Pomak.eu

Türkçe => Pomakça => Topic started by: Тоска on April 18, 2008, 22:47

Title: Pomak sülale isimleri
Post by: Тоска on April 18, 2008, 22:47
Bugutski

Lakavski

Terziski

Şarkulatski

Toskuski

Piruşiski

Kadoankuski

Bliznakuski

Trampaciyski

Karanuski

Şabanuski

Ruşenuski

Ustriski

Kitkarski

Pantuski

Nizamuski

Çapalarski

Foynuski

Saftoaski

Mollovi

Madjarovi

Groşarovi

Hadjievi

Islamovi

Isovi

Alimovi

Ayanovi

Bektaşovi

Kaçangarovi

Kaltakçiyevi

Karpaçevi

Kızini

Darakiçievi

Dzenini

Djunini

Vardarovi

Shanski

lakavski

moruski

metvichini

nevrokopski

tochuski

byalu safini

kehyoski

lorduski

panciluski

Tataruvitsi

Faynı Koynaristsi

Klejeniti

Bekurivitsi

Zoguvitsi

Muturantsi

Panduritsi

Miluvçiti

Brestankatı

Şapuvitsi

Papuvitsi

Şumarı

Kumanivsiti

Piçuviti

Yöriçiti

Saraçvi

Vrapvi

Mizinvi

Uzunvi

Çulakvi

Sirakvi

Dimirvi

Paçvi

Sarbuvi

Çamurvi

Şikirvi

Serdarovi

Hatipovi

Hamidovi

malichkovi

bektaşovi

çolakovi

sirakovi

isovi

hacievi

Arnautinovi

Boshnakovi

Majarovi

Zaimovi

Limanovi

Bektashevi

Kukurakovi

Sanuski

Hatinski

Chürenski

Feskuski

Smayuluski

Garmidollar

İbishuski

Karaliçşi

Beluski

Sebiyuski

.....




Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: sonasker on June 07, 2008, 23:52
Herhalde Bizi Unuttunuz :D   ( PARKO LAR ) ..!!!  :) ;)
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: ibo on June 08, 2008, 15:56
Badalovi de unutmamak lazım :)
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: Cababey on June 13, 2008, 00:34
Az sım ot Limanovite :)
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: merkur on June 22, 2008, 20:19
benim köyümdede sülale isimleri var mesela benim sülalem
ramkufsi
grazdufsi
köydeki diger isimler de
şkodralı
cahrufci
medufci
cakufci
metki
silda
şelka
puyak
metarufsi
bonkufsi
uncufsi
incufsi

daha sı da var ama hatrılayamadım aklıma geldikce yazarım sanırım
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: Karacaovalı Pomak on June 27, 2008, 20:01
akraba olduğum sülaleler                                                                                                                                                 Bizofka'lar           
              Paşo'lar
              Jile'ler
              Şuto'lar
              Belo'lar
              Tsanko'lar
Title: Pomak sülale isimleri
Post by: jannysary on July 11, 2008, 22:46
Eskisehirde de ganco lar ile istrugli ler vardir. haberiniz ola  :P
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: mr2601 on August 17, 2008, 22:43
eskişehirde ayrıca aceliyuvi acemuvi dopçuvi ruskuvi kasapuvi sülaleri vardır
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: mr2601 on August 17, 2008, 22:48
yine bakaluvi karasanuvi mulasanuvi saydini gibi :)
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: paşoska on January 13, 2009, 21:42
SELAM BENDE MANİSADAN BİZDE DE PAŞOSKA-İBRİNKAVSKA-ÇAKACİVE-ADARMANSKA-NAİLVE LER VAR HABERİNİZ OLSUN
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: sema_rohleva on January 14, 2009, 04:46
Butryovi

Rohlyovi

Kangyovi

Hatuncevi

Yurokovi

Dabevi
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: Тоска on January 14, 2009, 14:28
Manisa ve izmirde direkt ve dolaylı olarak akraba olduğum sülaleler

