Author Topic: aynı dili konuşalım  (Read 21055 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline bello

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 588
  • Gender: Male
  • Göçler, göçler, göçler...
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #15 on: October 09, 2008, 18:35 »
Quote
O nedenle Pomakçayı bir devletin dili gibi siyasi bir proje yerine, bir halkın dili olarak geliştirmeyi biz daha makul, anlamlı ve selametli buluyoruz.

 inşallah mustafa ağbey inşallah  :)

Offline hathor

  • Member
  • **
  • Posts: 12
  • Gender: Male
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #16 on: October 09, 2008, 23:11 »
You are not allowed to view links. Register or Login
inşallah mustafa ağbey inşallah  :)

Bu çekince niye? Her demokratik, insan haklarına ve kendi ülkesinde yaşayan diğer halklara saygı duyan devletler gibi keşke Pomakçayı da öğrenme şansımız olsaydı. Keşka pomakçayı okullarda ek ders olarak da görme imkanımız olsaydı. Avrupa'da gayet demokratik görülen ve saygı duyulan bu talepler ülkemizdeki bazı kötü olaylar yüzünden sanki bir suçmuş gibi içselleştirilmiş. Evet 1878'de gelindiğinde msülüman milletine mensup olduğumuzdan bu imkanımız yoktu daha sonra da Türkiye buna hazır değildi şimdi ise çok da geç olmamasına rağmen anadilimizi öğrenme imkanı üzerinde durmamız sanki başka amaçlar taşıyomuş gibi anlaşılcak diye çekiniyoruz gibi geliyor bana.

Türkiye bizi kucaklayan devlet olmuştur ancak kültürümüzü korumak istiyoruz anadilimizde eğitim istiyoruz deseydik acaba ne olucaktı? Ayrıca Pomaklar öz be öz Türk'tür tezinin devlet eliyle desteklenmesinin amacı Pomakların Türkleştirilmesi midir? Bunlar da insanın aklına gelmiyor değil ;)

Bir dilin var olması için belli şartlar gerekiyor bu da bir kaç Milliyetçi Bulgarın ve ben Bulgar olamam diyen (sanki Bulgar olmak hakaretmiş gibi) Pomakların yorum yapmasıyla olan şeyler değil. Dilbilim kürsülerinde yazılan makalelere bakmak gerekir. Bir şivenin (dilbilimsel anlamda) lehçe kabul edilmesi için belli şartlar gerekmektedir anca sosyo-politik faktörlerde çok etkili olmaktadır. İşte buyrun 3 Ekim 1996 tarihinde Türk Dil Kurumu'nda çalışan Doç. Dr. Timur Kocaoğlu'nun makalesinden bir alıntı;

Günümüz Amerikali dilbilimcilerinden Noam Chomsky "Dil Hakkinda Bilgi: Onun Tabiati, Kökeni ve Kullanilisi" adli çalismasinda, dil ile agiz arasindaki ayirimin aslinda sosyo-politik bir olgu olduguna isaret ederken, Max Weinreich adli dilciye atfedilen asagidaki espiriyi hatirlatir: "Bir dil ordu ve deniz kuvvetlerine sahip bir agizdir!" Biz burada bu cümledeki kelimelerin sirasini biraz degistirerek, anlamini daha da belirginlestirebiliriz: "Bir agiz orduya sahip oldugu zaman dil olur!" Chomsky ayni eserinde dilin sosyo-politik boyutuna deginerek, "Biz çincede n bir dil olarak sözederiz, halbuki çesitli çin agizlari birbirinden Roman dilleri kadar apayridirlar. Biz Alman ve Hollanda dillerinden apayri iki dil olarak sözederiz, halbuki Almancanin bazi agizlari Hollandacaya yakindir ve Almancaya anlasilmayacak derecede uzaktir." der.

Chomsky dil ve agiz arasindaki ayirimin temelde sosyo-politik boyutuna gönderme yaptigi halde, bu konuyu daha detayli olarak islemez. Biz burada sunu belirtebiliz: Dilbilimde asli olan "Konusma Dili"dir. Yani sosyolojik bir varlik olan dil elbette insan topluluklarinda ilk önce konusma dili olarak dogar, o toplulugun sosyal gelismesine paralel olarak geliserek kültürel boyut kazanir ve politik olaylar sonucunda ise agiz durumundan dil düzeyine yükselerek yazi diline sahip olur. Bunun örneklerini dünyadaki türlü dillerin gelismesinde görebildigimiz gibi, kendi dilimizin tarihinde de açik-seçik olarak yakindan izleyebiliriz.

