. То се отнася едва ли не за целия Тавърски планински масив. ( Татарлъ, 1982, 390).
   Тук можем да споменем заключенията на Осман Туран въз основа на изворът"Данишменднаме" и на първите османски съчинения планините на юг от Трабзон се наричат Булгар или Булгар Да.

-Въз основа на летописа на Абу Мансур ал Хазини "Забележителните дни на селджушката държава" , в летописна бележка за Санджар, управлявал от 1117 до 1157 г. , се споменават "славянските страни Сувар , Булгар и Анкара(Ангора)..." (Татарлъ, изд.1982, стр.387)


Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 28, 2012, 13:35
You are not allowed to view links. Register or Login
Няма булгаро-тюрки , а българи на Ванад- Ванадци в Армения и българите -войнуци от Родопите и Македония преселени от Василии 2 в областта на Южният арменски тавър .

Az ti davam izvori s linkove. Ako ne znaesh Turski, razgleday pone kartata kydeto e pokazan pytya po koyto sa otishli v Anadola ( po more). Syshtite bulgari sa Tyurkofoni i myusulmani. Znaesh che Bulgarite sa edni ot Pyrvite Tyrki prieli Islama.

http://www.egeweb2.ege.edu.tr/tid/dosyalar/XXVI-1_2011/TIDXXVI-2011-04.pdf (http://www.egeweb2.ege.edu.tr/tid/dosyalar/XXVI-1_2011/TIDXXVI-2011-04.pdf)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on July 28, 2012, 14:38
Субигиев, ти какво очакваш да пишат турските учени?! 

Пускай си турски линкове на "тюрките", но не забравяй, че "тюрки" не означава "турци"...

Видяхме тука един "учен" как биде превъзнасян из турски сайтове за приложеното от него историческо моделиране.

Видяхме и Дж.Маккарти как  биде възхваляван и високо възнаграждаван години наред от Истанбулското историческо дружество...


Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on July 28, 2012, 15:02
You are not allowed to view links. Register or Login
Az ti davam izvori s linkove. Ako ne znaesh Turski, razgleday pone kartata kydeto e pokazan pytya po koyto sa otishli v Anadola ( po more). Syshtite bulgari sa Tyurkofoni i myusulmani. Znaesh che Bulgarite sa edni ot Pyrvite Tyrki prieli Islama.

http://www.egeweb2.ege.edu.tr/tid/dosyalar/XXVI-1_2011/TIDXXVI-2011-04.pdf (http://www.egeweb2.ege.edu.tr/tid/dosyalar/XXVI-1_2011/TIDXXVI-2011-04.pdf)

Четох го,но за мен твърденията са несериозни-особено траншеята на заселване в Мала Азия-затова ти дадох извори,които да търсиш:

1. проф. д-р Неджиб Асъм - "Българи в Мала Азия". -  статията е публикувана в турския в. "Икдам" в броевете му от 27 октомври и 3 ноември 1920/21
 /Prof Nedjib Asım "Аnadoluda bulgarlar" ikdam 8842/1921 /

2."Към въпроса за българските племена и държавни образувания в Мала Азия през XI - XV в." доклад от проф. Ибрахим Татарлъ 1981/82

3."Въведение в общата турска история" от  Проф. Зеки Велиди Тоган
 / Prof. dr. Zeki Velidi Togan. "Umumi türk tarihine giriş". /

4.Проф. Халил Иналджик - "Изследвания и документи върху периода на султан Фатих"
 / Halil Inalcik. "Fatih devri uzerinde tetkikler ve vesikalar", Ankara, т. I, с. 144. /

5.Проф. Мустафа Акдаг -"Икономическа и социална история на Турция (1243-1453)"
 / Mufassal Osmanlı tarihi, Istanbul, 1957, Т. I, с. 157. /

6.Проф. Фуат Кьопрюлю - "Основаването на Османската държава" 
/ Prof. dr. Fuad Köprülü. "Osmanlı devletin kuruluşu", Ankara, 1959, с. 108. /


Поздрави
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on July 30, 2012, 22:34
You are not allowed to view links. Register or Login

Виж добре е да преведеш текста, защото колкото и да твърдиш, че бълг. език е тюркски, аз нищо не разбирам. Защо ли? А древни българи в Анатолия няма. Тогава това е Византия.

 B превод накраце:
Автора дава пример от Махмут Кашгари, който обяснява особенностите на Булгар дили ( булгарския език)
След това обяснява как преди Идилските Булгари има други, които първо отиват в Маджаристан ( знае се че булгарите са сродни с хуните) и после се преселват в Чукурова ( Анатолия и Планината Торос. Езикът който са говорели тези Булгари е бил сроден с Огузкия и Куманския и те са могли да се разбират. Трябва да отбележим че тези Булгари са първите мюсулмани по днешния Анадол. Следователн можем да кажем че Турцизацията на Анадола започва от Чукурова.
---------------
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on August 03, 2012, 11:15
"...Бурджан(Дунавска България) са потомци на Йонан син на Яфет,царството е голямо и просторно.Те воюват с ромей,сакалиби,хазарите и тюрките.Ромейте са най-върлите им противници.Между ал-Кустантинийа и страната Бурджан има 15 дни път.
На местата където работят бурджан правят огради,над които поставят дървени отвори като прозорци,оградите са като стени над рововете,селищата нямат огради.
Бурджан се прекланят пред огъня(зурванизъм),те нямат своя свещена книга.Ездатните им бойни коне винаги пасат свободни и се яхат само при война.Убиват човек ако го заварят да язди такъв кон в невоенно време..."

Абу ал-Хасан Али ибн Хюсеин ибн Али ал-Масуди

Тук се намират на руски много от записките на арабските хронисти:

http://www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/I.phtml?id=2049 (http://www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/I.phtml?id=2049)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on October 07, 2012, 00:48
Определителен член.
Определителният член в говора на хората от Ксантийско е наставка, която се добавя след корена на дадена дума в изречението, за да се покаже, дали одушевеният или неодушевен предмет, които тя назовава, са вече познати или срещани в текста. За разлика от книжовния български език определителният член в този говор не се дели на пълен и непълен. Той има тройна членна форма. Формите се различават по категориите близост-далечност. Различават се също и по това, дали се използват за думи в мъжки, женски или среден род единствено или множествено число.
Наставките за определителен член са следните:
-ет/ат/от за м.р; - та за ж.р.; -то за ср.р; -та/те за мн.ч. с общо определително значение. Отнасят се за обекти, с които събеседникът на говорещия се намира във взаимодействие.
-ес/ас/ос за м.р; - са за ж.р.; -со за ср.р; -са/се за мн.ч.  с определително и показателно значение за одушевени и неодушевени предмети, които се намират в пространството в близост до говорещия.
-ен/ан/он за м.р; - на за ж.р.; -но за ср.р; -на/не за мн.ч. с определително и показателно значение за одушевени и неодушевени предмети, които се намират в пространството далеч от говорещия. Отнасят се и за трети лица, когато говорещият общува с друго лице.
Пример: Клади шупшекас на месален. Това означава, че говорещият е в близост с първия предмет шупшек, докато с предмета месаль нито говорещият нито събеседникът му са в близост. Ако събеседникът е в близост до предмета месаль, то нужният определителен член
е –ет . Ако говорещият е в близост до предмета месаль, то нужният определителен член е –ес.

Пример: Постави чашата на масата. При наличие на няколко маси и чаши е необходимо допълнителна информация за слушателя, за да изпълни заръката.
Употребата на тройна членна форма дава възможност за поясняване кое точно, без даване на допълнителна информация при наличието на множество.
В примерът с Постави чашата на масата. е възможно наличието на три маси и три чаши, с които говорещият, както и събеседникът му  да се намират на различни разстояния. При това положение са възможни най –много девет различни комбинации  при изпълнение на повелята.
При употребата на падеж съществителните и прилагателните имена могат да получат окончания. В тези случаи членната форма е в съчетание с падежното окончание. Пример: Прине ли щещ детесому  да йеде. Превод: Ще сервираш ли на детето да яде.
Пример: Кравинем сам клала мисирлочетина. Превод: На кравите съм поставил царевична шума.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on October 07, 2012, 12:20
You are not allowed to view links. Register or Login
Марияна, примерите които давате идват да покажат, че образуването на споменатите езици е политически акт, а не е  някакъв естествен ход на езиковото развитие. Ако се придържаме към идеята за „езика майка“ ригидно, то не остава място за развитието на „дъщерни езици“ или „дъщерни на дъщерните“ така че да се стигне понякога до отдалечаване, в което роднинските връзки да са се размили. Когато в една общност има комплементарност във вътрегруповите отношения. Ескалацията на напрежение може да доведе до образуване на отделни общности.  Доминираната група може да се освободи от доминантната група и да образува отделна общност, но доминиращата  ще нарочва първата за девиантна. Отнесено към нашите примери македонците и помаците биха били девианти, тъй като не ползват „оригинала“ на кирилицата или въобще не я ползват. Образуването на „новото“ поражда съпротивите у „старото“ ,борещо се за  запазване на статуквото, хомеостазата, традициите, обичаите и всякакви други подобни наративи. Та това новосъздаване на езиците все ще да е политически дефинирано и тази дефиниция ще я издават стожерите на горе споменатите наративни конструкти.  „Естественото езиково развитие“ е дефиниция идваща да покаже, че се случва нещо вън от човека, а всъщност  той, езикът, е инструмент на човека.
На практично ниво мога да кажа, че описването на помашка граматика е сложно нещо и би надхвърлило рамките (или не би паснало на рамката на форум говоренето, което практикуваме в момента) на форума ни. Все пак форумът може да е и ресурс,  стига да се договорим по какъв начин.

Поздрави


Интересна дефиниция на вътре структурното развитие на даден език,но пропускате най важното-един език е съвкупност не само от своята книжовна форма,но и от цялото си диалектическо пространство.Т.е. с две думи-българският език е съвкупност от всичките си форми били те в Банат,Македония или Скеча.
Обособяването на нов език от своят език майка не е само политически процес,а лингвистичен-т.е.  разликите между езикът майка и дъщерният език трябва вече да са непреодолими на граматическо и лексикално ниво,което не важи нито за македонският,нито за мървашкият или скечлийските южно-рупски говори.

Да дадем пример:
Например британският английски,американският английски и австралийският английски са един език,макар да имат определена лексикална и фонетична индивидуалност.Същото важи и за отделните английски диалекти характерни за Великобритания, който до средата на по миналият век бяха лексикално по отдалечени един от друг в сравнения с българските диалекти.
Друг пример е немският австрийски и германският-това са две книжовни форми на един език,макар разликите между двата да са по големи между българската,македонската и банатската книжовна форма на български език.Да не споменавам Северно-немският(Скандинавският език),който е универсум за Норвегия,Швеция и Дания-два основни диалекта-Датски(Норвешки) и Шведски- единствената разлика между датски и норвешки е произношението на отделните думи(норвежците говорят датски с шведски акцент).

Друг пример: Сърбо-хърватски език:
-При създаването на книжовната форма на сръбски език Вук Караджич използва един от херцеговските диалекти(Щоковски),който не се използва от по голямата част на населението на тогавашна Сърбия(особено важи за българите-торлаци).Това е политически избор поради стремежа на Сърбия да обедини Западните Балкани под своя власт-Велика Сърбия.Така сръбският език изкуствено се отдалечава от българският и се приближава към хърватските говори,създавайки в последствие един език -сърбо-хърватски.
В момента от лингвистична гледна точка  няма хърватски,босненски или сръбски език-тъй като между тези книжовни форми не съществуват граматически разлики,а лексикалните са минимални.Това е един език с две писмени форми-латиница и кирилица подобно на български книжовен и банатски български.

Разглеждайки всичко това от политическа гледна точка можем да говорим за сръбски,хърватски,босненски,австрийски или германски език,но от лингвистична гледна точка е недопустимо.

