Author Topic: Помаците в Истанбул започнаха да изучават майчиния си език  (Read 7483 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Тоска

  • Charter member
  • *****
  • Posts: 2347
  • Gender: Male
  • % 100 + POMAK
По инициатива на Истанбулското помашко дружество (ИСПОД) на 7 януари започнаха курсовете по помашки език. Обучението се води на кирилица, въпреки че дискусиите по този въпрос продължават. Засега за нуждите на обучението се ползват учебни материали, доставени от България, но организаторите планират да издадат помашки речник и други учебни помагала. Лектор на курса е Несрин Сипахи. На първия урок са присъствали 15 души, които са останали много доволни от занятието. Има ученици от различни поколения, като например Кемал и Йозлем Гюрсой, които са баща и дъщеря. За в бъдеще Федерацията на помашките дружества в Турция (ПОДЕФ) планира да организира обучение по майчин език и в други градове със силно помашко присъствие. Идеята за тези курсове принадлежи на председателя на Истанбулското дружество Байрам Ерат. Със специално писмо от дружеството са поискали разрешение от министерството на образованието на Турция, откъдето са получили положителен отговор. Съществува възможност помашкият език да бъде въведен като свободно избираем и в училищата, ако се подготвят необходимите преподавателски кадри, учебни програми и помагала.

europomak.com

Offline Svetlina

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 1160
  • Опознай родината, за да я обикнеш!
Ще доживеем, ще видим.
В Гърция имаше същата инициатила след 1923 г., но уви, виждаме, че 90 години по-късно помаците са "турци" и там, а за българите да не говорим - славяногласни гърци ги направиха.
Видяхме и гръцко-помашкия речник е на латиница с гръцки заемки и зекиът е известен като "нашта". Цирк.

Offline Subeyi Kurt

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 3439
  • Gender: Male
You are not allowed to view links. Register or Login
Ще доживеем, ще видим.
В Гърция имаше същата инициатила след 1923 г., но уви, виждаме, че 90 години по-късно помаците са "турци" и там, а за българите да не говорим - славяногласни гърци ги направиха.
Видяхме и гръцко-помашкия речник е на латиница с гръцки заемки и зекиът е известен като "нашта". Цирк.


Предупреждаваш други, но си написала четири реда с две правописни грешки, въпреки че си българка с големи претенции.

Offline Svetlina

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 1160
  • Опознай родината, за да я обикнеш!

 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42