(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg137.imageshack.us%2Fimg137%2F2660%2Fsoyai1.jpg&hash=a84e6e911588fad27ad7d162da5d2921dd733d80) (http://imageshack.us)
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: mepel on June 12, 2009, 12:15
yeni sülale isimleri ekleyelim
peltekov
semeski
azimov  devam edicem
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: merkur on June 12, 2009, 21:33
şkodralı.
metkifsi.
puyakufsi.
tatarufsi.
panki
krokaleh.

belki telafuzzum iyi değil ama anlayın artık bu kadar yazabildim :)
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: mepel on June 12, 2009, 22:03
soy adlarına devam ediyorum
hardalski
berbaski
şişmanagov
kerezof
çelebiev
huskova
bodurov
labadov
bu yazdıklarım dede sülalesi nine sülalesini daha sonra yazıcam
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: agusa on July 03, 2009, 17:29
balıkeesır gönen eski elbizlik olan yeni ismi hafız hüseyin bey köyü.bizm köyün sülaleri.
bıyıkvalar
kunduvolar
emercvalar
mangırvalar
hanzovalar
macırvalar
karamirvalar
kubakvalar
alagvalar
mimboşovalar. benim sülalem
cugutvalar
peltekvalar
kalaskular
carnivalar
arabvalar
kurtvalar
malasanvalar
kumruşvalar
zelinalar
asalavalar
catvalar
acıvalar
kırşvalar
hankinalar
musovolar
copurvalar
angalivalar
bükvalar
karasinvalar
ömercvalar
islamvalar
alukvalar



Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: nurdan on January 30, 2010, 00:49
bende manisalıyım =)
dedemin sülalesi sülüski, anneanneminkide Sebiyuski =)
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: Тоска on January 31, 2010, 09:48
You are not allowed to view links. Register or Login
bende manisalıyım =)
dedemin sülalesi sülüski, anneanneminkide Sebiyuski =)

İzmir -Şemiklerde sebuyiskilerden uzak akrabalarımız var.

**Manisa turgutalp-ayvacık ve beşpınar köylerinden birbirleriyle doğrudan ve dolaylı olarak akraba olmayan pomak varmı? acaba ? :) 
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: pomakersin on February 01, 2010, 05:52
parapanski
melkuski
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: pomakersin on February 01, 2010, 05:56
parapanski ile melkuskiler KIRKLARELİ ilinin Armutveren küyünde yaşamaktadırlar. ;) :)
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: mechta on April 21, 2010, 15:18
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: bogutevolu on April 22, 2010, 09:38
РОДОВЕТЕ В СЕЛЧЕ :
SELÇE KÖYÜNDE SÜLALELER

Аз както ги знам от старите хора така ги казвам, но  не всичките знам, който знае да ги допълни, като вземе молива и сам разпита  по-старите хора.
Yaşlılardan bildiğim kadarıyla böyle söylüyorum, ancak herkesi bilmiyorum. Bilenler kaleme alınanlardaki eksiklikleri tamamlayabilirler ve kendileri daha yaşlı insanlara sorabilirler.

Имамови – с. Фотиново – турци
İmamovi-Fotinovo köyü-Türk

Мугленчов – от с. Мугла, дядо Ибрям е арабин,  доведено дете на Имамви от Мека.
Muglençov – Mugla köyünden, İbram dede raptır. Mekke’den İmamovilere çocukken getirilmiş.

Оджакви – от с. Фотиново – турци.
Ocakvi-Fotinovo köyünden_Türk

Зонви – от Балабан – с. Ягодина – помаци.
Zonvi-Balaban’dan-Yagodina köyü-Pomak

Юсменви – от с. Фотиново – турци.
Yusmenvi-Fotinovo köyünden-Türk

Теритви – от Гирит* – турци(Гирит - остров Крит,  след 1860 година започва гонение на мюсюлманите там, мнозина избягват към  по-сигурните места в империята).
Teritvi-Girit’ten-Türk (Girit-Girit adası, 1860 yılından sonra orada Müslümanlara yönelik zulüm başladığından, çoğunluk imparatorluğun daha güvenli bölgelerine kaçtılar.)