Sanırım yukarıda iki paragraf bize Pomakça'nın başlı başına bağımsız bir dil olup olmadığı konusunda fikir sahibi olmamız için bir nebze de olsa yardımcı olucaktır.

Bu sebeple Pomakça konuşalım diyen site üyeleri hangi Pomakçayı konuşalım? Atatürk'ün yaptığı gibi bir dil devriminden geçmemiş hiç bir dil 100 yıl içinde anlaşılamaz hale gelemez. Makedonlar nasıl bir yüzyılda Makedonya Bölgesinde yaşayan ortodoks-günay slavcanın en doğu kolunu oluşturan (bugün Bulgarca denilen) dilden Makedoncayı Makedonya Bölgesinde yaşayan insanlardan da Makedonları yarattılarsa bizim de "Pomakça" konuşmamız için benzer süreçlerden geçmemiz gerekmektedir. Aksi halde herşey ortada...

Offline bello

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 588
  • Gender: Male
  • Göçler, göçler, göçler...
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #17 on: October 09, 2008, 23:23 »
@ hathor! selamsız damdan düşer gibi atlamışsınız direkt konuya kimsiniz nesiniz nerelisiniz. bu asilik nerden!

Offline hathor

  • Member
  • **
  • Posts: 12
  • Gender: Male
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #18 on: October 09, 2008, 23:36 »
Tanışma kısmına yazı yazmadım daha ama yazarım birazdan. Asilik derken neyi kastediyorsunuZ?  ???

P.S. Siz-Sen kullanıma dikkat edelim lütfen.

Offline daylek

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 551
  • Gender: Female
  • pomakinka gorda sam jena... SorguluYorum
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #19 on: October 10, 2008, 00:04 »
You are not allowed to view links. Register or Login
Bu çekince niye? Her demokratik, insan haklarına ve kendi ülkesinde yaşayan diğer halklara saygı duyan devletler gibi keşke Pomakçayı da öğrenme şansımız olsaydı. Keşka pomakçayı okullarda ek ders olarak da görme imkanımız olsaydı. Avrupa'da gayet demokratik görülen ve saygı duyulan bu talepler ülkemizdeki bazı kötü olaylar yüzünden sanki bir suçmuş gibi içselleştirilmiş. Evet 1878'de gelindiğinde msülüman milletine mensup olduğumuzdan bu imkanımız yoktu daha sonra da Türkiye buna hazır değildi şimdi ise çok da geç olmamasına rağmen anadilimizi öğrenme imkanı üzerinde durmamız sanki başka amaçlar taşıyomuş gibi anlaşılcak diye çekiniyoruz gibi geliyor bana.

Türkiye bizi kucaklayan devlet olmuştur ancak kültürümüzü korumak istiyoruz anadilimizde eğitim istiyoruz deseydik acaba ne olucaktı? Ayrıca Pomaklar öz be öz Türk'tür tezinin devlet eliyle desteklenmesinin amacı Pomakların Türkleştirilmesi midir? Bunlar da insanın aklına gelmiyor değil ;)

Bir dilin var olması için belli şartlar gerekiyor bu da bir kaç Milliyetçi Bulgarın ve ben Bulgar olamam diyen (sanki Bulgar olmak hakaretmiş gibi) Pomakların yorum yapmasıyla olan şeyler değil. Dilbilim kürsülerinde yazılan makalelere bakmak gerekir. Bir şivenin (dilbilimsel anlamda) lehçe kabul edilmesi için belli şartlar gerekmektedir anca sosyo-politik faktörlerde çok etkili olmaktadır. İşte buyrun 3 Ekim 1996 tarihinde Türk Dil Kurumu'nda çalışan Doç. Dr. Timur Kocaoğlu'nun makalesinden bir alıntı;