Поздрави

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: botev on October 07, 2012, 13:36
Tова са границите на Българските землище преди "великите сили" да го разбият на 5 части!

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on October 07, 2012, 13:53
You are not allowed to view links. Register or Login
Определителен член.
Определителният член в говора на хората от Ксантийско е наставка, която се добавя след корена на дадена дума в изречението, за да се покаже, дали одушевеният или неодушевен предмет, които тя назовава, са вече познати или срещани в текста. За разлика от книжовния български език определителният член в този говор не се дели на пълен и непълен. Той има тройна членна форма. Формите се различават по категориите близост-далечност. Различават се също и по това, дали се използват за думи в мъжки, женски или среден род единствено или множествено число.
Наставките за определителен член са следните:
-ет/ат/от за м.р; - та за ж.р.; -то за ср.р; -та/те за мн.ч. с общо определително значение. Отнасят се за обекти, с които събеседникът на говорещия се намира във взаимодействие.
-ес/ас/ос за м.р; - са за ж.р.; -со за ср.р; -са/се за мн.ч.  с определително и показателно значение за одушевени и неодушевени предмети, които се намират в пространството в близост до говорещия.
-ен/ан/он за м.р; - на за ж.р.; -но за ср.р; -на/не за мн.ч. с определително и показателно значение за одушевени и неодушевени предмети, които се намират в пространството далеч от говорещия. Отнасят се и за трети лица, когато говорещият общува с друго лице.
Пример: Клади шупшекас на месален. Това означава, че говорещият е в близост с първия предмет шупшек, докато с предмета месаль нито говорещият нито събеседникът му са в близост. Ако събеседникът е в близост до предмета месаль, то нужният определителен член
е –ет . Ако говорещият е в близост до предмета месаль, то нужният определителен член е –ес.

Пример: Постави чашата на масата. При наличие на няколко маси и чаши е необходимо допълнителна информация за слушателя, за да изпълни заръката.
Употребата на тройна членна форма дава възможност за поясняване кое точно, без даване на допълнителна информация при наличието на множество.
В примерът с Постави чашата на масата. е възможно наличието на три маси и три чаши, с които говорещият, както и събеседникът му  да се намират на различни разстояния. При това положение са възможни най –много девет различни комбинации  при изпълнение на повелята.
При употребата на падеж съществителните и прилагателните имена могат да получат окончания. В тези случаи членната форма е в съчетание с падежното окончание. Пример: Прине ли щещ детесому  да йеде. Превод: Ще сервираш ли на детето да яде.
Пример: Кравинем сам клала мисирлочетина. Превод: На кравите съм поставил царевична шума.


Адель,това за което говориш е най-характерно за южните говори на рупският диалект,но се среща и при останалите  диалекти в по слаба форма,като някой от диалектите са доста по сложни от книжовната форма-Торлашки,Шопски,Рупски.

Всеки един диалект има свои лексикални и граматически особености:
Пример северняшки(плевенски говор)-Лете(сега-определено) и Летес(неопределено)-лете ще паса овците на прогъня(това лято ще паса овцете на ливадата до селото),Летес пася овците на прогъня(което и да е(или всяко) лято паса овцете на ливадата до селото).

От друга страна Книжовният български е опростяван чрез няколко езикови и писмени реформи през миналото и по миналото столетие до неговото окончателно оформяне до сегашното му състояние:

http://bg.wikipedia.org/wiki/ (http://bg.wikipedia.org/wiki/)Дриновски_правопис
http://bg.wikipedia.org/wiki/ (http://bg.wikipedia.org/wiki/)Иванчевски_правопис
http://bg.wikipedia.org/wiki/ (http://bg.wikipedia.org/wiki/)Правописна_реформа_на_българския_език_от_1921
http://bg.wikipedia.org/wiki/ (http://bg.wikipedia.org/wiki/)Правописна_реформа_на_българския_език_от_1945
http://www.promacedonia.org/la/la4_3.html (http://www.promacedonia.org/la/la4_3.html)

Поздрави.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on October 08, 2012, 00:14
Расате ти сам даваш примери за това, как политически  решения влияят върху езиковото развитие. В примера с трите книжовни форми на българския език мога да кажа следното: Образуването на книжовната форма ползвана в пределите на държавата ни също е политически акт, като се дава преимущество на определен говор пред други. Модерната държава съдържа в инструментариума си т. нар. книжовен език. Това унифициране чрез повсеместната употреба на определен говор, който е получил привилегията да бъде „официален” води до изчезване на езиковото богатство съдържащи се в останалите говори след появата на „официалния”. Тъй като банатският и македонският говор чрез политически действия придобиват привилегировани позиции, успяват да съхранят в по-голяма степен своето езиково богатство. Останалите говори, които от лингвистична гл.точка са производни на книжовния език (са маргинални на говора придобил статут на „официален”) започват лека полека да чезнат. Приложено към помашкия гореописаното може да звучи така: Помашкият език в Гърция, както казваш Расате, от лингвистична гл.т. е най-вероятно е Рупски диалект, подраздел -Смолянски говор. Процесите на модернизация в Родопите (визирам българската част ) през втората половина на миналия век резултираха до това, този говор да загуби някои специфики, които се пазят отвъд южната ни граница. От политическа гл.т. обособяването на въпросният говор като помашки език в Гърция ще рефлектира по такъв начин, че най-вероятно да се съхрани езиковото богатство, което представлява. Този политически акт от гл. на лингвистиката би трябвало да положително действие, тъй като води до съхраняване на езиковото многообразие. Това съхраняване е в дневните редове на европейската политика и се говори все повече за това, поради факта че глобализацията си има и недостатъците един от който е загубата на езиковото богатство.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on October 08, 2012, 12:52
От една страна е запазил своята специфика помашкия говор в Гърция, но  от друга според признанието на някои местни хора се е смесил с гърцизми и турцизми след присъединяването  на тези земи към Гърция. Така,че отдавна не е автентичния Рупски говор. С течение на времето поради модернизацията и глобализацията навсякъде в Европа диалектите отмират полека - лека. Такива са времената!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on October 08, 2012, 13:41
You are not allowed to view links. Register or Login
Такива са времената!

Такива са вече времената. Има вече широк достъп до всякаква информация и хората вече по-добре знаят кой им е враг и кой им е приятел. ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: onegavon on October 08, 2012, 14:30
Знаят, как да не знаят ето с турците сме  " братя по оръжие " в НАТО. Само където лошите чичковци от Брюксел не ги пускат в ЕС да ни станат пак ортаци на кесията. Бива ли така ?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on October 08, 2012, 15:22
You are not allowed to view links. Register or Login
Знаят, как да не знаят ето с турците сме  " братя по оръжие " в НАТО. Само където лошите чичковци от Брюксел не ги пускат в ЕС да ни станат пак ортаци на кесията. Бива ли така ?

На тези от Брюксел зам.началникът им е Турчин и няма проблем.
Кесия имахте едно време когато бяхте Османлийски поданници. Сега ходите със скъсани джобове. Ние сега се занимаваме с арабите, кесията е там. ;)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on October 08, 2012, 22:13
You are not allowed to view links. Register or Login
Расате ти сам даваш примери за това, как политически  решения влияят върху езиковото развитие. В примера с трите книжовни форми на българския език мога да кажа следното: Образуването на книжовната форма ползвана в пределите на държавата ни също е политически акт, като се дава преимущество на определен говор пред други. Модерната държава съдържа в инструментариума си т. нар. книжовен език. Това унифициране чрез повсеместната употреба на определен говор, който е получил привилегията да бъде „официален” води до изчезване на езиковото богатство съдържащи се в останалите говори след появата на „официалния”. Тъй като банатският и македонският говор чрез политически действия придобиват привилегировани позиции, успяват да съхранят в по-голяма степен своето езиково богатство. Останалите говори, които от лингвистична гл.точка са производни на книжовния език (са маргинални на говора придобил статут на „официален”) започват лека полека да чезнат. Приложено към помашкия гореописаното може да звучи така: Помашкият език в Гърция, както казваш Расате, от лингвистична гл.т. е най-вероятно е Рупски диалект, подраздел -Смолянски говор. Процесите на модернизация в Родопите (визирам българската част ) през втората половина на миналия век резултираха до това, този говор да загуби някои специфики, които се пазят отвъд южната ни граница. От политическа гл.т. обособяването на въпросният говор като помашки език в Гърция ще рефлектира по такъв начин, че най-вероятно да се съхрани езиковото богатство, което представлява. Този политически акт от гл. на лингвистиката би трябвало да положително действие, тъй като води до съхраняване на езиковото многообразие. Това съхраняване е в дневните редове на европейската политика и се говори все повече за това, поради факта че глобализацията си има и недостатъците един от който е загубата на езиковото богатство.


Помаците в Гърция са запазили своя говор, въпреки че никой не ги е учил, нито ги учи и днес в училище на майчин език /учат като майчин език друг/, въпреки, че са в гръцка езикова среда и въпреки че много от тях сигурно знаят и турски; и въпреки, че понякога пишат на него на кой както му дойде на латиница, без никакви езикови правила.  Запазили са като нещо свидно и свое. Но, както вече писах веднъж в този форум, за да се повиши тяхната собствена езикова грамотност и знание спрямо собствения им говор, трябва да престанат манипулативните представи и твърдения в Гърция, че помашкият език бил смесица между славянски???, гръцки и турски. Трябва да се признае и в Р. Гърция, и в Р. Турция, ако щете, че помашкият диалект/диалекти са свързани и са част от българския език. Трябва да започнат да изучават в училище в Р. Гърция като майчин език действителния си майчин език /който иска - може разбира се да учи и турски, и всякакви други езици, но да не се учи като майчин език език, който не е майчин, нито да се обявява за такъв/. Преподаването на този майчин език  - ако въобще се стигне дотам, което въобще не вярвам да е лесно и да се случи в близко бъдеще, колкото и тъжно е да се каже това - би трябвало да се извършва по специално създадени за помаците в Гърция учебници, които да отчитат спецификата и развитието на помашкия говор там. Но няма как, просто няма как да мине и без образование по българска граматика, синтаксис и пр. Защото всеки книжовен език изисква това. Диалектите нямат обикновено свои специални книжовни форми, те използват книжовната форма, разработена за съответния език. Ако пък някой иска да прави отделна книжовна форма за помашкия език - кой би могъл да е оторизиран, както се казва, да го направи? Може ли примерно един да каже: А, аз направих книжовна норма за помашкия диалект, такава ще е и такава; друг и той да се реши да се пробва, или трети. Или в Турция примерно или в Гърция хора, които твърдят в единия случай, че помаците са турци /и помаците там повечето вероятно вече и не говорят на предишни си майчин език/; или в другия, че помашкият бил смесица между славянски, турски и гръцки /което е едно ужасно неграмотно от чисто езиковедска гледна точка твърдение/, ще правят тези книжовни норми? Освен всичко друго, книжовните норми се правят от държавите, чрез съответни техни институти. Просто книжовната норма на който и да било език не е и не може да е плод на самодейност. Защото ако е самодейност, само едни ще я признават, други не - и тогава, както се казва, ще има пълна книжовна, правописна и пр. какафония.

Колкото до примера с македонския език - от македонските диалекти направиха отделен език след създаването, в рамките на Титова Югославия, и на съюзна тогава Р. Македония. Целта на тази отделна книжовна норма бе отявлен опит да се отдалечат колкото се може повече македонските българи от българския езиков корен. И да се вкара колкото се може повече сръбско лексикално, правописно и пр. влияние. В резултат на тази политика езикът, на който говорят македонците днес, се различава от този, на който са говорили техните дядовци с това, че в него е вкарвана усилено сръбска лексика, и по това, че не могат да напишат думи като кръв, сърце, смърт и пр. с всички гласни и съгласни, които се чуват в тях. Буквата "ъ" просто я няма в македонската азбука от 1945 г. насам, след като от вариантът на кирилица, който се налага с политически акт и започва да се използва в Македония оттогава, тази буква е била просто изхвърлена. Те  пишат крв, срце, смрт. Това е. Политическите решения понякога си правят едни "лоши шеги" с езика и писмеността.

