Türkçe > Pomakça

Pomak alfabesi (Kiril)

(1/3) > >>

Тоска:
А (A) - Б(B) - Ч(Ç) - Д(D) - Е(E) - Ф(F) -  Г(G) - Х(H) - Ѫ(I-IA) - И(İ) - Ж(J) - К(K)  - Л(L) - М(M) - Н(N) - О(O) - Ѡ(OA-IO)П(P) - Р(R) - С(S) - Ш(Ş) -  Щ(ŞT) - Ц(TS) - Т(T) - У(U) - Ю(YU) - В(V) - Й(Y) - ѣ(YE-EE-İE) - Я(YA) -З(Z) - Ь(YUMUŞATMA)   

Ѡ(OA-IO) ö sesi için alternatif olarak arkaik slavca'dan alınmıştır. Ѫ (yus) ve ѣ (yat) harfleri bulgaristan'da1945 harf devrimi öncesine kadar özellikle rodoplarda yoğun şekilde kullanılmaktaydı.

bogutevolu:
Toska
Bu alfabeyi kullanabilmek için bir sanal klavye yapıp siteye eklemek lazım.

Bu arada Bulgar alfabesinden 1945 yılında atılan "yat" ve "yus" harfleri ile Pomakçanın eski slavca ile bağlantısı sökülüp atılmak istenmiş gibidir. 
 
Ben şöyle iddia ediyorum. Pomakça eski slavcadan gelmektedir. Ama şimdiki bulgarca dedikleri dil de aslında Bulgarların kendi eski dillerini unutup onun yerine slavcayı konuşmaya başladıkları bir dildir. Pomakların dili bu yüzden aslidir. Bulgarların konuştuğu slavca ise sonradan öğrendikleri bir dildir.

Pomakça Rodop slavlarının asli dilidir, ama bulgarca aslı türkik olan bulgarların kendi dillerini terk edip kullanmaya başladıkları bir dildir. Dolayısıyla zaman içinde Rodop slavcası olan Pomakça ile Tuna boyu slavcalaşmış bulgarcanın birbirine yakınlaşması söz konusu olmuştur. Bu yüzden Bulgarlar sapla samanı bilinçli bir şekilde karıştırmak istiyorlar. Bence onlar kendi asıllarına dönsünler. Bizde kendi aslımız üzerine kalalım.

Nasıl kapak oldu mu?

Hashashin:
Exept the letter  Ѡ which is greek, this alphabet is absolutely the same as the alphabet used in Bulgaria before 1946.

Тоска:
Kьой (село) = Kóy (turkish pronunciation = köy) According to me using as KѠй is more meaningful then "ьо" and also ;

Гледа (Official bulgarian)

Гльода (Rhodope tongues / mostly pomaks)

ГлѠда (Alternative letter)


*********

Kоща ( дом ) : In our speech there exist an unpronounceable letter that is "OA" as "Коаща" Using "Ѡ" instead of "oa" overcomes the pronunciation problem. As i said before i'm not a linguist but these letters which are shown above solving the elided words.

Hashashin:
Ѡ is a greek letter which is very hard to pronounce by Slavs. It is wide O but it can't be ЬО. It was used in Cyrillic but in very rare cases as we can see:

"Omega (Ѡ, ѡ) is a letter used in the early Cyrillic alphabet, descended from the Greek omega (Ω, ω).
Unlike Greek, the Slavic languages had only a single /o/ sound, so omega was little used compared to the ordinary letter on, О о, descended from Greek omicron. In the older ustav writing Omega was used mainly for its numeric value of 800, and rarely appeared even in Greek words. In later semi-ustav manuscripts it was used for decorative purposes, along with a broad version (Ꙍ, ꙍ) as well as a broad on (Ѻ, ѻ).
Modern Church Slavonic has developed strict rules for the use of these letterforms."

You are not allowed to view links. Register or Login

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 
Go to full version