Меркови – Merkovi
Кьосеви – Kösevi

Порязви – дошли от север
Poryazvi-Kuzeyden gelmişler.

Алиботви – от с. Фотиново – турци
Alibotvi-Fotinovo köyünden-Türk

Караалилови – Karaalilovi

Топалови – от с. Фотиново турци
Topalovi-Fotinovo köyünden Türk

Ислямви – от с. Фотиново – турци
İslamovi-Fotinovo köyünden-Türk

Чалъосманнар(Фотенчови, Фотенлиеви) – от Фотиново –  турци
Çalıosmanlar (Fotençovi, Fotenlievi: Fotençolar, Fotenliler)- Fotinovo’dan-Türk

Каратокмаклар (Маджирлер) – от с. Михалково – турци(  преди войната е било изцяло турско село)
Karatokmaklar (Macirler)- Mihalkovo-Türk (Savaştan önce tümüyle Türk köyü imiş)

Саръпъйъклар – от с. Фотиново – турци
Sarıbıyıklar-Fotinovo köyünden-Türk

Мюфтюлер – Müftüler

Садъклар – от с. Осиково – помаци
Sadıklar-Osikovo köyünden-Pomak

Кадирчаушлар – от Турция (Кадир е бил офицер от  Анадол) – турци
Kadirçauşlar-Türkiye’den )Kadir Anadoludan bir subay imiş)-Türk

Карабугалар – Karabugalar (Karaboğalar)

Джебирлер – Cebirler

Фазлълар – от с. Грохотно – турци
Fazlılar-Grohotno köyünden-Türk

Сакаджълар – от Анадол – носачи на вода в армията 
- турци
Sakacılar-Anadoludan-Orduda su taşıyıcısı-Türk

Арнаутлар – от Албания – торбеши, или горани(помаци)
Arnautlar-Arnavutluktan- Torbeş yada goran (Pomak)

Шурелер –Şureler
Асаначушлар – Asançauşlar
Кертиксалилер – Kertiksaliler
Семизлер –Semizler

Балабанлълар – от с. Ягодина – помаци
Balabanlılar- Yagodina köyünden-Pomak

Еминефендилер от Чанакчъ (с. Розово- Пазарджишко) –  турци
Eminefendiler Çanakçı’dan (Rozovo köyü- Pazarcık)-Türk

Белигашкалар – Beligaşkalar

Стамболулар – от Истанбул Турция – турци
Stambolular-Türkiye İstanbul’dan-Türk



Fotinovo köyündeki sülale isimleri çok ilginç..
33 adet sülale isminden 15 adetinin yanına Turtsi yani Türkler kaydı düşülmüş.
Diğer sülale isimlerinin yanına pomatsi vesaire kayıtları gösteriyor ki buradaki Turtsi tabiri bizim bildiğimiz Müslüman tabirine eş değer anlamda değil.
Doğrudan Türk asıllı olduklarını ima ediyor.
Fazla açıklama yok ama zaten konu başlığı Pomak sülale isimleri diyor.
Yani kökeni Türk olsa da şimdi Pomak olarak bilinen sülaleler.

Sülale isimlerinin bir kısmı Pomakça-bulgarca çoğul eki olan –i ile sona eren isimler.
Ama bir çoğu da doğrudan Türkçe olan sülale isimleri..
Bunlar mesela bizim Orta Rodoplarda hiç rastlanmayan özellikler.
Köyde başka yerlerden gelenler arasında ilginç kayıtlar var.
Birisi Mekke’den gelmiş. Arap kökenli, ama şimdi onların nesli Pomak olmuş.
Birisi Girit’ten gelmiş. Giritli derken Girit müslümanı mı, yoksa Anadoludan Girite mi gitmiş ayrı konu..
Birisi Macirler denmiş, demek o da başka yerden oraya göçle gelmiş.
Birisi kuzeyden bir yerden gelmiş. Poryazvi sülalesi.
Balaban diye bir yerden gelen bir sülale. Balabanlılar..
İstanbullu bir sülale.. Stambolular.
Arnavutluktan gelen Torbeş yada Goran olduğu belirtilen bir sülale.
Anadoludan gelen bir sülale: Sakacılar. Orduda su taşıma görevlisi iken buraya yerleşmiş.
Çanakçı diye bir yerden göç eden bir Türk kökenli sülale.