Казусът с помаците е по-различен от този с македонците. Но макар и по-различен, и в него има сходни моменти. А те са, че и в този случай не се признава, че помашките диалекти са, както и македонските преди това, част от българския език, не от който и да било друг балкански език. А вторият сходен момент е, че езиковите въпроси са силно свързани с разни политически въпроси. И тези политически въпроси или интереси или спекулации даже понякога не се интересуват толкова от това, дали помаците ще запазят езиковата си автентичност. Те се интересуват всеки да придърпа, така да се каже, помаците към себе си, включително и към своя езиков ареал. Но проблемът е и там, че помаци живеят в различни Балкански страни и спекулациите, от чиято и да било страна, няма да им помогнат да съхраняват и поддържат заедно своята езикова идентичност. А ако искат да създадат отделна книжовна норма на помашкия език, с която всички помашки общности да са съгласни, ще им трябва сигурно и държава, която да си направи отделни институти за това.  /И да твърдят разбира се, подобно на македонците - не, че и сега това не се твърди - че помашките диалекти нямат нищо общо с българския./ Само си представете, ако можете,  какво би означавало в тази връзка - в пъстрата балканска етническа, верска и пр. мозайка - едни нови граници, които няма как да се случат без кървави сблъсъци, смърт и нови потоци от бежанци.




Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on October 17, 2012, 15:35
продължение от 07.10
Звателен падеж
В женски род окончанията за звателен падеж обикновено са -е и -о.
•   наньо, анайко, майо, лелько, Фатмо; чирешко чорна вишничко; китко, китчицо, някои лични имена могат да имат окончание както  -о, така и –е. Например: Лейле и Лейльо. В този случай се измества ударението от второто е върху първото е. При името Сафийе ударението е върху първата гласна, в звателен падеж окончанието не се променя, но ударението отива на последната гласна. Много от арабските женски имена завършващи на –а при помаците се променят и завършват на –е. Например името Азиза може да се срещне и като Азизе. В този случай са възможни два варианта в звателен падеж. При първият вариант нямаме промяна на окончанието и остава Азизе. При вторият вариант може да се добави  –ино и се получава Азизино, този начин на образуване на звателен падеж би могъл да се образува с почти всички лични имена в женски род. С помощта на това удължаване са възможни и двата варианта за звателен падеж на едно и също име  напр. Рафийе и Рафино.
При умалителните женски имена окончанието за звателен падеж е –е.  Може да има добавяне на –че, което дава умалителност. Например: Фатме – Фатминче. Друг вариант е използване на окончанието -ин. Например Васвийе става Васвин; Емине – Еминин; Зейре – Зейрин; Фатмин и т.н. Друг тип умалителни обръщения са някои съкращения като: нань от ноньо; лель от лельо, ма от майо или при имената като: Нюр от Нюрийе; Фет от Фетийе.
Съществителните от мъжки род придобиват окончанията: -е ;  -у (-ю), което в някои случаи е преминало в -о, например:
•    сине, чильече, юначе, Шабане, Ресиме, Шукрийе и т.н.
•    чильеко, можо, Метьо,
•    авчерю
При някои имена които имат нулево окончание в звателен падеж може да се използва промяна на името, например: Името Мехметь има нулево окончание. В този случай характерно е използването на част от името Мехметь – Меть, към която част може да се прибавят и двете окончания –е и –о и се получава Метьо и Мете. Вторият  вариант в повечето случаи се ползва за деца, а първият за възрастни.
В множествено число няма определени окончания за звателен падеж.
Таблица на окончанията в звателен падеж
Род   Окончание   Звателна форма
М.р.   –к, –г, -х, -ш, -ж, -ч, -ц, -ин   –o юнако, можо, смоленченино
   –н, -л, -т, -р    –ю коню, овчерю
   други съгласни   –е  брате
   –а, -я, -о, -и
   -ø
Ж.р.   –а, -я, е,о   –o , жено, главо, майо, лелько, наньо, Зикирийко, земьо, горо
   –а (лични и др. имена)   –отпадане на последната гласна или -ин окончание. Амир, Лейлин
   -съгласна (пролеть, вечер)   -ø
Ср.р.   –o, -e   -ø

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: botev on October 17, 2012, 20:30
Звателен падеж

http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6 (http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on October 18, 2012, 00:04
You are not allowed to view links. Register or Login
Расате ти сам даваш примери за това, как политически  решения влияят върху езиковото развитие. В примера с трите книжовни форми на българския език мога да кажа следното: Образуването на книжовната форма ползвана в пределите на държавата ни също е политически акт, като се дава преимущество на определен говор пред други. Модерната държава съдържа в инструментариума си т. нар. книжовен език. Това унифициране чрез повсеместната употреба на определен говор, който е получил привилегията да бъде „официален” води до изчезване на езиковото богатство съдържащи се в останалите говори след появата на „официалния”. Тъй като банатският и македонският говор чрез политически действия придобиват привилегировани позиции, успяват да съхранят в по-голяма степен своето езиково богатство. Останалите говори, които от лингвистична гл.точка са производни на книжовния език (са маргинални на говора придобил статут на „официален”) започват лека полека да чезнат. Приложено към помашкия гореописаното може да звучи така: Помашкият език в Гърция, както казваш Расате, от лингвистична гл.т. е най-вероятно е Рупски диалект, подраздел -Смолянски говор. Процесите на модернизация в Родопите (визирам българската част ) през втората половина на миналия век резултираха до това, този говор да загуби някои специфики, които се пазят отвъд южната ни граница. От политическа гл.т. обособяването на въпросният говор като помашки език в Гърция ще рефлектира по такъв начин, че най-вероятно да се съхрани езиковото богатство, което представлява. Този политически акт от гл. на лингвистиката би трябвало да положително действие, тъй като води до съхраняване на езиковото многообразие. Това съхраняване е в дневните редове на европейската политика и се говори все повече за това, поради факта че глобализацията си има и недостатъците един от който е загубата на езиковото богатство.


Никога не крия,че книжовният език е политически акт.Но той е необходимата норма,която предпазва от разпадане на даден език на нови езици.Т.е. ако се бе запазила българската държава-днес едва ли щеше да съществува руски или сърбо-хърватски език.Всичките тези езици щяха да са част от тялото на българският език.

Одобрявам да има определени правила за езикът,но не одобрявам заличаването на думи с дагма диалектни.Т.е. аз съм за разширяване на книжовният език с цялото лексикално богатство на българският език.Т.е. да не се забравят думи като найда,ойда,сакам,лъка,геран и пр.

В това число не включвам лексикалните вариации на една дума-например думата  прося -в македонският преминава в прашам ,в руският е спроси ,а в полският е  прошам .Значението на тази дума от питам първо преминава в моля(30 години на 20 век-просим господине-моля господине),а в съвремието вече е с друго значение-(прося милостиня).

Дори един език да е жив(да се променя) са необходими правила,които да го запазят като един език и да го предпазят от инвазията на чуждици,както се случва с българският по времето на Османското иго.

Съвременният книжовен македонският език е политически език,който не е изграден напълно на базата на македонският диалект и говори.Този език е изкуствено съставен на базата на македонско-шопските северни говори и на сръбският книжовен (щокавски херцеговски ) език.

Павликянският език в Румъния е остатък на рупският диалект говорен в част Родопите през 18-19 век.Ето един пример на роднини на тамошните помаци запазили павликянската си вяра.

За помашкият език в Гърция-аз съм против дагмата помашки език,защото такъв език няма.Първо говорите в Гърция принадлежат или към рупският или към мървашкият диалект,второ по този начин родопските помаци(рупчусите) сегрегират балканските, загарските и мървашките помаци,като не принадлежащи към тях.Т.е. тук виждам ръката на някое външно разузнаване,което има интереси към Родопите ухажвайки мнозинството мюсюлмани там-а именно рупските помаци.
(мърваците -християни и мюсюлмани са почти избити от гръцката армия-имали са силно българско самосъзнание)

Ти защитаваш тезата,че с признаването на помашкият език ще запазим рупският диалект,затова аз ще Ти задам няколко въпроса:
какво правим с езикът на балканските помаци?
А помаците-мърваци в Гърция,рупчоси ли ще правим?

Ако ще се признава писмена форма на език-нека тя да си носи своето име-рупски или мървашки език,а не да е дагма за всички помаци,защото помаците-мърваци,помаците-загарци и балканските помаци говорят по различен начин от рупските помаци.

И до конкретизираме накрая какво се разбира под българският език-Под български език се разбира целият сбор от всички наречия,диалекти,говори и форми на този език,а не само на неговата книжовна форма-т.е. формите като македонски книжовен,павликянски книжовен и български книжовен плюс източното и западното наречие в едно с всичките принадлежащи към тях диалекти и говори са част от българският(народностен) език.

С две думи българският език е едно неразривно цяло от целият лексикален и граматически багаж на своите наречия,диалекти,говори и форми.

Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on October 20, 2012, 00:42
Расате, тъй като си съгласен с тезата ми, че официалният книжовен език е в по-голямата си степен политически акт и той е необходимата норма,която предпазва от разпадане на даден език, както казваш ти, то това би се отнасяло също и за македонския език. Да, той не обединява всички говори, говорени от хора, назоваващи себе си македонци. Например мои близки от района на Лерин, Гърция говорят различно от това, което върви по телевизията като официален македонки език. На кутията с вафли, която си купувам от магазина, има информация на няколко езика за съдържанието. Там също пише /Мк/ и на македонски и къде в Скопje човек да си поръча с кашони. Понеже това е версията, която се налага за това кой е македонският език, ние работим с нея. Така и за помашкия език. Има помаци в Ловешко и Тетевенско, Велинградско и Гоцеделчевско, говорещи различно от помаците в Ксантийско, които пък от своя страна говорят като тези в Смолянско. Расате, изхождайки от най-горното, може да кажем, че помаците в Смолянско говорят на рупски говор, останалите помаци на други говори, а тези в Гърция на помашки език, тъй като това е политическата действителност. Картата на политическата действителност наложена на лингвистичната, не води до припокриване. Втората остава за лично ползване на пишещите научни трудове, а първата влиза в масова употреба и я срещаме по опаковките на вафли, които си купуваме в магазина.
Поздрави.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: havaika on October 20, 2012, 15:42
You are not allowed to view links. Register or Login

Одобрявам да има определени правила за езикът,но не одобрявам заличаването на думи с дагма диалектни.Т.е. аз съм за разширяване на книжовният език с цялото лексикално богатство на българският език.Т.е. да не се забравят думи като найда,ойда,сакам,лъка,геран и пр.


Поздрави
  Сопре се бре Расате.Кои си ти да ми гълчиш кена шъ гълчим ние  ???Меса са си заборил и са имаш за баш бобаит ;) ;D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on October 20, 2012, 18:38
Излишно е да си губите времето с езика, защото както се предвижда много по-популярни от българския език са пред прага на изчезване.
И на мен ми е интересно след около 100-150г. на какъв език ще говорят хората по тези земи. Едно е сигурно че на тези земи най-калабалък ще са Ромите.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on October 21, 2012, 13:42
You are not allowed to view links. Register or Login
Расате, тъй като си съгласен с тезата ми, че официалният книжовен език е в по-голямата си степен политически акт и той е необходимата норма,която предпазва от разпадане на даден език, както казваш ти, то това би се отнасяло също и за македонския език. Да, той не обединява всички говори, говорени от хора, назоваващи себе си македонци. Например мои близки от района на Лерин, Гърция говорят различно от това, което върви по телевизията като официален македонки език. На кутията с вафли, която си купувам от магазина, има информация на няколко езика за съдържанието. Там също пише /Мк/ и на македонски и къде в Скопje човек да си поръча с кашони. Понеже това е версията, която се налага за това кой е македонският език, ние работим с нея. Така и за помашкия език. Има помаци в Ловешко и Тетевенско, Велинградско и Гоцеделчевско, говорещи различно от помаците в Ксантийско, които пък от своя страна говорят като тези в Смолянско. Расате, изхождайки от най-горното, може да кажем, че помаците в Смолянско говорят на рупски говор, останалите помаци на други говори, а тези в Гърция на помашки език, тъй като това е политическата действителност. Картата на политическата действителност наложена на лингвистичната, не води до припокриване. Втората остава за лично ползване на пишещите научни трудове, а първата влиза в масова употреба и я срещаме по опаковките на вафли, които си купуваме в магазина.
Поздрави.


