Author Topic: Тоника и Ивелина Росенови от с. Глогово - La danza di Rosinka (Ру  (Read 16030 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline mustafa_b

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2359
  • Gender: Male
    • Всичко за село Корница
You are not allowed to view links. Register or Login
А стига уа. Сериозно ??? У бряяяя. Олекна ли ти, като си каза заучените фразички ? Я ми кажи сега каква е разликата между християнския родопски фолклор и мюсюлманския родопски фолклор.

Заучени са твоите. Но не си виновен ти - 100 годишната пропаганда си е казала думата.

Offline Subeyi Kurt

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 3444
  • Gender: Male
You are not allowed to view links. Register or Login
Защо започнахте да разделяте и фолклорните песни на "наши" и "ваши" ??? За смях ставаме всички! Радвайте се, че в България има такива талантливи деца!  Какво значение има помашка ли е песнта, за Яна ли се пее, за Русинка или за Руфинка...
Ako v edno selo se e kompozirala pesen, to tova selo bi iskalo da se znae çe pesenta prinadleji na seloto. Sled godini nyakoy şte iska da se vızpolzva ot pesenta, da ya napravi hit i da se vızpolzva materialno. Promyanata na dumite v tazi pesen pırvo ne e etiçno, a ako se pravi s politiçeski celi tova e prestıplenie. Ne razbiram zaşto nyakoi se draznyat ot originala. Originalnoto vinagi e po-hubavo, po-zvuçno, po-intimno, po-sıdırjatelno,po-istoriçesko i po-toplo.
Smyanata na imeto v pesenta mi namirisva na vızrajdane koeto e dosta drazneşto

EVROPOMAK

  • Guest
Иначе, автентичният и оригинален текст на новообработената песен "Ай, да идем Яно!" е някогашната стара Помашка песен "Ай, да идем Анъм!", където на 3-4 места името се пее и като "джанъмь", така, че по весело, "тактово" и "петолинейно", и при "възраждането" на песните!   :D  ;)

Offline PNK2003

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 668
  • Gender: Male
  • Ius Est Ars Boni Et Aequi...
You are not allowed to view links. Register or Login
Ako v edno selo se e kompozirala pesen, to tova selo bi iskalo da se znae çe pesenta prinadleji na seloto. Sled godini nyakoy şte iska da se vızpolzva ot pesenta, da ya napravi hit i da se vızpolzva materialno. Promyanata na dumite v tazi pesen pırvo ne e etiçno, a ako se pravi s politiçeski celi tova e prestıplenie. Ne razbiram zaşto nyakoi se draznyat ot originala. Originalnoto vinagi e po-hubavo, po-zvuçno, po-intimno, po-sıdırjatelno,po-istoriçesko i po-toplo.
Smyanata na imeto v pesenta mi namirisva na vızrajdane koeto e dosta drazneşto

Субиги,

Пълни глупости пишеш в случая!  На първо място говорим за фолклор.  Във форума вече сме обсъждали за фолклорните песни и авторските права и няма да се повтарям, ако не си чел внимателно.  На второ място става дума за адаптирана песен с нов аранжимент, на италиански.  За каква етика и за каква политика говориш?!  На трето място в случая става дума за детска песен, представена на детски музикален конкурс в Италия.  Авторите са преценили, че е по-добре да се пее за малката Росинка, която пее, лети и танцува, а не за болната Руфинка, което определено ще се възприеме много по-добре от децата.  И стига с тия твои заключения за възраждане и тем подобни глупости!

И кой се дразни от оригинала на песента?! И защо внушаваш подобни простотии за да настройваш хората едни срещу други?           

Offline mustafa_b

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2359
  • Gender: Male
    • Всичко за село Корница
You are not allowed to view links. Register or Login
Иначе, автентичният и оригинален текст на новообработената песен "Ай, да идем Яно!" е някогашната стара Помашка песен "Ай, да идем Анъм!", където на 3-4 места името се пее и като "джанъмь", така, че по весело, "тактово" и "петолинейно", и при "възраждането" на песните!   :D  ;)

Нищо чудно в оригинала да е било наистина "анъм" (жено), съдейки от самия текст ("шамия, антерия").