Balkan savaşları sırasındaki göçleri yansıtıyor.
Demek ki bu köy özellikle fazla göç almış.
Pek çok yerden bu köye sığınılmış.

Acaba yanına Türk kaydı düşülen sülaleler halen kendilerini nasıl tanımlamaktalar.
Türk mü yoksa Pomak mı?

Bu belge bize Pomakların kendine özgün bir millet olduğunu gösteriyor.
Milletleşme süreci yaşadığını gösteriyor.
Bulgar devleti kendince bu süreci değiştirmeye çalışmış.
Türkiyede ise zaten siz Türksünüz deniyor.
Halbuki etnik kökeni ne olursa olsun en az 400 yıllık bir süreç içinde farklı bir gelişim yaşanmış.
Oradaki insanlar ne Bulgarlara ne de Türklere tam benzemeyen kendine mahsus özellikler kazanmış.
Farklı kökenlerden gelen halk ortak bir kültür rengine bürünmüş,


Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: mechta on April 22, 2010, 13:15
Teşekürler arkadaşlar, Fatma hanım Türkçe dilinde de anılarını yazmıştır. onları ilave ediyorim: Anılar Orta Rodop  ağızı ile yazılmıştır.
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: recep memis on April 22, 2010, 14:02

Sevgili  mechta;


bu anılar "canlı tarih",  müthiş bir tanıklık... hem olaylar, hem de kullanılan dil açısından belge niteliği taşıyor.  hepsi bu kadar mı?... devamı varsa paylaşılmasını çok istediğimi belirtmeliyim.

teşekkür ve sevgilerimle...

Recep Memiş
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: bogutevolu on April 22, 2010, 14:08
Burada anlatılanlardan anladığım Türkçe konuşan bu insanlar Türktür.
Savaş göçleri içinde Selçeye yerleşmişler.
Acaba halen Türkçe konuşmaya devam ediyorlar mı?
Kendilerini nasıl tanımlıyorlar? Pomak mı, Türk mü?
Bunları öğrenmek ilginç olurdu.
 
Zabırdo bizim köyümüz Bogutevo'nun karşı yakasında bulunuyor. Yakın sayılır.
Ancak bizim köylüler Türkçe bilmez, Pomakça konuşur ve kendilerini de Pomak olarak bilirler.
 
Bu açıdan bu göçmenlerin acaba etnik bilinçlerini koruyorlar mı, yani halen kendilerini Türk mü yoksa Pomak olarak mı biliyorlar. Merak ediyorum. Kültür değişmesi olmuş mu?
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: AlperenKIRIM on April 24, 2010, 22:44
Bu Fotinovo hangi Fotinovo acaba? Kırcaali de ki mi yoksa Pazarcık taki mi? İkisini de az bucuk bilirim gitmişliğim var.
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: mechta on April 25, 2010, 08:14
Bu Fotinovo, Pazarcık Fotan'ı dır. benin kökenin oradan dır.

negü tir eşitgil ay bilge bügü
biliglig sözi bolsa aş teg yigü
(bilge hakim ne der, dinle;
bilgininin sözü yemek gibi yenilmelidir.)
            Yusuf Has Hacb "Ktadgu bilig"
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: AlperenKIRIM on April 25, 2010, 16:18
Bir ilk bahar günü Filibe de sıcak havalardan yandığımız günlerde Pazarcık Fotinovo'sundan bir arkadaşım beni köylerine davet etti. Üzerime mont almamı söylediğinde şaşırdım :)