Günümüz Amerikali dilbilimcilerinden Noam Chomsky "Dil Hakkinda Bilgi: Onun Tabiati, Kökeni ve Kullanilisi" adli çalismasinda, dil ile agiz arasindaki ayirimin aslinda sosyo-politik bir olgu olduguna isaret ederken, Max Weinreich adli dilciye atfedilen asagidaki espiriyi hatirlatir: "Bir dil ordu ve deniz kuvvetlerine sahip bir agizdir!" Biz burada bu cümledeki kelimelerin sirasini biraz degistirerek, anlamini daha da belirginlestirebiliriz: "Bir agiz orduya sahip oldugu zaman dil olur!" Chomsky ayni eserinde dilin sosyo-politik boyutuna deginerek, "Biz çincede n bir dil olarak sözederiz, halbuki çesitli çin agizlari birbirinden Roman dilleri kadar apayridirlar. Biz Alman ve Hollanda dillerinden apayri iki dil olarak sözederiz, halbuki Almancanin bazi agizlari Hollandacaya yakindir ve Almancaya anlasilmayacak derecede uzaktir." der.

Chomsky dil ve agiz arasindaki ayirimin temelde sosyo-politik boyutuna gönderme yaptigi halde, bu konuyu daha detayli olarak islemez. Biz burada sunu belirtebiliz: Dilbilimde asli olan "Konusma Dili"dir. Yani sosyolojik bir varlik olan dil elbette insan topluluklarinda ilk önce konusma dili olarak dogar, o toplulugun sosyal gelismesine paralel olarak geliserek kültürel boyut kazanir ve politik olaylar sonucunda ise agiz durumundan dil düzeyine yükselerek yazi diline sahip olur. Bunun örneklerini dünyadaki türlü dillerin gelismesinde görebildigimiz gibi, kendi dilimizin tarihinde de açik-seçik olarak yakindan izleyebiliriz.

Sanırım yukarıda iki paragraf bize Pomakça'nın başlı başına bağımsız bir dil olup olmadığı konusunda fikir sahibi olmamız için bir nebze de olsa yardımcı olucaktır.

Bu sebeple Pomakça konuşalım diyen site üyeleri hangi Pomakçayı konuşalım? Atatürk'ün yaptığı gibi bir dil devriminden geçmemiş hiç bir dil 100 yıl içinde anlaşılamaz hale gelemez. Makedonlar nasıl bir yüzyılda Makedonya Bölgesinde yaşayan ortodoks-günay slavcanın en doğu kolunu oluşturan (bugün Bulgarca denilen) dilden Makedoncayı Makedonya Bölgesinde yaşayan insanlardan da Makedonları yarattılarsa bizim de "Pomakça" konuşmamız için benzer süreçlerden geçmemiz gerekmektedir. Aksi halde herşey ortada...
 

veeeee nihayet cesaret! ben aslında biraz daha yumuşatarak dil ve siyaset karmaşasının ayrılmasının nerdeyse imkansızlığına  dem vurmak istemiştim. ancak bu çok daha net bir açıklama ve kusura bakmayın ancak katılmadan edemeyeceğim bununla birlikte eğer siyaset dediğimiz olgunun içinde net ifadelerle yer alınabilirse ve ne istendiği işgüzarlığa vurulmadan samimiyetle açıklanabilirse çokda imkansız değil pomakçanın yaşaması ve konuşulması zira hathor un da dediği gibi bu pekçok toplumun olduğu gibi bizimde en temel haklarımızdan bir. demokrasinin varlığından söz ediyorsak eğer bunun çokta garip karşılanmaması gerek...!


Offline AlperenKIRIM

  • Advanced member
  • *****
  • Posts: 358
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #20 on: October 10, 2008, 03:41 »
ben bu konuda soyle dusunuyorum

turkiyedeki pomaklarin ve bulgaristandaki pomaklarin iletisim kurmalari icin tabi ki en guzel dil kendi dilleri olurdu, fakat bugun bu dilin konumu nedir? bu dil once alimler tarafindan analiz edilmeli ve resmi edebi bir dil haline getirilmeli , gazeteler dergiler radiolar tv ler olmali , simdi bu dilin gramer kelime edebiyat v.s. kitaplari var mi? olsa Bogutevolu abi bence bu dili mutlaka burda islerdi.

evet aradaki iletisim icin malesef bulgarca ve turkce kaliyor , bence sitede bulgarca dersleri varsa ki gereklidir arti olarak ta turkce dersleri olmalidir.

saygilar

Offline bogutevolu

  • Charter member
  • *****
  • Posts: 1000
  • Gender: Male
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #21 on: October 10, 2008, 09:08 »
Değerli Hathor..

