Türkçe > Pomakça

SELANİK_KARACAOVA POMAKÇASI (Voden- Solun Dialect)

(1/12) > >>

Karacaovalı Pomak:
 İdna zaman useyltu idien Sülman jivişe.Nogu kuvetli bişe.Starna nesapulşe.Useyltu nay rabotin çuveyk bişe.Sülman tri detsa imişe.Gulemiut dete jiniet mubişe.Svednu dete armasan mubişe.Nay malieçkiut dibiov mubişe.Na nivta fati davora.
 Na Sülman jenta doma da rabote nogu znaişe.Niveste rabutaçe mubiya.Na Sülman tayfta arnu pomina uya.
 Sülman imişe stara,bolin bubayko imişe.Sülman nogu ayvayne imişe.Tri koyne,sto vovsi,peysit işiez koza,divenaysi kokoşki,çetri misirki imişe.
 Jenta hali kayşe na nivta namaşkite hizmet mupravia.Sülman nogu ubuve maslinki niva imişe.Na seikuy maslinkite iberiye.Taka pari zievie.
 İdin dien na Sülman kokoşkite ogardinta muvlizie.Na komşieta kokoşkite kavide Sülaman ut doma muutide.
 So Sülman salafat:
 -Moyte kokoşka utuoyto gomno izbiga.Da davayş namien da midonsiş.
 -Napkum to kiti donsam.
 Sülman sivlizie ugumtu ama kokoşkite niemişe.
 Sülman riçie:
 -Tuvoyta kokoşka umoyto gumno niemişe.
 Komşiyeta muriçie:
 -Vie moyta kokoşka adkardiete zava rabota na davite.
 Divete zafatia da sakarat

(TÜRKÇE ÇEVİRİSİ_TURKISH TRANSLATİON)
 Bir zaman köyün birinde Süleyman yaşıyordu.Çok güçlüydü.Yaşlı sayılmazdı.Köyün en çalışkan adamıydı.Süleyman'ın 3 tane oğlu vardı.Büyük oğlu evliydi,ortanca oğlu nişanlıydı.En küçük oğlu şişman bir çocuktu.Bahçede çift sürmeye baslamıştı.
 Süleymanın karısı ev işlerini çok bilirdi.Gelinleri çalışkandı.Süleymanın ailesi iyi hayat sürüyorlardı.
 Süleymanın ihtiyar,hasta bir babası vardı.Süleymanın bir çok hayvanları vardı.Üç at,yüz koyun,elli altı keçi,on iki tavuk,dört hindi.
 Kadınlar halı dokuyup bahçede erkeklere hizmet ediyorlardı.Süleymanın çok güzel zeytin bahçesi vardı.Zeytinleri topluyorlardı.Böylece para kazanıyorlardı.
 Bir gün komşusunun tavuğu Süleymanın avlusuna girdi.Komşusu bunu görünce Süleymanın evine gitti.
 Süleymanla konuşmaya başladı.
 -Benim tavuk senin avluya kaçtı.Onu yakalayıp bana verir misin?
 -Tamam şimdi getiririm.
 Süleyman avluya girdi ama tavuk yoktu.
 Süleyman dedi:
 -Senin tavuk benim avluda yok.
 Komşusu dedi ki:
 -Siz benim tavuğumu çaldınız.Bunun için bana vermiyorsunuz.
 İkisi birden kavgaya girişti.

Karacaovalı Pomak:
Biraz acemice oldu.Fakat meraklılar için kaynak oluşturabilir...Benim için iyi bir deneyimdi:D

bello:
Ahmet harika olmuş. devamınıda bekleriz ;)

daylek:
daylek KAKU dan kocaman bir aferim sana  ;) teşekkürler karacaova :)

iskeceli:
jivi i zdrvi daste vrit ajite peyete moso pisavanye ye ishto da so naucho kakna stanalo setne tiye so  zafatili daso boröt as komsuyene ama itam so krata tvoto pisovanye to  sha da trebova da pishis od eytam nasiy eynozumu jivotane kak go prikarova .

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 
Go to full version