Quote
Lyrics of Ay da idem Yano
Performed by: Volodia Stoianov

Ay da idem, Yano, ay da idem,
ay da idem, Yano, v Gorniya Poroy,
ay da idem, Yano, v Gorniya Poroy.

V Gorniya Poroy, Yano, v charshiyata,
v Gorniya Poroy, Yano, v charshiyata,
tam ke ti kupam, Yano, sham shamiya.

Tam ke ti kupam, Yano, tam ke ti kupam,
tam ke ti kupam, Yano, sham shamiya,
sham shamiya, Yano, anteriya.

Ti da ya nosish, Yano, ti da ya nosish,
ti da ya nosish, Yano, yaz da te gledam,
ti da ya nosish, Yano, yaz da te gledam.

Of, Yano, Yano, Yano, de gidi bela Yano.
Of, Yano, Yano, Yano, de gidi bela Yano.
Of, Yano, Yano, Yano, de gidi bela Yano.
Of, Yano, Yano, Yano, de gidi bela Yano.

Da se pikat, Yano, da se pikat,
da se pukat, Yano, dushmanite,
da se pukat, Yano, dushmanite.
I tvoite, Yano, i moite,
i tvoite, Yano, i moite,
i tvoite, Yano, i moite.

Offline mustafa_b

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2359
  • Gender: Male
    • Всичко за село Корница
PNK2003, успокой се малко. Имай предвид, че разговаряш с човек, който е възраждан многократно и прокуден от България. Така че, първо покажи уважение и разбиране, за да получиш и ти такива.

Никой никого не настройва - Субиги говори за манипулациите с автентичния фолклор през последните 100 години.

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
You are not allowed to view links. Register or Login
Нищо чудно в оригинала да е било наистина "анъм" (жено), съдейки от самия текст ("шамия, антерия").
 
You are not allowed to view links. Register or Login
Иначе, автентичният и оригинален текст на новообработената песен "Ай, да идем Яно!" е някогашната стара Помашка песен "Ай, да идем Анъм!", където на 3-4 места името се пее и като "джанъмь", така, че по весело, "тактово" и "петолинейно", и при "възраждането" на песните!   :D  ;)
Ако е било АНЪМ оти тогава ще ходят в Горни Порой-един изцяло християнски район на Егейска Македония. Щом ходят на пазар в Горни Порой значи са от околните села а те са християнски. Скоро почина една наша възрастна съседка родена в Горни Порой.
Помаче, колкото и да ти иска да изкараш всички песни помашки, тази специално не е.Пее си се за Яна, а не за "анъм".  
И ако не сте разбрали до сега то и християнките са носили и шамии и антерии. Специално за антериите и шамиите ще ви дам един пример от  този линк отнасящ се за облеклото в Търново през турско време:

You are not allowed to view links. Register or Login

Цитат от източника:  
"Най-често жените в града носели антерии и рокли, тъкани от самите тях. Само по-богатите си купували плат от платнарите. „Аз запомних, пише К. Тулешков, когато носеха жените дълги антерии от свои тъкани платове, още и копринени; но имало е и купешки, които носели своето название: шамъ, аладжа, китарийки, богдадски аладжи и прочие. Такава жена, която носи антерия от купешки платове, са наричала мързелива. Мома, която не е изпрела и изтъкала сама сичката прикя (чеиз), венчалната антерня или рокля, тя се считала за мързелива и от нея не можело да се очаква да бъде тя добра стопанка". На главата си жените носели кърпи-чембери и шамии, които закупували от местните басмаджии.

Offline PNK2003

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 668
  • Gender: Male
  • Ius Est Ars Boni Et Aequi...
You are not allowed to view links. Register or Login
PNK2003, успокой се малко. Имай предвид, че разговаряш с човек, който е възраждан многократно и прокуден от България. Така че, първо покажи уважение и разбиране, за да получиш и ти такива.

Никой никого не настройва - Субиги говори за манипулациите с автентичния фолклор през последните 100 години.