Yazınızdaki üslubunuzu ben kendi üslubuma o kadar yakın gördüm ki öncelikle kimi üyeler beni başka bir nick name ile acaba o mu yazıyor denilmesin diye burada sizi kutlamakla işe başlıyorum.

Pomak.eu sitesinde böyle cesur bir kalemi görmek bizi çok mutlu etti. Ben kişisel olarak sitemizde mümkün olduğunca itinalı ve temkinli bir üslup kullanmak durumundayım. Evet Pomakların yaşadığı ülkelerdeki nazik durumlar nedeniyle bu hassasiyetleri rencide etmeden yazmamız bazen aşırı bir ihtiyat olarak algılanabilir.

Yazınızdaki dil bilimsel ve siyasal gerçeklere aynen katılıyorum. Bir dilin gelişim sürecini tamamlaması için gereken süreçler belli. Ancak bu noktada pomakçanın halen köy şiveleri halindeki durumundan hareketle en azından şu aşamada Pomak toplumunun kendi arasındaki ilişkilerinde ve kültürünü işlemede kullandığı tek bir yazın dili haline getirilmesi için dilimizin öncelikle temel özelliklerinin (varsa) kendi dil bilimcilerimiz tarafından analiz edilmesini ve giderek ortak noktalardan hareketle temel pomakça çekirdeğinin kullanılarak edebi eserler ortaya konularak işlenmesini öneriyorum.

Pomakça değil bir devletin himayesi, aksine unutturulmaya ve yok sayılmaya çalışıldığından bu süreçte-tamamen bu toplumun kendi iç dinamiklerinin eseri olarak kendi gelenek ve kültürünü nakletme aracı olarak kendi diline sahip çıkması acaba hangi fincancı katırlarını ürkütür burada insan düşünmeden edemiyor.


Offline daylek

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 551
  • Gender: Female
  • pomakinka gorda sam jena... SorguluYorum
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #22 on: October 10, 2008, 11:09 »
You are not allowed to view links. Register or Login
ben bu konuda soyle dusunuyorum

turkiyedeki pomaklarin ve bulgaristandaki pomaklarin iletisim kurmalari icin tabi ki en guzel dil kendi dilleri olurdu, fakat bugun bu dilin konumu nedir? bu dil once alimler tarafindan analiz edilmeli ve resmi edebi bir dil haline getirilmeli , gazeteler dergiler radiolar tv ler olmali , simdi bu dilin gramer kelime edebiyat v.s. kitaplari var mi?


kesinlikle evet bu dil önce alimler tarafından analiz edilmeli ve resmi edebi bir dil haline getirilmeli, gazeteler, dergiler, radyolar, tv ler olmalı amma ve lakin asıl mevzuuda bu değilmi zaten, pomak olduğunu bile saklayan sadece kendi aralarında pomakça konuşan başka biri yanlarına yaklaştığı gibi susan ve saklanan bir toplumdan bahsediyoruz! sanırım genlerimizden bize bir miras bu pasifize olmuşluk e tabi tarih boyunca yaşananlarda hesaba katılırsa kaçınılnmaz bir sonuçtur bu.
ben ilk gördüğümde şok olduğum bir cümle vardı bunu tam olarak aktaramam ama yaklaşık olarak; "eğer bize bu zulümler reva görülüyor ve rahat ve huzurlu yaşamak için bir karış toprak esirgeniyorsa, biz böyle yaşamaktansa yok olmayı tercih ediyoruz" demiştir Timraş Devleti ve kendi kendini fes etmiştir. işin özü daha en başta bu yok oluş kabul ve tercih edilmiştir ve en başta bu tercihle birlikte getirilen kayıpların etkisini ortadan kaldırmak gerekmektedir. ve bununla birlikte pomaklar yaşadıkları ülkede ben bir pomağım diyebilmeli ve bunu ortaya koyabilmeli belkide en büyük eksiğimiz budur.   