Съвременният македонски книжовен език не е израз на македонските говори-това е наложен език от сръбската администрация на Македония.Т.е има няколко варианта на македонска писменост и език,като одобреният първоначален вариант на македонска писменост и език е отхвърлен от политбюро на Югославската Ком-партия като про-български.Т.е. съвременният македонски език се нарежда до белоруският,румънският, турският и пр. езици създадени не върху даден диалект принадлежащ на територията на страната,а изкуствено продиктуван от политиката на ръководството.Т.е. с две думи-това е изкуствено създадена книжовна форма на даден език налагана с пропагандаторският и репресивен апарат на дадена държава.

Докато българската книжовна форма ,макар и политически следваща дадени тенденции през различните периоди на държавността е създадена върху средищен диалект,което е и идеологически обосновано.Т.е. книжовният език е създаден върху търновският диалект,който е средищен-намира се на я-товата граница, и носи идеологически товар-т.е. прави се една взаимовръзка между държавността през различните периоди- Второто българско царство и Третото българско царство.
Ако се занимаваш с история ще забележиш една носталгична взаимовръзка с всички актове на Третото българско царство-от Първото велико народно събрание,до провъзгласяването на независимостта.
 
Т.е. ако Смолян бе столица на Втората българска държава щеше книжовната ни форма да е на базата на смолянският,ако Охрид бе- охридският щеше да е и пр.

Създаването на помашки език,като политически акт ще облагодетелства Гърция и Турция,но не и България.А причините са много прости.

1.Гърция ще настоява пред Световната общност ,че помаците не са българи,а наследници на траките,т.е. гръцка общност,което ще оправдае завоевателната им политика в началото на миналият век,като освободителна.Ние знаем,че това не е така.
Т.е. такава констатация е в ущърб не само за българите християни,но и за българите мюсюлмани,наречени помаци.

2.Турция води политика на Пантюркизъм,която досега е доста успешна.Т.е. успяха да "потурчат" хуните*,аварите, хазарите и куманите*.Да не споменавам и българите.Макар и на трите народа(с изключение на хуните) да съществуват преки наследници-българите на Дунав,аварите в Дагестан и хазарите в Афганистан.
Турската версия за помаците е,че са наследници на куманите-а априори куманите са възприети за тюрки-Т.е. помаците са побългарени тюрки.Тази теза много бързо помага за асимилирането на помаците в р.Турция-като от няколко милиона са останали няколко десетки хиляди запазили своят език.


Поздрави


*Можем в последствие да свържем хунорите с Хунзите в Пакистан,където етнонима Хунзо означава връщане на лъка.По генетична линия хунзите са най близки до съвременните европейски роми (цигани) и доскоро са били номади.Има няколко версии за произход на Хунзите-а именно да са наследници на кушаните,носещи езикът и смесили се с идващи от юг индуси.Или да са запазена местна култура и език устояла на индоевропейската инвазия в областта протекла преди 9 хил. години.

*Куманите-съществуват много хипотези на куманите,но най възприетата е поддържаната от р.Турция -тюрската.
Аз съм против тази теза поради много източници говорещи противоположното.

Има редица източници,които споменават взаимовръзка между кумани и българи през период ,когато българският език е бил писмен.
Второ куманите са обитавали райони,които са обитавани и от сърбите-а именно Галиция - куманските именна са завършвали и на "ИЧ"
Аз смятам,че наследниците на куманите са бродниците казаци-не само поради обитаването на един ареал,но поради битът им,начина на воюване и донякъде източниците.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on January 12, 2013, 20:36
Продължение от 07.10.2012.  Използване на дателен  падеж / датив.
Дателната форма за единствено число за съществителни имена от м. р. и ср. р. е една и съща, окончанието е –у.
Пример: Кажи Асану да дойде и Ресиму ага йе ейтюка и нему речи.
 Съществителните от ж.р. приемат окончание –и.
Пример: Амири  сам ушила фустанъ. Уши ли щещ и Емини ?
Употребява се и склоняван член. Примери:
Стори ли щещ  детесому / дететому / детеному   смидаль?
Помогните женатахи,  женасахи, женанахи,  зам да го разгьопи боршко.
Кощасахи  требова  преправенйе.
Пататоному  требова вазриванйе.

Ударението на съществителното име в дателен може да заема различно място. Например: бик –бикот- бикотому.   Когато думата е членувана ударението се измества от първата към втората гласна. Когато думата е членувана, но е вече и склонена в датив, тогава ударението се връща върху първата гласна.
 
Дателни форми за множествено число:  Характерно е, че се употребява склоняван член. Пример:
 Клади крависем / кравитем / кравинем  логунь.
Женинем  йе принесено, ейсе принеси децамсем.
Сипах киткисем  вода, сипащам и лахнинем.
Рек ли щещ москинем  да влезот навотре?
Уйцинем сам армагане  взьола.
Има и склонени форми в датив, които не са членувани. Пример: 
Вритцем  носи селям.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on January 13, 2013, 01:24
Остатъчни форми на предложен падеж/локатив.
 Окончание - ех
Пример: У Муратовцех  правет пасталь.
               У Бекиревцех  са збрахме врить.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on January 17, 2013, 10:14
You are not allowed to view links. Register or Login
Расате, тъй като си съгласен с тезата ми, че официалният книжовен език е в по-голямата си степен политически акт и той е необходимата норма,която предпазва от разпадане на даден език, както казваш ти, то това би се отнасяло също и за македонския език. Да, той не обединява всички говори, говорени от хора, назоваващи себе си македонци. Например мои близки от района на Лерин, Гърция говорят различно от това, което върви по телевизията като официален македонки език. На кутията с вафли, която си купувам от магазина, има информация на няколко езика за съдържанието. Там също пише /Мк/ и на македонски и къде в Скопje човек да си поръча с кашони. Понеже това е версията, която се налага за това кой е македонският език, ние работим с нея. Така и за помашкия език. Има помаци в Ловешко и Тетевенско, Велинградско и Гоцеделчевско, говорещи различно от помаците в Ксантийско, които пък от своя страна говорят като тези в Смолянско. Расате, изхождайки от най-горното, може да кажем, че помаците в Смолянско говорят на рупски говор, останалите помаци на други говори, а тези в Гърция на помашки език, тъй като това е политическата действителност. Картата на политическата действителност наложена на лингвистичната, не води до припокриване. Втората остава за лично ползване на пишещите научни трудове, а първата влиза в масова употреба и я срещаме по опаковките на вафли, които си купуваме в магазина.
Поздрави.

Адель- съвременният македонски език е политически език създаден да отдалечи македонците от Вардарско от българската езикова норма.
Ако се интересуваш от история,ще видиш,че има няколко варианта на македонски език,като ЮКП налага най-отдалеченият от българският със силно сръбско влияние.
Днес този македонски книжовен език го говори правилно една незначителна част от македонското общество(Скопско)-в повечето случай македонските говори дори и да са повлияни от него са още със силно наше влияние.
Затова не ми давай пример с македонският.

Другият вариант на българският език-павликянският-е много близък до рупският,защото населението е именно от Родопите-и то от помашките краища. ;D ;D
Т.е. искам да кажа ,че българите павликяни в Румъния и Родопските помаци са,ако не братя-то първи братовчеди. ;) .

Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on January 19, 2013, 23:08
Лични местоимения 
        ед.ч.                                                         мн.ч.
1.   Йе                                                      1.   Нейе
2.   Ти                                                       2.   Вейе
3.   Той, Те, То                                         3.   Тейе

Форми на личните местоимения в дателен падеж
        ед.ч.                                                           мн.ч.
1.   Мене                                                      1.   Нам
2.   Тебе                                                       2.   Вам
3.   Нему, Нехи, Нему                                   3.   Тем

кратки форми за датива са:
ед.ч.                                                           мн.ч.
1.   Ми                                                      1.   Ни
2.   Ти                                                       2.   Ви
3.   Му, Хи, Му                                          3.   Им



Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: митко on July 28, 2013, 10:13
       Защо  помаците  не  искат  да  признаят  българският  си  корен??  Защо  помаците  мразят  българите  като  и  те  са  българи?    Ето  това  е  въпроса  -  ЗАЩО?   Същото  се  отнася  и  за  македонците  и  сърбите?
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on January 11, 2014, 00:23
http://www.youtube.com/watch?v=GMstDHENTZ4
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on January 11, 2014, 16:49
You are not allowed to view links. Register or Login
http://www.youtube.com/watch?v=GMstDHENTZ4

Чист архаичен български-ако отидете при българите католици в Словакия,Румъния или Унгария,ще чуете още по архаичен език-близък до рупския.

Как те зоват(бг) -Как тебя зовут(рус)-това е пряк потомък на кекащият старобългарски.

В Средновековието в България е имало две основни наречия по линията север-юг- на Север ,както и сега са Чекащите диалекти,а на юг Кекащите.
От северният Чекащ език се формират Щекащите(щокащи) като босненските-от които е формиран Сръбският съвременен книжовен език.

Какво(к'во-Ко)-Чево(чо)-Що(шо).Интересното е ,че във съвременият български език съществуват и трите форми.

Българският език включва в себе си - не само българскят книжовен език,но и всички свой диалекти( Добруджанските,Мизийските,Торлашките,Шопските,Македонските,Мървашките,Рупските,Тракийските,Загарските,Балканджийските,както и Павликянските и Католическите на българите в Румъния,Украйна,Словакия,Унгария)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on January 11, 2014, 18:54
http://www.youtube.com/watch?v=o3InK-U6XYs

Расате, специален поздрав за теб с една песен, която също е българска.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on January 11, 2014, 18:58
http://www.youtube.com/watch?v=KPrTfdPSYSE
 
или пък тази, тя е по-автентична.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on January 11, 2014, 20:09
Превод на песента: Народ изгубил езка си се люшка като падащ лист от там на там и е обречен на мизерия. Братя Булгари бдете  и пазете езика си за да не се изгубите както много народи в историята.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on January 11, 2014, 20:13
You are not allowed to view links. Register or Login
http://www.youtube.com/watch?v=o3InK-U6XYs

Расате, специален поздрав за теб с една песен, която също е българска.

Превод на песента: Стара Велика България е наша во век и веков.!!! Хан Курт е наш велик хан.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on January 13, 2014, 21:27
Виж Гагаузките песни-български фолклор на турски език,така е станало и със сърбите,гърците,власите и белите турци- при които има българско влияние-някъде по силно,някъде по слабо.

Като в тая песен се вижда силно руско влияние.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on January 14, 2014, 19:14
Езикът на волжските българи не е като този на дунавските. Не и след 9 век.

Така че не е нужно да се правят елементарни спекулации и внушения, чиято цел е да се убедят помаците, че техният майчин език е тюркски, както и на българите, родени на Балканите - поради което те трябва да забравят едва ли не своя майчин език /а специално при помаците - ако забравят майчиния се език и говорят само турски примерно, те няма да има по какво се различават от хората с турски етнически произход/.

Откакто са се обособили като общност през 15-16 век, майчиният език на помаците е този, на който говорим и пишем и днес. Този, на който и аз включително пиша това съобщение. Така че престанете с евтините спекулации по отношение на езика.



Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on January 14, 2014, 22:37
You are not allowed to view links. Register or Login
Езикът на волжските българи не е като този на дунавските. Не и след 9 век.