Мустафа,

Спокоен съм, но се възмущавам от подобни изказвания.  Искрено съчувствам на Субиги и на всички като него, които са страдали по един или друг начин в резултат на действията на репресивната машина от близкото минало.  Мисля обаче, че не съм от хората, които не показват уважение и разбиране, дори тук в този форум и упрекът ти към мен е неоснователен.

В случая дискутираме успеха на тези прекрасни и талантливи деца в чужбина, а Субиги откланя темата и вмъква разни "конспиративни теории".  Освен това думите му бяха отправени конкретно по адрес на въпросната песен, а не по отношение на "манипулациите с автентичния фолклор".     

Offline mustafa_b

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2359
  • Gender: Male
    • Всичко за село Корница
Балканджия, разгледай контекста на песента, а не отделните думи. Обезателно има и други вариянти на текста, но контекста на песента не се променя. На мен повече ми прилича на помашка.  

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
You are not allowed to view links. Register or Login
Балканджия, разгледай контекста на песента, а не отделните думи. Обазателно има и други вариянти на текста, но контекста на песента не се променя. На мен повече ми прилича на помашка.  
И какво в контекста я прави помашка? Доказах, че антерии и шамии са носили и християнките. Не виждам нищо особено в контекста, освен че момчето ще и купи от Горни Порой шамия и антерия, за да стане красива. А ти сам виждаш, че и шамии и антерии са носили и християнките по това време, така че не забелязвам нищо помашко в песента, още повече, че е част от Егейска Македония,където ''възродители'' не са достигали.

Offline PNK2003

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 668
  • Gender: Male
  • Ius Est Ars Boni Et Aequi...
Балканджия,

Защо влизаш в подобни спорове - наши, ваши, помашки песни и т.н. ??? Говорим за фолклорни песни.  Знаеш много добре, че те дори не са обект на авторското право по разбираеми причини...     

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
You are not allowed to view links. Register or Login
Балканджия,

Защо влизаш в подобни спорове - наши, ваши, помашки песни и т.н. ??? Говорим за фолклорни песни.  Знаеш много добре, че те дори не са обект на авторското право по разбираеми причини...    
Защото аго ни Исмет Драмски се опитва и в Ютуб и тук да докаже, че всяка втора песен била помашка, но ''лошите'' християни са я възродили и пренаписали. Аман от лъжи. Доказвам му на Исмет, че не е прав, както съм му доказвал много пъти и до сега не си е дори отворил устата в опит да ме обори, а и да я отвори няма да може.

Offline mustafa_b

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2359
  • Gender: Male
    • Всичко за село Корница
Аз пък мисля, че идеята в песента е мъжът да обули либето си. Ето защо повече ми прилича на мюсюлманска.

Offline Hashashin

  • Defendor of the Truth
  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2013
  • Gender: Male
  • Has odabaşi
Що момите мюсюлманки с непокрити глави ли са ходили?  Напротив, ходили са с покрити коси. Прав си, ама от части. Момите християнки са ходели с открити коси и преди сватбата им са купували забрадка, шамия защото женената жена трябва да е с покрита коса. Даже все още се изпозлва израза- ''Спокойно иди там, няма да те обулят'', демек няма да те оженят там, ще си останеш свободна. Самата дума ''булка'' идва от глагола ''обулвам'', ''прибулвам''. Имало е обичаи първата забрадка на бъдещата съпруга да и бъде купена именно от бъдещия и мъж. При християните момите са ходили с непокрити глави, а самото покриване на главата значи, че вече е жена, както и поканата от едно момче да и купи шамия си е предложение за брак. А до колкото знам при мюсюлманите главата на момичето се покрива когато то стане мома- демек навлезе в детеродна възраст и без да е женено. Така че явно, че песента не е мюсюлманска.

Offline mustafa_b

  • Forum fan
  • *****
  • Posts: 2359
  • Gender: Male
    • Всичко за село Корница
Добре, май наистина имаш право, затова спирам със спора. Ако Европомак има нещо да допълни.

 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42