Pazarcık , Peştera üzerinden Rodop dağlarına tırmanmaya başladık , yollar rampa halında kıvraz ve ormanlık , bir noktadan sonra kendimizi karlı yollarda bulduk , serin harika bir hava artı güneş :)

Fotinovo köyü benim gibi bozkır step adamına oldukça garip geldi , nerdeyse 45 derece rampa da kurulmuş köy , evin kapısını açıyosun aşağı yuvarlanıyosun gibi :P ortasından dere geçen bir vadinin bir yakasında kurulmuştu köy , diğer yakasında ise ürkütücü bir orman vardı :)

Yanlış hatırlamıyorsam aşağı yukarı 3 bin nufuslu çoğunluğu Türklerden oluşan az sayıda Bulgar ve Pomak olan bir yerdi. Halk geçimini ormancılık ve avcılıktan sağlıyordu. Arkadaşım bana babasının mesleğini avcı diye söylerdi de bana garip gelirdi , oysa o bölgede avcılık bizim taraflarda ki gibi amatörce değil oldukça profesyonel ve kendi çapında da uluslararası olmuştu. Evler genelde iki-üç katlı bol ahşap malzemeli şirin evlerdi.

Avcılık muhabbetleri bol bir köydü evlerin içinde dondurulmuş türlü hayvanlar vardı , ayı, kurt , geyik v.s. bazı avcılar avladıkları kurt sayısı ile nam yapmışlardı nedeni ise kurdun en zor avlanan hayvan olmasıymış.

Köyde Pomaklar ile evlilikler var, genelde kız alınmak sureti ile , bundan başka 1989 göçünde köyden hiç göç olmamış Bulgaristan izin vermemiş buna rağmen Türkçeleri oldukça güzeldi , eski bir camileri ve cami avlusunda eski arapça yazılar olan mezar taşları vardı ve derenin üzerinde Osmanlı zamanından kalma köprüler. Köyde kahveye gittiğimde tesadüfen elime bir defter geçti , defterde ormancılık yapan kişilerin isimleri ve bazı bilgileri vardı , baya ilginç soy isimler gördüm , Çavuş, Onbaşı, Binbaşı, Yüzbaşı gibi.

Köye yakın bir de Yeni Mahala adında bir köy varmış onun nufusu 5 binmiş , orda da Türkler yaşarmış.

Hatırladıklarım bunlar , bence köy daha tam olarak keşfedilmemiş Türk araştırmacıların ilgilenmesi gereken yerler bence.
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: Тоска on April 25, 2010, 20:33
Evet bu köy zamanında ninemin bahsettiği köy olabilir. Bizlere söylediği Türk köyünün yaklaşık 30 km uzaklıkta olduğu ve zaman zaman düğünlerine iştirak ettikleriydi. Türkçe konusunda bogutevolu'nun söylediği gibi bizimkilerde * çoğu erkekler dahi türkçe bilmezlermiş. Kadınları hiç saymıyorum zira benim ninem 2001 yılında 101 yaşında izmir'de vefat etti ve rahmetli basit türkçe diyaloglar dışında türkçe bilmiyordu.
 