Така че не е нужно да се правят елементарни спекулации и внушения, чиято цел е да се убедят помаците, че техният майчин език е тюркски, както и на българите, родени на Балканите - поради което те трябва да забравят едва ли не своя майчин език /а специално при помаците - ако забравят майчиния се език и говорят само турски примерно, те няма да има по какво се различават от хората с турски етнически произход/.

Откакто са се обособили като общност през 15-16 век, майчиният език на помаците е този, на който говорим и пишем и днес. Този, на който и аз включително пиша това съобщение. Така че престанете с евтините спекулации по отношение на езика.


Мариана, нима си компетентна по този въпрос колкото Расате.
Наистина голям цирк се развива в съзнанието на някои, които казват че помаците са булгари, но то излиза че предците им са говорели на Турски език. Ха сега кой ми ся в гащите.
Ни в клин, ни в ръкав. Така е когато се манипулира с историята. Нека сега ви се смee цял свят, защото се мислите за бголеми бабаити.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on January 14, 2014, 23:41
Помаците не са "булгари/болгари", а "българоезични мюсюлмани",  приели исляма насила или доброволно.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on January 15, 2014, 00:50
Мариана, аз всъщност с този поздрав към Расате не съм искал да казвам, че помаците трябва да говорят на турски като майчин език, виж като втори е добре да се владее в предвид икономическото благоденствие на съседите. Поздравът целеше да внесе нотка разколебаване у Расате по отношение на неговото желание да хиперболизира влиянието на българския език /говорен  в дунавска България/ и да покаже относителността на това кое всъщност е български език.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on January 17, 2014, 19:32
You are not allowed to view links. Register or Login
Мариана, нима си компетентна по този въпрос колкото Расате.
Наистина голям цирк се развива в съзнанието на някои, които казват че помаците са булгари, но то излиза че предците им са говорели на Турски език. Ха сега кой ми ся в гащите.
Ни в клин, ни в ръкав. Така е когато се манипулира с историята. Нека сега ви се смee цял свят, защото се мислите за бголеми бабаити.


Драги Субиги, аз не съм историк, но по отношение на езика разбирам достатъчно.

Ти обаче, боя се, и езика, и историята, ги гледаш през твоята си добре позната пропагандна призма.

А пропагандата не е разбиране, така че не давай оценки за това от какво разбирали другите.





Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on January 17, 2014, 20:31
You are not allowed to view links. Register or Login
Драги Субиги, аз не съм историк, но по отношение на езика разбирам достатъчно.

Ти обаче, боя се, и езика, и историята, ги гледаш през твоята си добре позната пропагандна призма.

А пропагандата не е разбиране, така че не давай оценки за това от какво разбирали другите.


Да беше писала и малко по темата. Булгарският език е от тюркската група и това не се спори, защото е факт. Според вас излиза че помаците едно време са говорели на тюркси език. Виж гагаузите си признават че са булгари и си са запазили езика. Волжските българи също. Всичко е налице като бял ден, но вие предпочитате да отричате за да не излезете роднини с турците. Сега е на мода да сте богоизбрани арийци.   Хайде честито!!!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on January 18, 2014, 03:40
Българският език, Субиги, бЪлгарският,  а не булгарският.
Булгарският е друг език, от друго време, на други бЪлгари, с които нямаме общо, за съжаление.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on January 18, 2014, 03:43
На филмите пеят на татарски, а не на български.

Впрочем името Корсаков е бил от български произход.

Ето един български сайт от Татарстан: http://www.bulgars.ru/

Няколко имена с български произход:

Aksakov, Ahmatov, Batourine, Boulgakov, Gogol, Godounov, Golitsine, Eltsine, Zhdanov, Korsakov, Koutouzov, Ogaryov, Rahmaninov, Souvorov, Tourguenev, Cheremetiev.

http://macedoine-histoire.blogspot.fr/2007/01/les-bulgares-avant-la-bulgarie-le.html
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Marlboro on January 18, 2014, 08:44
Quote
Българският език, Субиги, бЪлгарският,  а не булгарският.
Булгарският е друг език, от друго време, на други бЪлгари, с които нямаме общо, за съжаление.

Taka de, vashite predtci kakto sa otkradnali KOPSKITE bykvi taka i kradat termina "bAlgari" ot osnovatelite "bulgari" koito sa turki, a vie ste prishaltci v razlichni vremena ot razlichni posoki s razlichni ezitci i kyltyri, prez komynizma i zavareni naslednitci-garkomani , armenci, evrei i indo-ariici-myrgavi ot Rimo-Vizantiiskiteritorii.

Vie sega ne ste po dalech ot dedite si s krajbite , na 1 mqsto ste v sveta, i vie ste dali neshto na sveta.
Bravo !

 
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on January 18, 2014, 13:06
"Да беше писала и малко по темата. Булгарският език е от тюркската група и това не се спори, защото е факт. Според вас излиза че помаците
едно време са говорели на тюркси език. Виж гагаузите си признават че са
булгари и си са запазили езика. Волжските българи също. Всичко е налице
като бял ден, но вие предпочитате да отричате за да не излезете роднини с
 турците. Сега е на мода да сте богоизбрани арийци.   Хайде честито!!! "



По някаква косвена линия може и с турците да сме роднини. Мен това хич не ме притеснява. Това, което ме притеснява обаче, са манипулативния подход към всеки или почти всеки въпрос на хора като теб. С тях не мога да съм никакъв духовен роднина :)

Колкото до помашкия език, приеми истината накрая  и не пиши повече лъжи и манипулации относно този въпрос. Понеже да се лъже и манипулира е грях пред Бога, в крайна сметка. И Бог не се интересува кой от коя народност е, с какъв майчин език и от каква вяра даже, но тези, които лъжат, не могат да са му драги. Спомняй си за това поне отвреме-навреме.


.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on January 18, 2014, 18:40
Ето ви доказателство че булгарският език е от тюркската езикова група. Стига се упорствали че ставате смешни.
[/b]Нима и учителите ви лъжат. Този учител по български език е отдал цели 35 години на разследване. Чете рунни надписи, но вие си затваряте очите пред всички факти. Преди 1000 години Кашгари е описал подробно булгарския език, но и на него не вярвате, сигурно защото се казва Махмут. Пуста ксенофобия, яко ви е нагазила.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Книга, озаглавена "Истината за прабългарската рунна азбука и за написаното с нея", излезе от печат в Добрич. Неин автор е учителят по български език и литература Панайот Иванов, издател е Николай Мирчев, фирма "Мартине". Премиерата й е на 7 февруари, от 17.00 ч. в Библиотека "Дора Габе".Иванов е проучвал 35 години и е разчел над 100 рунически надписа, намерени на Балканския полуостров. Много от тях са открити в Северна Добруджа, Македония и Черна гора. Иванов е виждал надпис на колона, намерена в село Красен, която сега е в музея за старини в Букурещ; руни в пещери, използвани за храмове по Северното Черноморие; върху колона в музея в Силистра; върху глинени съдове, както и разбира се в Мадара, Плиска и Преслав. Сред най-известните рунни надписи е седмолъчата бронзова розета от Плиска, която краси корицата на книгата.(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fdariknews.bg%2Fuploads%2Fphotos_more%2F201302%2Fpath_95378.jpg&hash=854b52a6dbe5b973a9f70085503d153e2ebff400)Според автора, надписите, които е разчел, говорят, че прабългарският език е от тюркската езикова група, а не от иранската, както твърдят напоследък група български учени. Той е открил също, че много от тях са с християнско съдържание, което значи, че прабългарите са били самопокръстени много преди учениците на светите братя Кирил и Методий да донесат славянски книги с християнско съдържание у нас.Надписите се четат отляво надясно и съдържанието им е разнообразно - призиви за приемане на Светата Троица, молитви към Божата майка и Христос за закрила и предпазване на морски съдове, помени за починали хора. Изследователят смята, че наличието на надписи из целите Балкани говори и за това, че прабългарите са били грамотни хора с изградена училищна система.Книгата представлява събрани статии на Иванов, които са излизали в периодичния печат в Добрич, в страната, както и в Чувашия, СССР и Румъния. "Наши големи списания не приемаха работата ми, защото нямали специалисти, които да ги рецензират или понеже рецензентите им не са ги одобрявали", разказва авторът.Панайот Иванов е на 85 години. Роден е през 1925 г. в Добрич, бил е учител по български език и литература над 35 години в родния си град.http://dariknews.bg/view_article.php?article_id=1036396&fb_action_ids=745971822096893&fb_action_types=og.likes&fb_source=other_multiline&action_object_map=%5B336017056509712%5D&action_type_map=%5B%22og.likes%22%5D&action_ref_map=%5B%5D (http://dariknews.bg/view_article.php?article_id=1036396&fb_action_ids=745971822096893&fb_action_types=og.likes&fb_source=other_multiline&action_object_map=%5B336017056509712%5D&action_type_map=%5B%22og.likes%22%5D&action_ref_map=%5B%5D)(https://www.pomak.eu/board/Themes/default/images/icons/modify_inline.gif)


Заметки о языке и культуре дунайских булгар
http://starling.rinet.ru/Texts/bulgar.pdf
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on January 19, 2014, 15:44
 Булгарският език какво общо има с бЪлгарския?!

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on January 19, 2014, 17:11
Общо има с тюрките булгари  т.е. така наречените пра-българи.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on January 20, 2014, 02:38
Мы Болгары, а не татары!      "Современные татары не имеют никакого отношения к монголам, татары       являются прямыми потомками волжских болгар, этноним "татары" в отношении
      их является исторической ошибкой".
(таков главный вывод специальной научной сессии при       Академии наук СССР, прошедшей в Москве 25-26 апреля 1946г., посвященной
      этногенезу казанских татар)       "Сами жители Казани и ее края вплоть до Октябрьской революции не   прекращали называть себя болгарами".
("История Казани", книга 1, Казань, Татарское кн.       изд-во,1988 г., стр.40)       "Мы не хотим быть свободными       против русского народа, мы твердо верим в возможность свободного существования совместно с       русским народом, которого мы никогда не смешивали с правительственной
      властью, не исходившей из народа".
      С.Максуди, Президент республики       "Идел-Ур (http://www.bulgars.ru/idur.htm)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on January 27, 2014, 19:05
You are not allowed to view links. Register or Login
Taka de, vashite predtci kakto sa otkradnali KOPSKITE bykvi taka i kradat termina "bAlgari" ot osnovatelite "bulgari" koito sa turki, a vie ste prishaltci v razlichni vremena ot razlichni posoki s razlichni ezitci i kyltyri, prez komynizma i zavareni naslednitci-garkomani , armenci, evrei i indo-ariici-myrgavi ot Rimo-Vizantiiskiteritorii.

Vie sega ne ste po dalech ot dedite si s krajbite , na 1 mqsto ste v sveta, i vie ste dali neshto na sveta.
Bravo !

 


Стига с тия глупости на не историци- все едно да кажа,че турците са открднали френските букви.

Първо няма Копска азбука ,а гръцки алфабет пригоден за езикът на египтяните-както в по времето на Кемал латиницата се пригажда за турската езикова особеност.

За разлика от Коптицата ,Кирилицата е нова азбука тъй като е хибрид между две азбуки- Глаголица и Гърчица,създадена по заповед на цар Симеон-цялата аминистрация на България била обучена да пише на гръцкият алфабет.

Съвременната Кирилица е с руски привкус и няма нищо общо вече с гърчицата- тя е доближена до Латиницата и се нарича Гражданска азбука(Гражданско Кирилско писмо) и е сътворена по заповед на Пьотр Велики.