Offline daylek

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 551
  • Gender: Female
  • pomakinka gorda sam jena... SorguluYorum
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #23 on: October 10, 2008, 11:23 »
evet arkadaşlar türkiye de son derece özgür yaşınılabiliyor bu gün burda bunları yazabiliyorsam evet yaşanabiliyor ama sorun bizlerde duygusal yaklaşımlarımızda, kavram karmaşalarımızda, yaşadığımız paradoksta... bizim çekincelerimizi var önce, sonra başkalarının çekinceleri olabilir.
BEN ARTIK ZIVANADAN ÇIKTIM VE YAŞADIĞIM YERDE SORULAN MEŞHUR BİR SORU VARDIR TÜRKİYE NİN BAŞKA HİÇ BİR YERİNDE SORULMAZ BU SORU "SEN NE MİLLETSİN" BU SORUYA VERDİĞİM KARŞILIK BEN BİR "POMAĞIM" VE ARTIK BU KELİMEDEN SONRA KARŞIMDA ANLAMSIZ SURAT İFADELERİ GÖRMEK İSTEMİYORUM......!!!!!!!!!!!!!!!!

Offline daylek

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 551
  • Gender: Female
  • pomakinka gorda sam jena... SorguluYorum
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #24 on: October 10, 2008, 11:27 »
başkaları için böyle değil bu biliyorum ancak benim için kendimden bahsediyorum ben entegre olmuş değil neredeyse asimile olmuş bir pomağım yada benim ailem. eğer benim babam ben pomak kültürünü araştırmak istediğimde bana "ya ben bilmiyorum doğru dürüst, deden babannen bile bilmiyor nerdeyse unutulmuş artık, senmi bileceksin sen mi kurtaracaksın, sen benden dahamı pomaksın." diyebiliyorsa ben burda bu yazıyı okuyan herkesi kendimden ve yaşadıklarımdan yola çıkarak uyarmak ihtiyacı hissediyorum arkadaşlar ve emin olun benim gibi bir sürü pomak var yaşayan...

Offline bello

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 588
  • Gender: Male
  • Göçler, göçler, göçler...
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #25 on: October 10, 2008, 11:30 »
değerli dostlar kısacık bir sorum var sizlere. türkiyede türk kim? atatürk ne mutlu türküm diyene derken nedemek istemişti.

Offline daylek

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 551
  • Gender: Female
  • pomakinka gorda sam jena... SorguluYorum
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #26 on: October 10, 2008, 11:40 »
You are not allowed to view links. Register or Login
değerli dostlar kısacık bir sorum var sizlere. türkiyede türk kim? atatürk ne mutlu türküm diyene derken nedemek istemişti.


abim! aslında bak sen bu sorduğun soruyla aslında cevap vermiş oluyorsun söylediklerime. nasıl diceksin ? hemen söylüyorum burda kimse sen türk değilsin demiyor zaten yada ben türk değilimde demiyorum ben. zaten türklük kavramı sadece orta asyadan gelen türkleri kapsayan bir kavram değil bu ülke vatandaşı olan herkes hangi etnik kökene sahip olursa olsun türktür. burda kavramları karıştırırsak eğer herşey içinden çıkılmaz bir hal alır.

diyorum ki çok basit aslında bu kadar kurcalamaya gerek bile yok ya ben sana yaşadığımı söylüyorum, yaşadığım yerde çerkezler çerkezce konuşup, giyinip kuşanıp, dans edebiliyorlar ve dahası festivaller dahi düzenliyorlar. bunun onların hakkı olduğu kadar bizimde hakkımız olduğunu söylüyorum bunu neden ya şimdi türkiye ne olacak aman bölünecek vah vah tüh tüh boyutuna getiriyoruz anlamıyorum. aslında anlamayıda geçtim duygusallık dediğim kısımda bu zaten türkiyede yaşanan kendini bilmez toplulukların marifetleri, halt yemeleri ve yaptıkları katliamlar yüzünden en basit ve masumane istekler bile geriye atılıyor yada çekincelere neden oluyor. sen adam gibi kalkıp ne istediğini basitçe insanlık ayıplarından uzak bir biçimde demokratik ortamlarda dile getirebilirsen zaten sorun çıkmaz... ama biz bunu bile yani isteğini bile dile getirmekten sadece dile getirmekten korkar hale gelmişiz, sinmişiz, pısmışız.... daha ne söyliyim artık ya. bu kadar anlaşılması zormu bu durumun!!!!!!!!!!

