English > Discussions

Pomak language ?

<< < (10/28) > >>

dunyata:

--- Quote from: Toska on May 26, 2010, 17:23 ---мойно (neutral) родно село,
мойне (plural) мили сестри
мойна (female) дружина
 
Most important question. Do they whiped as an official grammer rule ? if not they're all nonsense 

--- End quote ---

I see an attempt to explore three genders. Hum, these three genders are pretty normal for the Bulgarian language. But let me correct you: мойна дружина isn't male - it's female (or maybe in the Pomak language it's male, hm-hm... I wonder). And the expression мойне мили сестри isn't just female - it's plural.
Also I see an article which I absolutely usual Bulgarian way of speaking/writing in the last few centuries.

But what you're talking about?

That discussion just repeats older topics in the Bulgarian-language section of the forum. Just repeat it again and again...

There are many people who gave arguments to prove that Pomaks speak different regional Bulgarian dialects. As I'm descendant of Christians from Rhodope mountains I don't share the idea that the language of my ancestors was not Bulgarian.

Dear friends from Turkey, you call us "racists" because we don't give up our language - the most ancient Slavic language in the world. I respect your right to build your identity, even to create some imaginary history but I don't accept to do it at the   expense of the Bulgarians. I don't think it's a gentleman's behavior.

I respect your right of opinion and free speech in your forum, but as you invited me in that topic, I feel free to tell you: stop these stupidities!

Тоска:
As usual the time comes to say something about my mistake. Firstly thnx to ur correction but unfortunately you confirm differencies between languages so i have written for bulgarian nor for pomak language. My manner of approaching is same as macedonians. But what a pity that your discourse of macedonian language is a dialect of bulgarian, remained unfulfilled  ;)   
 
Among the other things why do you assume about getting your language ? As a matter of fact we don't want your language  ;D     
 
And i ask again about my last sentence (corrected with yourself) Do they whiped as an official grammer rule ? if not they're all nonsense !       

Abdula:
Ассалям алейкум уа рахматулЛахи уа баракатуху.

Обръщам се към администраторите!

Моля затворете тази  дискузия!

Обръщам се към останалите!

За какво говорите тука, не ви ли е срам? Нямате друга тема на разговор  ли? Това, за което говорите  тука  е празен разговор. - Това е грях. Искате да се разделите ? Разделяй и владей - това е лозунг на кафирите, на безбожниците. Всеки си има глава за да разбере правилния път. Всеки човек работи за себе си доколкото разбира,  а неразбирането му   работи за този който разбира повече. Преди да се говори празен разговор, трябва много добре да се помисли кой и с каква цел го е започнал. Мъчно ми се вижда всичко това, че един народ се разделя на два и колкото повече време минава толкова в пропорция ръсте преградата между него, говоря за българите , макар че знам, че не бива да се мъча, защото това е волята на Аллах. Не бива да се продалжава този разговор.
Уалейкум ассалям.

dunyata:

--- Quote from: Toska on May 26, 2010, 20:41 ---As usual the time comes to say something about my mistake. Firstly thnx to ur correction but unfortunately you confirm differencies between languages so i have written for bulgarian nor for pomak language. My manner of approaching is same as macedonians. But what a pity that your discourse of macedonian language is a dialect of bulgarian, remained unfulfilled     
--- End quote ---


How the people in the Rhodope say one дружина?

Why don't you try to expose your concept of the "Pomak language"? Make us familiar with your ideas about the structure, the grammar and the unique linguistic rules, which distinguish the Pomak speech from the official Bulgarian standard.

(Don't mix the topic's subject with the Macedonian question. Try to find arguments for your own thesis... if you can)
 

--- Quote from: Toska on May 26, 2010, 20:41 ---
Among the other things why do you assume about getting your language ? As a matter of fact we don't want your language       
--- End quote ---


Then why do you pretend that Rup dialect isn't Bulgarian? The Bulgarian-speaking Christians speak that Rup dialect from many centuries - long before the term Pomak appears under the sun. In a matter of fact, in order to create a separate language, you try to steal the dialect of local Bulgarians in Rhodope mountains. Sorry for you, but the Bulgarian written language is codified more than eleven centuries ago, it went through many transformations and even today its dialects are 90% relevant to the official standard. 
 

--- Quote from: Toska on May 26, 2010, 20:41 --- And i ask again about my last sentence (corrected with yourself) Do they whiped as an official grammer rule ? if not they're all nonsense !     

--- End quote ---

What exactly do you mean?   

---------------------------
Toska, in the last years your forum repeats the same thing and I'm surprised that you are not able to do something more.
If you pretend to prove the existing of a separate Pomak language, I expect you to be more academic. Try to expose here a clear and logical concept. Throwing the question "Pomak language?" and just repeating "it exists, it exists, it exists..." without any scientific explanation is a little bit childish!

If you want to be accepted seriously, try to be serious in your thesis.
 

tsigahrah:
Friends, calm down.

Officially (at least from the point of view of Bulgarian science) pomaks speak various (note - not a single one) dialect of Bulgarian language. But taking into consideration the situation with the "Macedonian language" we have to admit that in some other political situation Pomak dialects could form a separate language.

Can anyone here define the exact difference between a dialect and a language???
Bulgarian is one language, Turkish is another language. People cannot understand each other without learning/training/practicing.
But I can understand Macedonians,  I can even speak the way they do, they can understand my Bulgarian and can speak the way I do. So what makes Macedonian a separate language? Politics and only politics. And why the Bulgarian dialects in Pirin Macedonia are considered dialects of Bulgarian and not Macedonian? The answer is simple - politics.

You want to have a straight answer - black or white, yes or no. But you never will receive a definite answer, simply because "language" and "dialect" is almost the same thing.

If you ask me, we (the bulgarian-shopi-macedonian-torlak-pomak-thracian-dobrudzhan speaking people) are too few to be separated.
United we go stronger: Culture, Economy, Science.
Look at Germany - big country of 16 different states, but they are united and they are strong.
Look at France - big country, different cultures, but they are united and they are strong.
Look at Turkey - big country, so many different ethnic groups, but they are united and they are strong.
Now look at us - the Balkan countries. We want to separate, separate, separate and we go weaker and weaker.

Pomak language? No thanks. But if you - the pomaks in Rhodopa - do feel that you need it as a separate language and that it will make you life better, or the life of your children and grandchildren - go ahead it is your right to do so.
   

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version