Но каквода обяснявам на стената-тя си знае едно и също. ;D

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on January 27, 2014, 19:18
You are not allowed to view links. Register or Login
Ето ви доказателство че булгарският език е от тюркската езикова група. Стига се упорствали че ставате смешни.
[/b]Нима и учителите ви лъжат. Този учител по български език е отдал цели 35 години на разследване. Чете рунни надписи, но вие си затваряте очите пред всички факти. Преди 1000 години Кашгари е описал подробно булгарския език, но и на него не вярвате, сигурно защото се казва Махмут. Пуста ксенофобия, яко ви е нагазила.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Книга, озаглавена "Истината за прабългарската рунна азбука и за написаното с нея", излезе от печат в Добрич. Неин автор е учителят по български език и литература Панайот Иванов, издател е Николай Мирчев, фирма "Мартине". Премиерата й е на 7 февруари, от 17.00 ч. в Библиотека "Дора Габе".Иванов е проучвал 35 години и е разчел над 100 рунически надписа, намерени на Балканския полуостров. Много от тях са открити в Северна Добруджа, Македония и Черна гора. Иванов е виждал надпис на колона, намерена в село Красен, която сега е в музея за старини в Букурещ; руни в пещери, използвани за храмове по Северното Черноморие; върху колона в музея в Силистра; върху глинени съдове, както и разбира се в Мадара, Плиска и Преслав. Сред най-известните рунни надписи е седмолъчата бронзова розета от Плиска, която краси корицата на книгата.(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fdariknews.bg%2Fuploads%2Fphotos_more%2F201302%2Fpath_95378.jpg&hash=854b52a6dbe5b973a9f70085503d153e2ebff400)Според автора, надписите, които е разчел, говорят, че прабългарският език е от тюркската езикова група, а не от иранската, както твърдят напоследък група български учени. Той е открил също, че много от тях са с християнско съдържание, което значи, че прабългарите са били самопокръстени много преди учениците на светите братя Кирил и Методий да донесат славянски книги с християнско съдържание у нас.Надписите се четат отляво надясно и съдържанието им е разнообразно - призиви за приемане на Светата Троица, молитви към Божата майка и Христос за закрила и предпазване на морски съдове, помени за починали хора. Изследователят смята, че наличието на надписи из целите Балкани говори и за това, че прабългарите са били грамотни хора с изградена училищна система.Книгата представлява събрани статии на Иванов, които са излизали в периодичния печат в Добрич, в страната, както и в Чувашия, СССР и Румъния. "Наши големи списания не приемаха работата ми, защото нямали специалисти, които да ги рецензират или понеже рецензентите им не са ги одобрявали", разказва авторът.Панайот Иванов е на 85 години. Роден е през 1925 г. в Добрич, бил е учител по български език и литература над 35 години в родния си град.http://dariknews.bg/view_article.php?article_id=1036396&fb_action_ids=745971822096893&fb_action_types=og.likes&fb_source=other_multiline&action_object_map=%5B336017056509712%5D&action_type_map=%5B%22og.likes%22%5D&action_ref_map=%5B%5D (http://dariknews.bg/view_article.php?article_id=1036396&fb_action_ids=745971822096893&fb_action_types=og.likes&fb_source=other_multiline&action_object_map=%5B336017056509712%5D&action_type_map=%5B%22og.likes%22%5D&action_ref_map=%5B%5D)(https://www.pomak.eu/board/Themes/default/images/icons/modify_inline.gif)


Заметки о языке и культуре дунайских булгар
http://starling.rinet.ru/Texts/bulgar.pdf

От утре и аз пускам книга за руните.... ;D

Първо авторът на книгата не познава древните езици-т.е. не е палеолингвист,а обикновен учител по български и литература.Оттук няма как да познава старите писмености- руни,клинопис,йероглифи и пр.
Казано по друг начин-авторът е лаик-а книгата му няма нищо общо с историята ,а с публицистиката.

За българските руни- има само предположения за тяхното разчитане,но реално доказателство за тяхното разчитане няма.Това е защото нямаме подобна археологическа находка като камъкът от розета,който да е сигурно доказателство за звуковият израз на рунният символ.

Върху руните се гадае само въз основа на близост на дадени руни до такива в Глаголицата, Кирилицата и пр.

(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2F3%2F35%2FBulgar_runic_letters.png&hash=2421a9ea52b89fa49dd73a99d0d93ae3fea950c1)


Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on January 27, 2014, 20:35
Да речем че вашият учител не разбира и е издал книга за да печели пари от неграмотните.  Ето ти лингвиста Олег Алексэвич Мудрак- доктор по филологическите науки, който подтвърждава вашия учител. Какви по-големи факти искаш. Да ти дам ако искаш и турски професори лингвисти. Знам че ти си знаеш само твоето и никакви факти не са в състояние да ти повлияят. Ето затова Гн.Динков ти даде урок за научно изследване и си отиде. Всичко се променя, но твоето мнение не. Защо ли аджаба?


Заметки о языке и культуре дунайских булгар
 
О. А. Мудрак
Москва, Российский государственный гуманитарный университет
Олег Алексеевич Мудрак (род. 14 января 1962) — российский лингвист, доктор филологических наук, автор работ в области алтайского и палеоазиатского языкознания. Специалист в области сравнительно-исторического языкознания народов Сибири, Дальнего Востока и Северной Америки. Ведущий научный сотрудник Центра компаративистики Института восточных культур РГГУ (с 1995 года). Профессор РГГУ.
 
Для изучения языковой и культурной ситуации на Балканах в
последние века I тысячелетия н. э. очень важен материал булгарских
(тюркских) памятников.
Интерeс к булгарскому языку связан с тем,
что, во-первых, данный язык принадлежит к особой подгруппе тюрк-
ской семьи
и близкородствен лишь современному чувашскому (по-
видимому, эта подгруппа отделилась раньше всех от общего тюрк-
ского ствола); во-вторых, памятники булгарской письменности пред-
ставляют собой одну из самых ранних фиксаций языка тюркской се-
мьи
(уступая лишь орхоно-енисейским памятникам языка Восточ-
но-тюркского каганата); и, в-третьих, в данный период времени бул-
гарский язык являлся самым западным по распространению тюрк-
ским языком и первым начал активно контактировать с индоевро-
пейскими языками Восточной Европы. Кроме того, носители булгар-
ского языка основали в низовьях Дуная независимое от Византии го-
сударство, и до времени полного растворения в славянской массе яв-
лялись элитой, а, значит, и культурными донорами по отношению к
славянам.
Булгарский материал не только дает информацию,
позволяющую соотнести язык булгар с другими тюркскими языками,
но и позволяет определить культурный уровень и языковую ситуа-
цию в Придунавье к концу I тыс. н. э.
http://starling.rinet.ru/Texts/bulgar.pdf
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Marlboro on January 28, 2014, 06:01
Quote
Всичко се променя, но твоето мнение не. Защо ли аджаба?

Shtoto toe e manipyliran indiiski myrgav galosh  8)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on January 28, 2014, 15:12
Согласившись с мнением посетителей нашего сайта, что исторический факт существования республики "Идель-Урал" имеет большое юридическое значение, мы решили выделить информацию о ней в отдельную рубрику.
Sadri Maksudi    
Садри Максуди

(05.08.1879 - 20.02.1957)
- депутат Государственной Думы России,  президент республики "Идель - Урал"  (первый Президент нашего народа!).


"…Рано или поздно буду иметь такие же права, как и Вы …"
(из выступления в Думе, обращаясь к шовинистическому её большинству, 16 ноября 1909г.)

Выписка из книги Адиле Айда "Садри Максуди Арсал", М,1996,с.68:
= Слово "татарин"
Приводим отрывок из книги "Советский Татарстан" казанского историка Тамурбека Давлетшина, написавшего самые правдивые страницы о национальной борьбе казанских тюрок: "Сами татары до недавнего времени отказывались называть себя этим именем, предпочитая ему "болгар" или "мусульманин"… Садри Максуди нашел нужным заявить на заседании Думы, что "…термин татары - не научный термин…, он основан на историческом недоразумении" (заседание Думы 10 ноября 1910г.)". =

"Представляется целесообразным обратить внимание на то, что название представляемой мною нации "татары" не что иное, как историческая ошибка…"
(из обращения президента республики "Идель - Урал" С.Максуди в Лигу Наций, Париж, 1919 год)
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on January 28, 2014, 18:52
You are not allowed to view links. Register or Login

(05.08.1879 - 20.02.1957)
- депутат Государственной Думы России,  президент республики "Идель - Урал"  (первый Президент нашего народа!).


"…Рано или поздно буду иметь такие же права, как и Вы …"
(из выступления в Думе, обращаясь к шовинистическому её большинству, 16 ноября 1909г.)

Выписка из книги Адиле Айда "Садри Максуди Арсал", М,1996,с.68:
= Слово "татарин"
Приводим отрывок из книги "Советский Татарстан" казанского историка Тамурбека Давлетшина, написавшего самые правдивые страницы о национальной борьбе казанских тюрок: "Сами татары до недавнего времени отказывались называть себя этим именем, предпочитая ему "болгар" или "мусульманин"… Садри Максуди нашел нужным заявить на заседании Думы, что "…термин татары - не научный термин…, он основан на историческом недоразумении" (заседание Думы 10 ноября 1910г.)". =

"(из обращения президента республики "Идель - Урал" С.Максуди в Лигу Наций, Париж, 1919 год)

Приводим отрывок из книги "Советский Татарстан" казанского историка Тамурбека Давлетшина, написавшего самые правдивые страницы о национальной борьбе казанских тюрок:
Что ета казанских тюрок? Това да не би да означава казански турчин? От тук излиза че булгарите от Идел Урал и Казан са турци. Турците са тюрки и булгарите са тюрки. Може би затова помежду си се считат за кръвни братя. Това не се отнася за българите от задунайская губерния, защото те са особен чешит смесица от оногундури, кутригури, кумани, печенеги, шопи, македонци, капанци, гаджали, торлаци, арменци, власи, много роми арийци, и много други племена и общности
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on January 28, 2014, 19:18
" Тюрки" душо, в случая е "татари", не виждаш ли, че се говори за Татарстан?!

Колко пъти да ти обяснявам, че "тЮрки" не означава "турци" на другите езици, освен на турски?!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on January 29, 2014, 00:40
You are not allowed to view links. Register or Login
" Тюрки" душо, в случая е "татари", не виждаш ли, че се говори за Татарстан?!

Колко пъти да ти обяснявам, че "тЮрки" не означава "турци" на другите езици, освен на турски?!

Изглежда че и руският ти език e както и френския . Толкоз много се спомена тук че булгарите тюрки ( и турците са тюрки) в Идел Урал и град Казан не искат да се наричат татари, защото това наименувание им е наложено от деспотично управление. Вместо да се излагаш тук с незнанията си вземи та се поинтересувай за братята ти булгари, доведени по тези земи от най-големия син на Хан Курт т.е. кръвен брат на Хан Атилкесе Туки ( Аспарух). Аз ли ще те уча на булгарска история.  :D

"И так уж нас татарами обзывают, хотя на самом деле мы булгары... А болгары - это ближайшие родственники булгар. Просто одни остались на Волге, а другие ушли дальше, на Дунай, и смешались со славянами".
http://www.mi.ru/~bolgar/photo.htm

1857 • Галимжан Баруди • 1921
Дөнья төрекләре - пассионарные тюрки Евразии (Урал - Идел)
Description:
Галимжан БАРУДИ
Галимджан Баруди
(1857–1921)
Болгар, булгар, болгари, булгари -
традиционные самоназвания тюрков булгар.
http://vk.com/club17677405

то же местное тюркское население, растворившее в себе булгар и на
 протяжении веков укрепившее себя культурой ислама, составляло
основное население  Казанского ханства
http://www.tatartime.com/?p=10123

Bиж този булгар определя булгарите като Төрекләр

Төрекләр (төр. Türkler, берлек сан Türk) – төрки халыкларга кергән, якынча 84 000 000 санлы халык.
http://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D3%A9%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D3%99%D1%80


http://www.youtube.com/watch?v=CpmB4Qpg-ts

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Svetlina on January 30, 2014, 02:33
You are not allowed to view links. Register or Login
Общо има с тюрките булгари  т.е. така наречените пра-българи.