Offline AlperenKIRIM

  • Advanced member
  • *****
  • Posts: 358
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #27 on: October 10, 2008, 12:00 »
You are not allowed to view links. Register or Login
başkaları için böyle değil bu biliyorum ancak benim için kendimden bahsediyorum ben entegre olmuş değil neredeyse asimile olmuş bir pomağım yada benim ailem. eğer benim babam ben pomak kültürünü araştırmak istediğimde bana "ya ben bilmiyorum doğru dürüst, deden babannen bile bilmiyor nerdeyse unutulmuş artık, senmi bileceksin sen mi kurtaracaksın, sen benden dahamı pomaksın." diyebiliyorsa ben burda bu yazıyı okuyan herkesi kendimden ve yaşadıklarımdan yola çıkarak uyarmak ihtiyacı hissediyorum arkadaşlar ve emin olun benim gibi bir sürü pomak var yaşayan...

cok guzel cok isabetli ve anlasilir dile getirmissiniz...

Offline Тоска

  • Charter member
  • *****
  • Posts: 2347
  • Gender: Male
  • % 100 + POMAK
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #28 on: October 10, 2008, 13:54 »
Uzatmayın. Ne mutlu türküm diyene diyen türktür. Ama bunu kimseye zorla dikte ettirme hakkımız yoktur çünkü düşünceleri kurşuna dizemeyiz. Her ulus milletin kendine göre politikası olduğu dolayısı ile bakış açılarının yaşanılan topluma göre değiştiğini söylemek mümkündür. Bu nedenle üyelerimizin milli hissiyatları konusundaki düşünceleri kendilerinde saklı kalmak kaydı ile burada konumuz pomaklıktır. Gerisi bizi ilgilendirmez ve fayda getirmez aksine olan tartışmalar yokoluşu bir adım daha öne getirir. 

*İçerik ile alakalı ilgisiz mesajlar silinmiştir.

Offline daylek

  • Adviser
  • ****
  • Posts: 551
  • Gender: Female
  • pomakinka gorda sam jena... SorguluYorum
Ynt: aynı dili konuşalım
« Reply #29 on: October 10, 2008, 14:12 »
nası uzatmayın önder ya olduğum yerde zıp zıp zıplıyorum ya, resmen ithamlarla karşılaşıyorum ayıp ya hakmı yani bu revamı!... son bişey daha yapacağım kör gözünüze artık diyorum. isteyen istediğini anlasın kardeşim...

You are not allowed to view links. Register or Login

You are not allowed to view links. Register or Login
You are not allowed to view links. Register or Login 

ben bir öğretmenim pek çok çocuğa bir sürü şey anlattım ama bu şekilde bu yaştaki insanlara bişey anlatmaya çalıştığım için artık kendimden utanıyorum ya bu duruma sokuldum yani helal olsun!

bu iki resim de gördüğünüz bütün objeler bardaktır, yani hepimizin insan olduğu gibi. ve bu bardaklar üçerli gruplar halinde bir karenin içinde kompozisyon oluşturmaktadır tıpkı türkiye deki pomaklar gibi. şimdi ben diyorumki kırmızı, turuncu ve yeşil bardağın bulunduğu kare daha doğru bir karedir kompozisyon kuralları açısından çünkü çeşitlilik var renklerde yani her bardağın bir sıfatı var kırmızı bardak, turuncu bardak ... vb. buda estetik açıdan doğru olandır. ama öbür karede böylebirşey yok yani estetik yok renk yok çeşitlilik yok yani yavan yani bardaklar tanımsız yani bardakların sıfatları yerleştiren kişi tarafından göz ardı edilmiş yok sayılmış.

ben bu bardakları bu karenin içinden çıkartın demiyorum sadece hakettikleri sıfatları kırmızı, yeşil, turuncu gibi kullanmalarına izin verin diyorum bunu ülkere yada başkalarına değil direk anlamayan anlamamakta ısrar eden pomaklara söylüyorum.................................................................................................

 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42