* Türkçe bilenler osmanlı ordusuna hizmet etmiş veya hoca olanlarmış.
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: mechta on April 25, 2010, 21:13
Sayın doslar, ben şu Orta Rodpılar'ın dört müslüman köyun bir paçaıyım. Bir dedem Fotan köyünden biri de Yeni mahale'den, anneannem Selçe köyünden, benin doğduğum köy ise Çelikli dir. Ve bu dört köy aralarında 14 - 35 km. mesafe çeker. herşeye ramen ben bu köylerin soylarnı soplarını, adet ve geleneklerini, aiızlarını bir dereceye kadar tanıyan biriyim. Bu köylerin ağızları, hem Türkçe açısından hem pomak dili açısından çok farlı bir görüntü arzederler. Üç köyde konuşma dili Türkçe'dir ve Selçe köyünde pomakça. Bu köyde de 1912 kadar Türkçenin hakimiyeti varmiş. Yeni mahale nufusu - 3500, Fotan - 1600, Selçe - 2000 üstünde. ve Çelikli - 200. Ne yazık ki bu köylerin hiç birinde Türkçe eytim yoktur.
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: bogutevolu on September 20, 2010, 11:22
Bayramda annemden öğrendim. Eski Pomakları anlatıyordu.
Ahmet Haroşu ile Fadime Horoşka isimli iki kimseden söz etti.
Ben bu isimlerdeki Haroş kelimesine takıldım.
Demek ki Rusçada bulunan Haroşa kelimesi Pomakçada da mevcuttu.
Haroş kelime anlamı “güzel” demek.
Genel Bulgarcada pek yaygın olmayan haroşa kelimesi eski slavik mirası taşıyan Pomaklarda  korunmuş oluyor.
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: trakia.b on October 03, 2010, 12:58
valla hiç birini tanımıyorum büyük dedem üsküpten babaannemde dramadan gelmişler soy ismimiz uçak hangi sülaleden olduğumuzu bilmiyorum. bilen varsa bilgilendirirse sevinirim babaannemlerin konuştuğu dilde su ver supey diye söylerdi.brde bildiğimküfürler var ama burada söylenirmi bilmem pomakça bilmem
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: ЖАРКО ЖЕГЛЕВ on October 03, 2010, 21:45
supey - byük ihtimalde bu kelime ' sipi ' den gelmekte türkçe anlamı ise dök(dökmek). Muhtemelen ninen 'su sipi hey' demiştir. Elbette ki bir trakyalı olarak h harfi yutarak kelimeler değişime uramış.
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: ADA on December 31, 2010, 16:20
You are not allowed to view links. Register or Login
Manisa ve izmirde direkt ve dolaylı olarak akraba olduğum sülaleler

(https://www.pomak.eu/board/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg137.imageshack.us%2Fimg137%2F2660%2Fsoyai1.jpg&hash=a84e6e911588fad27ad7d162da5d2921dd733d80) (http://imageshack.us)

Merhaba Önder bir öneride bulunmak istiyorum: Burada yazılı olan bütün sülale isimlerini bir başlık altında toplasak nasıl olur?
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: ADA on December 31, 2010, 16:21
You are not allowed to view links. Register or Login

Merhaba Önder bir öneride bulunmak istiyorum: Burada yazılı olan bütün sülale isimlerini bir başlık altında toplasak nasıl olur?

Başlık dediğimde tek bir ileti de yani. :)
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: Karacaovalı Pomak on February 19, 2011, 18:16
Erdek merkezdeki Karacaova Pomaklarına ait hatırladığım kadarıyla sülale isimleri

Jilevi - Sulacivi - Sinkufsi - Çinurufsi - Micukalfuvi - Mieçofsi - Ocavi - Mulla Farisivi...

Erdek-Ocaklar köyündeki Karacaova Pomaklarına ait hatırladığım kadarıyla sülale isimleri

Şutofsi - Belovi - Sankovi - Cafovi - Ganufsi - Şendufsi - Dandufsi - Aga İsin Paşufsi - Aga Paşufsi - Dulufsi - Mulla Kadrivi - Resulufsi - Slepovi - Eliezofsi - Dimilivi.......
Title: Re: Pomak sülale isimleri
Post by: PMK From Lovech on March 26, 2011, 17:19
bizde varız PRAÇU lar olarak!
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: rimuvitipisuviti on August 21, 2011, 11:11
slm tocka...sana bişi sormak istiyorum.sülale isimleri arsında piçuviti sülalesi de var.acaba onları tanıyomusun?çünkü benim de akrabalarım pisuviti diye biliyorum ama piçuviti ler olabilir..şimdiden teşekkürler...
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: yesilgozlerime on October 17, 2011, 22:07
selam bizde varız manisadan rencber ;)
Title: Ynt: Pomak sülale isimleri
Post by: Seda Dg on May 17, 2013, 16:12
Bende sülalemin ismini öğrenmek istiyorum  :(