Къде са открити следи от този език, душо? По научните институти и библиотеки няма, но като гледам ти ще ги намериш някъде из Персия преди арабите да я ислямизират. Търси, друже, търси.

Търси и за пра-пра-славянския.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on January 30, 2014, 10:30
You are not allowed to view links. Register or Login
Къде са открити следи от този език, душо? По научните институти и библиотеки няма, но като гледам ти ще ги намериш някъде из Персия преди арабите да я ислямизират. Търси, друже, търси.

Търси и за пра-пра-славянския.

Какви научни институти, какви 5 лева. Тези институти още бродят по пустинята Такламакан и Тибет за да търсят онова което искат да намерят ама йoк. :)

Научните  институции отдавна са доказали тези неща, но на на такива като тебе и Расате не ви отърва, защото сте ксенофоби и се считате за паднали от космоса по тези земи.
Време е вече да си признаете че нищо човешко не ви е чуждо :D

http://dariknews.bg/view_article.php?article_id=1036396&fb_action_ids=745971822096893&fb_action_types=og.likes&fb_source=other_multiline&action_object_map=%5B336017056509712%5D&action_type_map=%5B%22og.likes%22%5D&action_ref_map=%5B%5D

Заметки о языке и культуре дунайских булгар
http://starling.rinet.ru/Texts/bulgar.pdf
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on January 30, 2014, 20:58
You are not allowed to view links. Register or Login
Да речем че вашият учител не разбира и е издал книга за да печели пари от неграмотните.  Ето ти лингвиста Олег Алексэвич Мудрак- доктор по филологическите науки, който подтвърждава вашия учител. Какви по-големи факти искаш. Да ти дам ако искаш и турски професори лингвисти. Знам че ти си знаеш само твоето и никакви факти не са в състояние да ти повлияят. Ето затова Гн.Динков ти даде урок за научно изследване и си отиде. Всичко се променя, но твоето мнение не. Защо ли аджаба?


Заметки о языке и культуре дунайских булгар
 
О. А. Мудрак
Москва, Российский государственный гуманитарный университет
Олег Алексеевич Мудрак (род. 14 января 1962) — российский лингвист, доктор филологических наук, автор работ в области алтайского и палеоазиатского языкознания. Специалист в области сравнительно-исторического языкознания народов Сибири, Дальнего Востока и Северной Америки. Ведущий научный сотрудник Центра компаративистики Института восточных культур РГГУ (с 1995 года). Профессор РГГУ.
 
Для изучения языковой и культурной ситуации на Балканах в
последние века I тысячелетия н. э. очень важен материал булгарских
(тюркских) памятников.
Интерeс к булгарскому языку связан с тем,
что, во-первых, данный язык принадлежит к особой подгруппе тюрк-
ской семьи
и близкородствен лишь современному чувашскому (по-
видимому, эта подгруппа отделилась раньше всех от общего тюрк-
ского ствола); во-вторых, памятники булгарской письменности пред-
ставляют собой одну из самых ранних фиксаций языка тюркской се-
мьи
(уступая лишь орхоно-енисейским памятникам языка Восточ-
но-тюркского каганата); и, в-третьих, в данный период времени бул-
гарский язык являлся самым западным по распространению тюрк-
ским языком и первым начал активно контактировать с индоевро-
пейскими языками Восточной Европы. Кроме того, носители булгар-
ского языка основали в низовьях Дуная независимое от Византии го-
сударство, и до времени полного растворения в славянской массе яв-
лялись элитой, а, значит, и культурными донорами по отношению к
славянам.
Булгарский материал не только дает информацию,
позволяющую соотнести язык булгар с другими тюркскими языками,
но и позволяет определить культурный уровень и языковую ситуа-
цию в Придунавье к концу I тыс. н. э.
http://starling.rinet.ru/Texts/bulgar.pdf


Вече ми е смешно- цяла една теория да се основава на зле разчетен надпис,не само това ,но и на аналогия върху думи,които тюрките са заимствали може би от нас.

Тук трябва да се отговори дали Багаин,Боил са турски думи или не са тюрски.

За думите Боил,багаин,бойар ,Багатур и пр. съм обяснил произхода.

 Свързването на тези думи с алтайско-тюрски произход е много не сериозно- първо,че лексикално не пасва на тяхната структура,второ е,че самите лексикални форми са двойни- Бой/Ил;Багат/Ър(Ур,Ир).Разликата в различните езици на последната гласна фонемата,ни показва,че тя не е съществувала в приемните езици.
Подобно на етнонима българи-който се произнася в различните езици по различен начин-Булгар,Болгар,Балгар,Бугар,Булхар,Бухар и пр.

Това лесно се вижда с другите не тюрски думи в езикът на тюрките- Курт(иранизъм),прототюрската дума е Бюре.
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Subeyi Kurt on January 30, 2014, 21:36
Не бюре а böri ili börü. Не ви стига азбуката за тези звуци.
Rasate vika:  Вече ми е смешно- цяла една теория да се основава на зле разчетен надпис.

Не са няколко думички Расате, и ти знаеш за многобройните надписи на булгаро-тюркски език, които са разчетени от руски, турски, норвежки,унгарски и турски учени.

Для изучения языковой и культурной ситуации на Балканах в последние века И тысячелетия н. э. очень важен материал булгарских (тюркских) памятников
О.А.Мудрак
доктор филологических наук


Расате и този ли доктор не разбира от надписи. Я не ме размивай повече
Гледам ви сеира, и чакам да видя до кога ще си затваряте очите пред толкова голяма фактология.

Аз ако съм на твое място бих отишал при тоя учител, който е посветил живота си да разчита тези надписи. Преди няколко дни ти пусна видео където също се споменаваше че най-разпространената теория за булгарския език е тюркската. Вече е смешно да се отрича. Чакам да се свързеш с българския учител и да приемеш неговите доказателства. Нима там ви лъжат и учителите. Поздрави
.http://dariknews.bg/view_article.php?article_id=1036396&fb_action_ids=745971822096893&fb_action_types=og.likes&fb_source=other_multiline&action_object_map=%5B336017056509712%5D&action_type_map=%5B%22og.likes%22%5D&action_ref_map=%5B%5D
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on February 01, 2014, 11:11
You are not allowed to view links. Register or Login
Не бюре а böri ili börü. Не ви стига азбуката за тези звуци.
Rasate vika:  Вече ми е смешно- цяла една теория да се основава на зле разчетен надпис.

Не са няколко думички Расате, и ти знаеш за многобройните надписи на булгаро-тюркски език, които са разчетени от руски, турски, норвежки,унгарски и турски учени.

Для изучения языковой и культурной ситуации на Балканах в последние века И тысячелетия н. э. очень важен материал булгарских (тюркских) памятников
О.А.Мудрак
доктор филологических наук


Расате и този ли доктор не разбира от надписи. Я не ме размивай повече
Гледам ви сеира, и чакам да видя до кога ще си затваряте очите пред толкова голяма фактология.

Аз ако съм на твое място бих отишал при тоя учител, който е посветил живота си да разчита тези надписи. Преди няколко дни ти пусна видео където също се споменаваше че най-разпространената теория за булгарския език е тюркската. Вече е смешно да се отрича. Чакам да се свързеш с българския учител и да приемеш неговите доказателства. Нима там ви лъжат и учителите. Поздрави
.http://dariknews.bg/view_article.php?article_id=1036396&fb_action_ids=745971822096893&fb_action_types=og.likes&fb_source=other_multiline&action_object_map=%5B336017056509712%5D&action_type_map=%5B%22og.likes%22%5D&action_ref_map=%5B%5D

Глупости-нядписите са само няколко- и всички са разталкувани от Бешевлиев:Можеш да ги намериш ТУК:http://www.promacedonia.org/vb/index.html

Публикация на Бешевлиев или върху негови трудове:
Първобългарски надписи. — Годишник на СУ истор.-фил. Факултет, 31, 1935, с. 1-162; 32, 1936, с. 1–48.
Първобългарски надписи. С., 1979, 296 с.
Прабългарски епиграфски паметници. С., 1981, 184 с.
Гръцкият език в прабългарските надписи. — Годишник на народния археологически музей, 4, 1926.
Към прабългарските надписи. — Годишник на СУ, Истор-филол. факултет, 23, 1927, с. 1–20.
Нов прабългарски надпис. — ИБАИ, 7, 1933, с. 399–401.
Първобългарските надписи от Хамбарлин. — ИИД, 8, 1933, с. 24–48.
Исторически преглед на досегашните издания на първобългарските надписи. — Годишник на СУ, Истор-филол. факултет, 30, 1934, с. 1–12.
Към въпроса за тълкуването на надписите около Мадарския конник. — Годишник на СУ, Истор-филол. факултет, 30, 1934, с. 1–28.
Славянизми в прабългарските надписи. — В: Сборник в чест на акад. Ал. Теодоров — Балан. С., 1955, с. 99–103.
Нов възпоменателен първобългарски надпис. — В: Сборник в памет на проф. Ал. Бурмов. С., 1973, с. 412–418.

Всички книги ги има в Библиотеките-прочети ги и тогава пиши.Всички останали публикации на всички чужденстранни автори са въз основание на тълкуванията на Бешевлиев.

Поздрави
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on April 10, 2014, 00:45
http://europomak.com/?p=2257

честито!
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on April 24, 2014, 01:57
http://www.bianet.org/files/doc_files/000/000/480/original/POMAK.pdf
Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Mariana on May 01, 2014, 18:18
"I learned Pomak language from my family. My grandfather and grandmother were
speaking in Pomak. I’ve been speaking Pomak with my siblings. In the village that I
was born, everybody was speaking Pomak. All through my childhood, I was playing
games in Pomak. I’d listened to tales and songs from the elderly in Pomak. There
were some Gacals inside the community, whose mother tongue was Turkish but
they were only a minorit y in my village. I learned the bread, water, flowers, birds,
wind, rain and everything else in Pomak... Until the day I began going to the
elementary school. I did not know any Turkish till the first year."


Това, че майчиният език на помаците не е турски, е ясно разбира се.
Но за това, че този език е български, продължава да не е.

Човекът, който е написал това, най-вероятно не знае, че е така.
Но има хора, които знаят, но предпочитат да отрекат очевидното.

Title: Re: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Marlboro on May 01, 2014, 20:43

Sveta znae bulgarskiq ezik kato turkski,... dneshniq "bAlgarski" ezik s otkradnati kopski bykvi i otkradnati chyjdi dymi ot razlichni asimilirani etnicheski grypi e sistemiziran v'v razlichni vekove  s postavqne i premahvane na bykvi.
Ne e imalo nikoga etnos "bAlgari" s prisvoen termin ot bulgar-turkite s otkradnati bukvi ot koptite i otkradnati dymi ot drygi narodi.

Globalniq internet  stopira  haidyshko-fashistnki rejimi s otkradnat termin i otkradnati kopski bykvi da asimilira etnicheskite malcinstvenni grypi i narodi.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on March 26, 2015, 21:51
„НОВА БОСНЕНСКА ИДЕНТИЧНОСТ”


През ноемрви (21-ви) тази година ще се навършат двадесет години от Дейтънското мирно споразумение от 1995 г. – договор, подписан от четирима президенти (на САЩ, Хърватия, Сърбия и Босна и Херцеговина), който сложи край на гражданската война в Босна и Херцеговина.

Вследствие на Дейтънското мирно споразумение се появи нова „независима и международно призната държава” – Босна и Херцеговина като конфедерация от две политически цялости (Република Сръбска и Мюсюлманско-Хърватска федерация), но етнически стриктно разделена на три сегмента, образувани от сърбите, хърватите и мюсюлманите (днес бошняци) в контролираните територии. За разлика от Република Сръбска (49% от територията на Босна и Херцеговина) Мюсюлманско (бошняшко) – Хърватската федерация е кантонизирана на етническа основа.
Днес обаче Босна и Херцеговина е само поредният неработещ проект на Запада – държава, която не е независима. Тя е западен протекторат, територия, изцяло зависима от международните финансови дарения и кредити. Страната е етнически разделена така, както са наложили САЩ и НАТО, без никакво вътрешноетническо сътрудничество между трите водещи етнически групи.

Независимо от това, една от най-характерните черти на следвоенна Босна и Херцеговина е създаването и същестуването на нова етнолингвисична и етнонационална идентичност „бошняците” (мюсюлманите), които говорят „босненски” език като отделен и независим език в рамките на семейството на южнославянските езици. Това е една изкуствена конструкция, чиято цел е да създаде етническо и езиково разделение.
Политическите последствия от проекта „бошняци” имат международно значение: тази етнонационална идентичност е базирана на Исляма и на мюсюлманската политическа идеология, както и всичките останали компоненти на идентичността, включително и езикът, който през 80-те години на миналия век беше сърбохърватски. Впоследствие мюсюлманите бошняци приеха всички компоненти на политическата ислямска идеология, вследствие на което светът днес е изправен пред факта, че мюсюлманската част (кантоните на Босна и Херцеговина) е първата европейска ислямска държава (втората е мюсюлманското албанско Косово) страна, която е основният европейски център за набиране на джихадистски бойци за Близкия Изток.Въпреки това политическият проект за създаването на „бошняшка” етнонация изискваше и създаването на отделен етноезик за тази етнонация, за да се докаже, че бошняците заслужават да бъдат третирани като отделна нация със своя независима държава.


Тази статия си поставя задачата да представи процеса на създаването на отделна (от сръбската, хърватската и черногорската) бошняшка етнолингвистична национална идентичност посредством използването на техниката „лингвистично инженерство/хирургия” в процеса на създаването на отделен (от сръбския, черногорския и хърватския) босненски език като национален език на южнославянските мюсюлмани от Босна и Херцеговина, които преди това говореха на общия сърбохърватски език. Ще представим също начините, по които различни елементи от лингвистичното многообразие на бившия сърбохърватски език са „емблематизирани” и взети като маркери на етнонационалната и политическата идентичност на мюсюлманите бошняци в мултикултурната/мултирелигиозната Босна и Херцеговина, в периода от 1993 г., когато беше наложена официално бошняшката етнонационална идентичност, до днес.Взаимоотношенията между понятията език, нация и държава са част от идеологическата композиция не само в Босна и Херцеговина, но и в останалата част на Балканите (подобно и на по-голямата част от европейските региони). Босна и Херецеговина е историческа балканска провинция, в която последствията от сблъсъка между националните идеологии, имащи както местни корени, така и примеси отвън с повече или по-малко автономни течения в мисленето и поведението, са били дълбоки и крайни.
Внесената отвън идеология на немския романтизъм от XIX в. за езиковите корени на етнонационалната идентичност и за решаването на националнодържавния проблем („Един език, един народ, една държава”) се е смесила с по-самостоятелни течения, които са били доста обагрени от „кървавите спомени” от Втората световна война, и се е превърнала в нещо, което се определя като „посткомунистически национализъм”. Тази амалгама се е превърнала в основа за създаването на нарастващо хомогенни държави, в които се подновява междуетническата нетърпимост.
Държавата Босна и Херцеговина е може би най-добрият балкански пример за съдбоносно критично взаимодействие между език и национализъм. За да бъдат отделни нации, и трите основни етноконфесионални играчи в Босна и Херцеговина официално обявиха, че техните национални езици не са свързани със сърбохърватския. Това беше от голямо значение за мюсюлманите/бошняците, тъй като без „доказателство”, че родният им език е различен от сръбския и хърватския, те трудно биха убедили международната общност, че не са по произход сърби или хървати, а това беше решаващото оправдание на техните претенции да живеят в международно независима „национална” държавна организация. (1)

Босненският език (де факто говорен само от мюсюлманите бошняци), като отделен (южно)славянски език, беше официално въведен през 1996 г. чрез публикуването на книгата на С. Халилович „Правопис на босненския език”(S. Halilović, Pravopis bosanskog jezika) в столицата на Босна и Херцеговина Сараево. Според този „Правопис” (и други подобни публикации) босненският език е различен от родствените му сръбски и хърватски поради следните главни причини:


Употребата на фонемата „h” в определени думи, различна от тази в сръбски, хърватски и черногорски. Например думата „кафе” се пише и произнася в тези езици така: на босненски kahva; на сръбски/черногорски: кафа/kafa; на хърватски: kava; на босненски hudovica (вдовица), на сръбски/хърватски udovica и др.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on March 29, 2015, 00:56
Ако езика говорен от сърби, хървати, черногорци и бошнаци е един, то той не би трябвало да се нарича сърбохърватски. По приемливо би било югославски, както когато горе изброените бяха заедно  в една държава.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Suleyman.45 on March 29, 2015, 08:19
Pomaşkiyat ezik govorim sega estestvenno se razliçava mnogo ot govorimiya pomaşki ezik daje i predi 9.9.1944g.Tozi nevinen i çesten narod imal sıdbata da sıjitelstva s  edno bezkrupuno, andreşkovsko i jestoko poradi vrodennata si bezsırdeçnost slavyanobılgarsko obkrıjenie e iztırpyal prez balkanskata voyna  daje i razpıvane na krıst kakto spored evngilieto e bil razpınat İsus.Pomaşkiyat etnost e klan, izgaryan v djamiite ne samo ot bandite na vmro, a daje ot redovnite plovdivski i sofiyski pehotni polkove.Za  sıvremenen pomaşki ezik pone v B-ya veçe ne bih vlizal vdisput zaştoto obrazovanieto i mediite sa okazali svoeto ogromno vliyanie.Za bosnentzi i boşnyatzi, za türki i turtzi nyama kakvo da kaja nyama smisıl-s  televizor ne se spori.Mejdufproçem  za samite germantzi Germaniya se nariça Doyçland no za nyakoi mnogoznaykovtzi tova e bez znaçenie.
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Rasate on April 10, 2015, 15:03

До Адель

По принцип за името Югославски си прав.Но според мен и босненски също важи.


Защо ?!


Защото Вук Караджич приема щокавският говор от централна Босна за официален сръбски налагайки го на цяла Сърбия,макар езикът на Централна Сърбия да се доближава в пъти повече до българският отколкото до този говор.



Защо всички в Западна Сърбия ,Хърватска и Босна говорят така.


Старите сърби(Санджак) и хърватите произлизат от Галичина , област поделена между Полша, Словакия и Украйна ,до Галичина е и Морава.


За това сръбският носи много от фонетичните изрази в полският и словашкият език.В Германия и Полша има едно население ,което се нарича себе си сорби ( Сърби ), и преди войните не са били никак малко- повече от самите сърби в Сърбия.Сега като сорби се определят съвсем малко,макар в няколко източни и южни провинции на Германия местните диалекти да са междинки между словенски и немски.


Според франките сорбите и хърватите са 12 племена обединили се за кратко при Само.Според мен именно 7 рода на Северите(сърбите) са тези споменати от Константин ,които встъпили в съюз с Аспарух , и които приели да защитават границите.Така според мен те се озовават и на Балканите.


До Сюлейман.


В Родопите говорят език не повлиян от русизираният Черковнославянски ,език говорен от Софронии.


От друга страна поради затвореността си общността там не се е потурчила на пълно- т.е. макар през 19 век да са имали турско самосъзнание всички българите мюсюлмани не са възприели напълно турските обичай и език,навлизането на тази чужда култура и език въз основа на религията е било ограничено- в ниското в по голяма степен,във високото в по малка.
Това е характерно не само за Родопите ,но и за Балкана.


Част от помаците се диференцират от турците едва в началото на 20 век и то благодарение на възстановяването на българската държавност.Затова днешно време съществуват три групи помаци - турчеещи се , възприемащи се като различни - нито българи , нито турци , и българеещи се-както в България ,така и в съседните нам страни.


Само да спомена-че съществуват помаци-български националисти - и това е тази общност живееща сред компактно турско население - помаците от Източните Родопи..

Само да спомена ,че само в Източните Родопи има заселване на тюркоезично население от областта на Ангора(Анкара) по времето на Мурат.

Поздрави
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Marlboro on April 11, 2015, 10:47
Quote
В Родопите говорят език не повлиян от русизираният Черковнославянски ,език говорен от Софронии.

Haidyte , ezika  v Rodopite e bil savsem razlichen s's sigyrnost ne e tozi za koito ti si mechtaesh.
Cherkovno slovo se pishe sled 9 vek ot vizantiiskite misioneri Kiril i Metodius, a Sofronii e karakachan ot Kotel, bi trqbvalo da znaesh koi sa  karakachani : http://en.wikipedia.org/wiki/Sarakatsani (http://en.wikipedia.org/wiki/Sarakatsani)

Quote
От друга страна поради затвореността си общността там не се е потурчила на пълно- т.е. макар през 19 век да са имали турско самосъзнание всички българите мюсюлмани не са възприели напълно турските обичай и език,навлизането на тази чужда култура и език въз основа на религията е било ограничено- в ниското в по голяма степен,във високото в по малка.
Това е характерно не само за Родопите ,но и за Балкана.

Haidyte, pomacite nikak ne sa se potyrchili bre moMche -haidyshko  te sa gordi muslumani kakto navsqkade s muslumanski tradicii i obichai kakto sa i tyrskite  (vie haidytite slagate tezi haidyshki etiketi za da gi ynijite )

Ne samo ezika, vqrata i tradicionnoto obleklo im e nalagan s ogranicheniq samo ot haidyti i komynisti.


Quote
Част от помаците се диференцират от турците едва в началото на 20 век и то благодарение на възстановяването на българската държавност.

Koq chast haidyte ? ,... edna shepa koqto ne moje da izbqga v Tyrciq v nachaloto na na 20 vek ot 1912-1913 Balkanskite voini li ?,.. koga nasilstvenno krashtavate s hapka na svinsko za otkaz ot vqra ?
Dano ne doide denq tazi chast edin den otnovo da pokaje sreden prast na haidyti kakto pokazaha tehni dedi i rodnini izselnici v Tyrciq sled  Ryso - Osmanskata, Balkansksta voina i bezbrionite nasilstvenni krastalki.


Quote
Затова днешно време съществуват три групи помаци - турчеещи се , възприемащи се като различни - нито българи , нито турци , и българеещи се-както в България ,така и в съседните нам страни.


Quote
Само да спомена-че съществуват помаци-български националисти - и това е тази общност живееща сред компактно турско население - помаците от Източните Родопи..

Dobre obryleni kato rqzaniq papaz Saruev, nali ? ama che i "bAlgarska" familiq ima de bre de.

Quote
Само да спомена ,че само в Източните Родопи има заселване на тюркоезично население от областта на Ангора(Анкара) по времето на Мурат.

Tova ot indomyrgavata baba li si chyl ili v haidyshka krachma ?,... cheti, cheti bre  haidyte shte ti dam 5 leva !

Quote
Поздрави

Chok selqm !
Title: Ynt: Помашки език - (Поматски език) - Pomak language - Pomakcha !
Post by: Адель on April 14, 2015, 00:20
Здравей Расате,
от личен опит мога да споделя, че се различават доста сръбския от сербския език. Преди десетина години изкарах няколко нива сърбохърватски в ИЧС и покрай професионални ангажименти в Сърбия понаучих езика. След това поживях в Германия в градче близо до Котбус. Та там съм общувах с някои последни мохикани от сербската общност. В Котбус имат културен институт и един ден го посетих и се запознах с водещите фигури в общността. Когато те разговаряха по между си на сербски, успявах да разбирам отделни думи, но не и да схвана за какво си говорят. Та езика по- си мяса на полски. Една позната полякиня си общуваше без проблем с тях, по начин по който аз със лекота бих общувал със някой от Охридско.